Английский - русский
Перевод слова Tent
Вариант перевода Палаточный

Примеры в контексте "Tent - Палаточный"

Примеры: Tent - Палаточный
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
It looks like, kind of, tent city. Это похоже, отчасти, на палаточный городок.
There's a tent city at the bank of the Seine. На берегу Сены есть палаточный городок.
It's time we look like a real law firm again and not some Burmese tent city. Пора снова выглядеть как юридическая фирма, а не палаточный городок где-то в Бирме.
Back to Tent City, baby. Вернёмся в палаточный городок, малыш.
Deployable Tent Set (4 tents for 2 men) Палаточный комплект для развертывания (по 4 палатки для 2 человек каждая)
He recommended that the authorities close the tent village in Hal Far and ensure that residents are relocated to facilities that meet adequate standards of housing and living. Он рекомендовал властям закрыть палаточный городок в Хал-Фаре и переселить его обитателей на объекты, соответствующие адекватным стандартам размещения и проживания.
I can't imagine they love a tent city in the middle of mansion-ville. Я не могу вообразить, что они любят палаточный городок посреди больших особняков.
On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона.
Child's menu (upon your request), children's game "Zarnitsa" (Summer Lightning), competitions and contests, gathering near the campfire and walk around the woods, tent town. Детское меню (по вашему заказу), детская игра «Зарница», конкурсы, соревнования, посиделки у костра и просто прогулки по лесу, палаточный городок.
Tent City is across the street. Палаточный городок находится через улицу.
A special refugee compound ("Tent City") had to be provided for their accommodation, with the Agricultural Pavilion and Government-owned apartments in George Town being used for the overspill. Для их размещения потребовалось создать специальный лагерь беженцев ("палаточный городок"), а тем, кому не хватило места, было обеспечено размещение в сельскохозяйственных постройках и государственных жилых зданиях Джорджтауна.
You can't quietly wipe out an entire tent city then watch It's A Wonderful Life on TV. Ты не можешь по-тихому стереть с лица земли целый палаточный город, а потом отправиться домой смотреть "Спокойной ночи, малыши".
March 30, 2014. Euromaidan fighters attacked the Lugansk Guard activists' tent in Lugansk city. 30 марта 2014 г. в Луганске боевики «Евромайдана» напали на палаточный городок активистов «Луганской гвардии».
During the Syrian Civil War, the international community pressured Saudi Arabia to use its unoccupied tent city to house war refugees. Во время гражданской войны в Сирии международное сообщество оказало давление на Саудовскую Аравию, чтобы задействовать неиспользуемый ими палаточный городок для размещения сирийских беженцев.
The school's headmaster stated that the girls were fearful and complained of being cursed and humiliated by right-wing activists who maintained a round-the-clock vigil at a protest tent encampment in front of Orient House. Директор школы объяснил, что девочкам страшно, и пожаловался на оскорбления и унижения со стороны правых активистов, которые, устроив перед "Ориент хаус" палаточный лагерь, ведут круглосуточное дежурство.
The Committee visited a tent city which has been established by the PNA. Комитет посетил палаточный городок, созданный ПНА.
In order to screen the additional 1,500 contractors, the tent at the 46th Street contractor-screening point will be utilized. Чтобы проверить еще 1500 подрядчиков, на 46й улице будет использоваться палаточный пункт досмотра подрядчиков.