| But I wouldn't recommend tempting them with a second time. | Но я бы посоветовал не искушать их во второй раз. | 
| You know, tempting the weak, culling the herd. | Знаешь, искушать слабых, управлять стадом. | 
| It's just that... I felt it would be tempting fate to go. | Мне показалось, что если я поеду, я буду искушать судьбу. | 
| "Tempting fate" is what it's called. | "Искушать судьбу"? - "Искушать судьбу" - вот как это называется. | 
| Are you tempting me with vainglory? | Решили искушать меня тщеславием? | 
| And I'm afraid of tempting fate. | И я боюсь искушать судьбу. | 
| We consider sleeping in the horizontal to be tempting death. | По нашим обычаям спать в горизонтальном положении значит искушать смерть. | 
| "Tempting Fate." | "Искушать Судьбу". |