Английский - русский
Перевод слова Tent

Перевод tent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палатка (примеров 145)
Jodgor is a small tent, accommodating one or two people. Джодгор - маленькая палатка для размещения одного или двух человек.
Which is your tent then, sweety? Где твоя палатка, дорогуша?
Now, that's a tent. Вот вам и палатка.
In some venues, there exist sand courts that are used as usual during the spring, summer, and fall months, but during the winter months, a large tent (usually dome-shaped) is erected over the courts. В некоторых местах есть песчаные корты, которые используются в течение весны, лета и в осенние месяцы, но в зимние месяцы над площадками устанавливается большая палатка (обычно в форме купола).
That's a perfect description of a tent. Я же говорю: палатка.
Больше примеров...
Шатер (примеров 53)
Brienne, escort Lady Catelyn to her tent. Бриенна, сопроводите леди Кейтилин в ее шатер.
It's for the curtains adorning the wedding tent. Это для штор, чтобы украсить свадебный шатер.
Have a fire built in front of the tent. Разожгите костер у входа в шатер!
He's also a very brave young man, because, even though he is fully aware of all of the calamities that have befallen all the other celebrities that have tried to come to our tent, he's elected to arrive in a hovercraft. Это также очень смелый юноша, потому что, хотя он прекрасно знает, какие бедствия сваливались на головы других знаменитостей, посещавших наш шатер, он рискнул приехать на судне с воздушной подушкой.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Больше примеров...
Тент (примеров 49)
So we've come here to put her in an isolation tent. Поэтому мы здесь, чтобы поместить её в изоляционный тент.
type of ground on which the tent will be set. вид основания, на котором будет установлен тент.
(Zapata) He didn't want to leave the makeshift containment tent unattended, just in case. Он не хочет оставлять сделанный на скорую руку сдерживающий тент без присмотра, на всякий случай.
You guys have a tent, right? Ребята, у вас же есть тент?
A tent for protecting natural grass lawns is related to means for protecting against unfavorable climatic conditions, and specifically to means for protecting against solar rays, particularly in regard to grass football fields. Тент для защиты естественных травяных газонов относится к средствам, предназначенны м для защиты от влияния неблагоприятных климатических факторов, а именно к средствам для защиты от солнечных лучей, преимущественно газонов футбольных полей.
Больше примеров...
Палаточный (примеров 18)
He recommended that the authorities close the tent village in Hal Far and ensure that residents are relocated to facilities that meet adequate standards of housing and living. Он рекомендовал властям закрыть палаточный городок в Хал-Фаре и переселить его обитателей на объекты, соответствующие адекватным стандартам размещения и проживания.
On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона.
Child's menu (upon your request), children's game "Zarnitsa" (Summer Lightning), competitions and contests, gathering near the campfire and walk around the woods, tent town. Детское меню (по вашему заказу), детская игра «Зарница», конкурсы, соревнования, посиделки у костра и просто прогулки по лесу, палаточный городок.
You can't quietly wipe out an entire tent city then watch It's A Wonderful Life on TV. Ты не можешь по-тихому стереть с лица земли целый палаточный город, а потом отправиться домой смотреть "Спокойной ночи, малыши".
In order to screen the additional 1,500 contractors, the tent at the 46th Street contractor-screening point will be utilized. Чтобы проверить еще 1500 подрядчиков, на 46й улице будет использоваться палаточный пункт досмотра подрядчиков.
Больше примеров...
Навес (примеров 9)
Should we get the striped tent or the polka dot? Взять полосатый навес или в горошек?
Once the tent is up, we go in, we cook a batch, we bomb the place, and leave. Как только навес готов, мы заходим, готовим партию, пускаем яд, и уходим.
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё.
Even Malcolm puts up the tent. Даже Малкольм установил навес.
During the renowned party held by Bilbo Baggins in S.R. 1401, a huge tent was erected around it, where the main guests were assembled. Во время примечательного праздника, организованного Бильбо Бэггинсом в 1401 году по летосчислению Шира (Л.Ш.) вокруг этого дерева был воздвигнут большой навес, под которым разместилась основная масса приглашённых гостей.
Больше примеров...
Палаточном (примеров 5)
Last week in tent city, I ate a sirloin steak. На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе.
From there I ended up in a tent city outside of Lexington. А потом я оказалась в палаточном городке около Лексингтона.
On September 24, 2015, the 2015 Mina disaster in the tent city near the bridge killed between 1,100 and 2,431 people and injured 934. 24 сентября 2015 года давка в палаточном городке недалеко от моста убила от 1100 до 2431 человека.
A few days ago, we learned that women and children living in tent cities were killed when heavy rains and winds struck Haiti. Несколько дней назад мы узнали о том, что женщины и дети, живущие в палаточном городке, погибли, когда на Гаити обрушились сильные дожди и порывистый ветер.
On 29 September 1994, Golan activists who were on a hunger strike ended their fast at the Gamla protest tent site on their nineteenth day without food. 29 сентября 1994 года - на девятнадцатый день голодовки - активисты с Голанских высот, находившиеся в палаточном лагере, который они разбили в знак протеста в Гамле, объявили о прекращении своей голодовки.
Больше примеров...
Tent (примеров 9)
Contact John Ensign (English) for a feedback regarding Blue Tent Marketing and Ardas cooperation experience. Свяжитесь с Джоном Энсином (John Ensign, английский язык), чтобы узнать больше о сотрудничестве Blue Tent Marketing и Ardas.
Undaunted, Driver joined the O. Henry Tent & Awning Co., persuading Johnson to follow him. Драйвер справился с банкротством, продолжил работу в компании О. Henry Tent & Awning Co., и уговорил Джонсона присоединиться к себе.
Fred Johnson, one of nine boys in a Chicago family, was employed at age 14 as an errand boy by the United States Tent & Awning Co. of Chicago, but was soon dismissed for neglecting his work to play baseball. В 14 лет начал работать курьером в чикагской компании United States Tent & Awning Co., откуда вскоре был уволен за увлечение бейсболом в ущерб работе.
Johnson resumed working for the United States Tent & Awning Co. after World War I, producing banners for owners Walter and Charles Driver between 1921 and 1930. Джонсон продолжил работу в компании United States Tent & Awning Co. после Первой мировой войны, рисовал баннеры для владельцев компании Уолтера и Чарльза Драйверов с 1921 по 1930 годы.
Nationalteatern was one of the many leftist music and theater groups that came together in 1977 to form Tältprojektet, The Tent Project, a musical theater performance on the history of the Swedish working class, which toured the country that summer. Nationalteatern была одной из многих левых музыкальных и театральных групп, которые в 1977 году сформировали Tältprojektet, The Tent Project, музыкальную театральную постановку об истории шведского рабочего класса, которая гастролировала по Швеции летом того же года.
Больше примеров...
Павильона (примеров 11)
Proper and stable attachment of the hall tent to the ground is necessary for safe and trouble-free operation. Правильное и устойчивое закрепление тентового павильона на основании является условием безопасной и безаварийной эксплуатации.
Opening event of the Green Technology Tent will be organized at 9.30 a.m. at the Fountain Area. 30 м. на лужайке у фонтана будет проведено мероприятие, посвященное открытию "Павильона зеленых технологий".
The floors are laid on pre-levelled plank grillage before placing the tent. Настил устанавливается на предварительно выровненном основании из досок, перед монтажом павильона.
Ground for bolting the tent should provide adequate support for the tent legs as well as permanently maintain anchors mounting the tent legs feet. Основание для анкеровки павильона должно обеспечивать соответствующую опору для крепёжных элементов павильона и, также, прочно удерживать анкера, крепящие основания опор павильона.
Tent gates are hanging gates hanged on the tent structure, which allows free passage through the gate space. The structure is made from thermally galvanized steel, whereas the cover is made of a certified PVC material, the same as the tent coverage or trapezoidal sheet. Павильонные ворота являются воротами, завешенными на каркасе павильона, что позволяет свободный въезд через проход ворот, конструкция выполнена из стали горячего оцинкования, а обшивка выполнена из аттестованного материала ПВХ, такого же как обшивка павильона или из профильного листа.
Больше примеров...