You mean that's the whole tent? | Ты хочешь сказать, что это и есть наша палатка? |
You already have a tent? | У вас уже есть палатка? |
The tent was right here! | Палатка была прямо здесь! |
It's the only tent with electric heat. | Это единственная палатка с электроподогревом. |
That's a perfect description of a tent. | Я же говорю: палатка. |
Well, right now it's just a tent in the woods. | Сейчас это просто шатер в лесу. |
My tent can't go by the magnolia, it will cause a bottleneck. | Мой шатер не поместится около магнолии, получится затор. |
I'm here to relieve you. I need you to report to the quarantine tent. | Мне нужно, чтобы вы пришли в карантинный шатер. |
'The circus tent, gone like a phantom. | Цирковой шатер исчез как призрак. |
RAISE A TENT OF SHELTER NOW? | Возведи шатер из стен прозрачней чем эфир |
The courtroom is simply a tent open to the rain and the elements. | Зал заседаний представлял собой простой тент, не укрывающий от непогоды и дождя. |
type of ground on which the tent will be set. | вид основания, на котором будет установлен тент. |
I'm thinking how long have I've been in the sun putting the tent up. | Думаю, сколько же я провел на солнце, пытаясь поставить тент. |
We'll use that tent as triage. | Используем тент как сортировочную. |
They stated the innovations and changes to the better we had, among which were the newly painted with bright colors stable, the arbor decorated with bamboo and a big "family" tent where we put lots of balloons for the children to play. | Они отметили наши улучшения и приобретения за этот год, среди которых: покрашенная в яркие цвета конюшня, беседка, декорированная бамбуком и большой «семейный» тент, в котором наши маленькие гости нашли множество надувных шариков. |
It looks like, kind of, tent city. | Это похоже, отчасти, на палаточный городок. |
Back to Tent City, baby. | Вернёмся в палаточный городок, малыш. |
On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. | 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона. |
Child's menu (upon your request), children's game "Zarnitsa" (Summer Lightning), competitions and contests, gathering near the campfire and walk around the woods, tent town. | Детское меню (по вашему заказу), детская игра «Зарница», конкурсы, соревнования, посиделки у костра и просто прогулки по лесу, палаточный городок. |
In order to screen the additional 1,500 contractors, the tent at the 46th Street contractor-screening point will be utilized. | Чтобы проверить еще 1500 подрядчиков, на 46й улице будет использоваться палаточный пункт досмотра подрядчиков. |
We may have to make a tent out of Amy's skin. | Мы можем сделать навес из шкуры Эми. |
Should we get the striped tent or the polka dot? | Взять полосатый навес или в горошек? |
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. | Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё. |
Even Malcolm puts up the tent. | Даже Малкольм установил навес. |
The ship was steered by means of two quarter rudders at the stern (prymnē), which also housed a tent (skēnē) that covered the captain's berth (krab(b)at(t)os). | Корабль управлялся с помощью двух рулей, расположенных на корме (prymnē), где, кроме того, располагался навес (skēnē), который прикрывал капитанское место (krab(b)at(t)os). |
Last week in tent city, I ate a sirloin steak. | На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе. |
From there I ended up in a tent city outside of Lexington. | А потом я оказалась в палаточном городке около Лексингтона. |
On September 24, 2015, the 2015 Mina disaster in the tent city near the bridge killed between 1,100 and 2,431 people and injured 934. | 24 сентября 2015 года давка в палаточном городке недалеко от моста убила от 1100 до 2431 человека. |
A few days ago, we learned that women and children living in tent cities were killed when heavy rains and winds struck Haiti. | Несколько дней назад мы узнали о том, что женщины и дети, живущие в палаточном городке, погибли, когда на Гаити обрушились сильные дожди и порывистый ветер. |
On 29 September 1994, Golan activists who were on a hunger strike ended their fast at the Gamla protest tent site on their nineteenth day without food. | 29 сентября 1994 года - на девятнадцатый день голодовки - активисты с Голанских высот, находившиеся в палаточном лагере, который они разбили в знак протеста в Гамле, объявили о прекращении своей голодовки. |
Undaunted, Driver joined the O. Henry Tent & Awning Co., persuading Johnson to follow him. | Драйвер справился с банкротством, продолжил работу в компании О. Henry Tent & Awning Co., и уговорил Джонсона присоединиться к себе. |
The Dutch pop group The Nits wrote a song titled "Harrow Accident" which is available on their 1979 album Tent. | Голландская поп-группа The Nits (англ.)русск. написала песню под названием «Harrow Accident» («Происшествие в Харроу»), в альбоме Tent (1979). |
Today, Blue Tent has grown to include more than fifteen employees and seven principles who form the foundation of the company's successful entrepreneurial culture. | Сегодня Blue Tent выросла, в её составе пятнадцать наёмных сотрудников и семь основателей, которые формируют основу успешной предпринимательской культуры компании. |
He has won many awards for his books, such as the Golden Brush in 1990, for Boris Bear and the Silver Brush for Miffy In The Tent in 1996. | Он получил множество наград за свои книги, например, Золотую кисть в 1990 году за Boris Bear и Серебряную кисть за Miffy In The Tent в 1996 году. |
Tent pegging (sometimes spelled tent-pegging or tentpegging) is a cavalry sport of ancient origin, and is one of only ten equestrian disciplines officially recognised by the International Equestrian Federation. | Тентпеггинг (англ. tent pegging, от tent peg - колышек для натягивания палатки) - вид конного спорта, известный с глубокой древности и являющийся одной из десяти дисциплин, признаваемых Международной федерацией конного спорта. |
I think when I came out of my tent to go and have tea. | Думаю, когда она выходила из своего павильона, чтобы выпить чаю. |
The height of sliding door in the side wall may not exceed the height of the tent side wall. | Высота откатных ворот в боковой стене не может превысить высоты боковой стены павильона. |
Ground for bolting the tent should provide adequate support for the tent legs as well as permanently maintain anchors mounting the tent legs feet. | Основание для анкеровки павильона должно обеспечивать соответствующую опору для крепёжных элементов павильона и, также, прочно удерживать анкера, крепящие основания опор павильона. |
Bolting the tent to surfaces prepared for this purpose is possible if they meet the aforementioned requirements. | Анкеровка павильона на адаптированных для этой цели поверхностях возможна в том случае, если выполнены выше перечисленные требования. Разности высот поверхности не может превышать 5 см. |
Hall tent 10x25/2,7 m (width x length/ height of the wall) Surface: 250 sq. m. | На бывшие в употреблении павильоны предоставляется гарантия от 6 до 20 месяцев, в зависимости от степени эксплуатационного износа павильона. |