Примеры в контексте "Tempo - Темп"

Все варианты переводов "Tempo":
Примеры: Tempo - Темп
Medium roughness, high tempo? Средняя жесткость, быстрый темп?
Dave's job before his song was to set the tempo. Дейв должен был устанавливать темп.
We went over the tempo six times! Мы обсуждали темп шесть раз!
It's not racehorse tempo! А не темп скачек!
Rimessa, Sors. Undermine his tempo. Шорш, сбивай ему темп!
Keep in tempo when you're running! Держите темп, когда бежите!
You need to pick up the tempo, man. Надо точно подобрать темп.
My tempo is erratic. У меня беспорядочный темп.
The guitarist also provides a short introduction which sets the tonality, compás and tempo of the cante. Обычно гитарист также исполняет короткое вступление, которое задаёт тональность, компас и темп песни.
Tempo - the speed with which an exercise is performed; the tempo of a movement has implications for the weight that can be moved and the effects on the muscle. Темп - скорость, с которой упражнение выполняется; темп движения оказывает влияние на вес, который можно перемещать, воздействуя на мышцы.
The tempo is also generally slow, reflecting many of the moods of the songs. Темп исполнения очень медленный, отражающий настроение многих песен.
The track has a tempo of 114 beats per minute. Темп игры - 114 тактов в минуту.
We strongly hope that the recent tempo of new accessions and ratifications continues, particularly in our own region. Мы искренне надеемся, что набранный темп процесса присоединений и ратификаций сохранится, особенно в нашем регионе.
You could pick up the tempo a little bit. Ты могла бы немного ускорить темп.
The song features a quicker tempo than the Jefferson Airplane version and also features a long saxophone solo. Данная версия имеет более ускорённый темп, чем у Jefferson Airplane, а также включает в себя длинное соло на саксофоне.
Near the end of the piece, the tempo slows into a più lento section, in which a new set of themes appears. Ближе к концу, в разделе Росо più lento, в котором появляется новый набор тем, темп замедляется.
And when we play, we, not the enemy, are going to dictate the tempo. И когда мы вступим в игру, то мы, а не враг, будем задавать темп.
This is significant to developing nations such as the Kingdom of Swaziland, which, though they have been independent for a while, still require some assistance to maintain the tempo of their quest for democratization and good governance. Это важно для развивающихся государств, таких, как Королевство Свазиленд, которые, хотя и являются независимыми на протяжении определенного времени, по-прежнему нуждаются в некоторой помощи для того, чтобы сохранить темп продвижения к демократизации и благому управлению.
And most importantly, we control the tempo of the game! И, главное, мы навязываем свой темп игры!
(Band Increases Tempo) (Audience Cheering) (Увеличивает темп оркестр) (Аплодируют зрители)
See the tempo marking on there? Какой темп тут отмечен?
You got to totally tempo things up. Вам надо полностью ускорить темп.
Will you guys pick up the tempo? Вы можете ускорить темп?
Okay, it'll be at this tempo. Хорошо, это верный темп
He's going to change tempo, attitude, tone of voice. Он сразу начнёт менять темп допроса.