Английский - русский
Перевод слова Tent

Перевод tent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палатка (примеров 145)
There's a... tent, and an old chair in front of it. Там... палатка, и старый стул перед ним.
His body was found here just after 9am this morning by his colleague Daniel Morgan - this is Daniel's tent. Его тело нашёл здесь в 9 с небольшим утра его коллега Дэниел Морган - это его палатка.
Where's the nearest medical tent? Где ближайшая мед палатка?
I always have the tent. Ну, у меня то есть палатка.
Dennis, where's your tent? - In the shed. Дэннис, где твоя палатка?
Больше примеров...
Шатер (примеров 53)
It's got, like, lacy curtains and a tent over the top of it. У него есть, типа, кружевные занавески и шатер наверху.
I'm here to relieve you. I need you to report to the quarantine tent. Мне нужно, чтобы вы пришли в карантинный шатер.
The Big Top, or Grand Chapiteau, is a large climate-controlled tent that can seat over 2,600 spectators. Big Top или Гранд Шапито - это большой шатер с климат-контролем, который вмещает более 2600 зрителей.
You didn't stop being a crow the day you walked into Mance Rayder's tent. Ты не перестал быть вороной в день, когда вошел в шатер к Мансу Налетчику.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Больше примеров...
Тент (примеров 49)
I've got the scene tent in the car. У меня в машине тент для места преступления.
The courtroom is simply a tent open to the rain and the elements. Зал заседаний представлял собой простой тент, не укрывающий от непогоды и дождя.
(Zapata) He didn't want to leave the makeshift containment tent unattended, just in case. Он не хочет оставлять сделанный на скорую руку сдерживающий тент без присмотра, на всякий случай.
The tent provides necessary shade and creates a specific micro-climate which has a positive effect on the condition of the lawn. Тент дает необходимое затенение и создает особенный микро.слимат, положительно влияющий на состояние газона.
Then they took her aboard the ship, but they did not allow her to enter the tent where the dead chieftain lay. После чего она взошла на корабль, но ей не позволили зайти под тент, где лежал вождь.
Больше примеров...
Палаточный (примеров 18)
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
It looks like, kind of, tent city. Это похоже, отчасти, на палаточный городок.
I can't imagine they love a tent city in the middle of mansion-ville. Я не могу вообразить, что они любят палаточный городок посреди больших особняков.
March 30, 2014. Euromaidan fighters attacked the Lugansk Guard activists' tent in Lugansk city. 30 марта 2014 г. в Луганске боевики «Евромайдана» напали на палаточный городок активистов «Луганской гвардии».
The Committee visited a tent city which has been established by the PNA. Комитет посетил палаточный городок, созданный ПНА.
Больше примеров...
Навес (примеров 9)
We may have to make a tent out of Amy's skin. Мы можем сделать навес из шкуры Эми.
Once the tent is up, we go in, we cook a batch, we bomb the place, and leave. Как только навес готов, мы заходим, готовим партию, пускаем яд, и уходим.
Even Malcolm puts up the tent. Даже Малкольм установил навес.
They remember that the Secret Service used to construct a tent or a canopy. Ведь они помнят, что раньше секретная служба ставила палатку или навес.
During the renowned party held by Bilbo Baggins in S.R. 1401, a huge tent was erected around it, where the main guests were assembled. Во время примечательного праздника, организованного Бильбо Бэггинсом в 1401 году по летосчислению Шира (Л.Ш.) вокруг этого дерева был воздвигнут большой навес, под которым разместилась основная масса приглашённых гостей.
Больше примеров...
Палаточном (примеров 5)
Last week in tent city, I ate a sirloin steak. На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе.
From there I ended up in a tent city outside of Lexington. А потом я оказалась в палаточном городке около Лексингтона.
On September 24, 2015, the 2015 Mina disaster in the tent city near the bridge killed between 1,100 and 2,431 people and injured 934. 24 сентября 2015 года давка в палаточном городке недалеко от моста убила от 1100 до 2431 человека.
A few days ago, we learned that women and children living in tent cities were killed when heavy rains and winds struck Haiti. Несколько дней назад мы узнали о том, что женщины и дети, живущие в палаточном городке, погибли, когда на Гаити обрушились сильные дожди и порывистый ветер.
On 29 September 1994, Golan activists who were on a hunger strike ended their fast at the Gamla protest tent site on their nineteenth day without food. 29 сентября 1994 года - на девятнадцатый день голодовки - активисты с Голанских высот, находившиеся в палаточном лагере, который они разбили в знак протеста в Гамле, объявили о прекращении своей голодовки.
Больше примеров...
Tent (примеров 9)
The Dutch pop group The Nits wrote a song titled "Harrow Accident" which is available on their 1979 album Tent. Голландская поп-группа The Nits (англ.)русск. написала песню под названием «Harrow Accident» («Происшествие в Харроу»), в альбоме Tent (1979).
Fred Johnson, one of nine boys in a Chicago family, was employed at age 14 as an errand boy by the United States Tent & Awning Co. of Chicago, but was soon dismissed for neglecting his work to play baseball. В 14 лет начал работать курьером в чикагской компании United States Tent & Awning Co., откуда вскоре был уволен за увлечение бейсболом в ущерб работе.
Today, Blue Tent has grown to include more than fifteen employees and seven principles who form the foundation of the company's successful entrepreneurial culture. Сегодня Blue Tent выросла, в её составе пятнадцать наёмных сотрудников и семь основателей, которые формируют основу успешной предпринимательской культуры компании.
Johnson resumed working for the United States Tent & Awning Co. after World War I, producing banners for owners Walter and Charles Driver between 1921 and 1930. Джонсон продолжил работу в компании United States Tent & Awning Co. после Первой мировой войны, рисовал баннеры для владельцев компании Уолтера и Чарльза Драйверов с 1921 по 1930 годы.
Tent pegging (sometimes spelled tent-pegging or tentpegging) is a cavalry sport of ancient origin, and is one of only ten equestrian disciplines officially recognised by the International Equestrian Federation. Тентпеггинг (англ. tent pegging, от tent peg - колышек для натягивания палатки) - вид конного спорта, известный с глубокой древности и являющийся одной из десяти дисциплин, признаваемых Международной федерацией конного спорта.
Больше примеров...
Павильона (примеров 11)
I think when I came out of my tent to go and have tea. Думаю, когда она выходила из своего павильона, чтобы выпить чаю.
The height of sliding door in the side wall may not exceed the height of the tent side wall. Высота откатных ворот в боковой стене не может превысить высоты боковой стены павильона.
Opening event of the Green Technology Tent will be organized at 9.30 a.m. at the Fountain Area. 30 м. на лужайке у фонтана будет проведено мероприятие, посвященное открытию "Павильона зеленых технологий".
Future preparatory missions would need to investigate the possibility of setting up an air-conditioned tent on the premises of the Transcorp Hilton, as an option for accommodating either the Plenary or Main Committee. В будущем будет необходимо направить подготовительные миссии с целью изучения возможности возведения на территории гостиницы "Транскорп Хилтон" палаточного павильона с системой кондиционирования воздуха в качестве варианта размещения в нем либо участников пленарных заседаний, либо Главного комитета.
Hall tent 10x25/2,7 m (width x length/ height of the wall) Surface: 250 sq. m. На бывшие в употреблении павильоны предоставляется гарантия от 6 до 20 месяцев, в зависимости от степени эксплуатационного износа павильона.
Больше примеров...