His tent is down by the lake. | Его палатка внизу, на берегу озера. |
Beats an army tent and a cot in the mud. | Лучше, чем армейская палатка и койка в грязи. |
It's down e hill, to the right, very last tent. | Вниз по холму, затем направо, самая последняя палатка. |
I was saying, a case is like a tent, Detective. | Я говорил, что дело - как палатка, детектив. |
This tent's actually been set up all wrong. | Эта палатка установлена абсолютно неправильно. |
Elsa's tent is the epitome of glamour. | Шатер Эльзы - это воплощение очарования. |
She slips into the tent of the fortune teller while Sally Legge is out. | Она пробирается в шатер гадалки, пока Салли Легг там отсутствует. |
It'll be like some exotic tent in Arabia. | Будет походить на экзотический шатер в Аравии |
The tent's been confirmed for the beach. | Шатер на пляже уже установили. |
You didn't stop being a crow the day you walked into Mance Rayder's tent. | Ты не перестал быть вороной в день, когда вошел в шатер к Мансу Налетчику. |
Now I have to set up an isolation tent in the backyard for you. | Теперь я должен установить изоляционный тент на заднем дворе для тебя. |
(Zapata) He didn't want to leave the makeshift containment tent unattended, just in case. | Он не хочет оставлять сделанный на скорую руку сдерживающий тент без присмотра, на всякий случай. |
We're moving into the tent now. | ћы переходим под тент сейчас. |
They stated the innovations and changes to the better we had, among which were the newly painted with bright colors stable, the arbor decorated with bamboo and a big "family" tent where we put lots of balloons for the children to play. | Они отметили наши улучшения и приобретения за этот год, среди которых: покрашенная в яркие цвета конюшня, беседка, декорированная бамбуком и большой «семейный» тент, в котором наши маленькие гости нашли множество надувных шариков. |
Then they took her aboard the ship, but they did not allow her to enter the tent where the dead chieftain lay. | После чего она взошла на корабль, но ей не позволили зайти под тент, где лежал вождь. |
I can't imagine they love a tent city in the middle of mansion-ville. | Я не могу вообразить, что они любят палаточный городок посреди больших особняков. |
Tent City is across the street. | Палаточный городок находится через улицу. |
March 30, 2014. Euromaidan fighters attacked the Lugansk Guard activists' tent in Lugansk city. | 30 марта 2014 г. в Луганске боевики «Евромайдана» напали на палаточный городок активистов «Луганской гвардии». |
During the Syrian Civil War, the international community pressured Saudi Arabia to use its unoccupied tent city to house war refugees. | Во время гражданской войны в Сирии международное сообщество оказало давление на Саудовскую Аравию, чтобы задействовать неиспользуемый ими палаточный городок для размещения сирийских беженцев. |
The school's headmaster stated that the girls were fearful and complained of being cursed and humiliated by right-wing activists who maintained a round-the-clock vigil at a protest tent encampment in front of Orient House. | Директор школы объяснил, что девочкам страшно, и пожаловался на оскорбления и унижения со стороны правых активистов, которые, устроив перед "Ориент хаус" палаточный лагерь, ведут круглосуточное дежурство. |
We may have to make a tent out of Amy's skin. | Мы можем сделать навес из шкуры Эми. |
Once the tent is up, we go in, we cook a batch, we bomb the place, and leave. | Как только навес готов, мы заходим, готовим партию, пускаем яд, и уходим. |
Even Malcolm puts up the tent. | Даже Малкольм установил навес. |
They remember that the Secret Service used to construct a tent or a canopy. | Ведь они помнят, что раньше секретная служба ставила палатку или навес. |
The ship was steered by means of two quarter rudders at the stern (prymnē), which also housed a tent (skēnē) that covered the captain's berth (krab(b)at(t)os). | Корабль управлялся с помощью двух рулей, расположенных на корме (prymnē), где, кроме того, располагался навес (skēnē), который прикрывал капитанское место (krab(b)at(t)os). |
Last week in tent city, I ate a sirloin steak. | На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе. |
From there I ended up in a tent city outside of Lexington. | А потом я оказалась в палаточном городке около Лексингтона. |
On September 24, 2015, the 2015 Mina disaster in the tent city near the bridge killed between 1,100 and 2,431 people and injured 934. | 24 сентября 2015 года давка в палаточном городке недалеко от моста убила от 1100 до 2431 человека. |
A few days ago, we learned that women and children living in tent cities were killed when heavy rains and winds struck Haiti. | Несколько дней назад мы узнали о том, что женщины и дети, живущие в палаточном городке, погибли, когда на Гаити обрушились сильные дожди и порывистый ветер. |
On 29 September 1994, Golan activists who were on a hunger strike ended their fast at the Gamla protest tent site on their nineteenth day without food. | 29 сентября 1994 года - на девятнадцатый день голодовки - активисты с Голанских высот, находившиеся в палаточном лагере, который они разбили в знак протеста в Гамле, объявили о прекращении своей голодовки. |
Contact John Ensign (English) for a feedback regarding Blue Tent Marketing and Ardas cooperation experience. | Свяжитесь с Джоном Энсином (John Ensign, английский язык), чтобы узнать больше о сотрудничестве Blue Tent Marketing и Ardas. |
Undaunted, Driver joined the O. Henry Tent & Awning Co., persuading Johnson to follow him. | Драйвер справился с банкротством, продолжил работу в компании О. Henry Tent & Awning Co., и уговорил Джонсона присоединиться к себе. |
The Dutch pop group The Nits wrote a song titled "Harrow Accident" which is available on their 1979 album Tent. | Голландская поп-группа The Nits (англ.)русск. написала песню под названием «Harrow Accident» («Происшествие в Харроу»), в альбоме Tent (1979). |
Fred Johnson, one of nine boys in a Chicago family, was employed at age 14 as an errand boy by the United States Tent & Awning Co. of Chicago, but was soon dismissed for neglecting his work to play baseball. | В 14 лет начал работать курьером в чикагской компании United States Tent & Awning Co., откуда вскоре был уволен за увлечение бейсболом в ущерб работе. |
Tent pegging (sometimes spelled tent-pegging or tentpegging) is a cavalry sport of ancient origin, and is one of only ten equestrian disciplines officially recognised by the International Equestrian Federation. | Тентпеггинг (англ. tent pegging, от tent peg - колышек для натягивания палатки) - вид конного спорта, известный с глубокой древности и являющийся одной из десяти дисциплин, признаваемых Международной федерацией конного спорта. |
I think when I came out of my tent to go and have tea. | Думаю, когда она выходила из своего павильона, чтобы выпить чаю. |
The best solution is to make a concrete base especially for this purpose, which allows setting the whole structure of the tent at one level. | Наилучшим решением является изготовление специально для этой цели бетонных оснований, которые дадут возможность установить всю конструкцию павильона на одном уровне. |
The floors are laid on pre-levelled plank grillage before placing the tent. | Настил устанавливается на предварительно выровненном основании из досок, перед монтажом павильона. |
Future preparatory missions would need to investigate the possibility of setting up an air-conditioned tent on the premises of the Transcorp Hilton, as an option for accommodating either the Plenary or Main Committee. | В будущем будет необходимо направить подготовительные миссии с целью изучения возможности возведения на территории гостиницы "Транскорп Хилтон" палаточного павильона с системой кондиционирования воздуха в качестве варианта размещения в нем либо участников пленарных заседаний, либо Главного комитета. |
Bolting the tent to surfaces prepared for this purpose is possible if they meet the aforementioned requirements. | Анкеровка павильона на адаптированных для этой цели поверхностях возможна в том случае, если выполнены выше перечисленные требования. Разности высот поверхности не может превышать 5 см. |