Английский - русский
Перевод слова Tempo

Перевод tempo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темп (примеров 102)
Raise the tempo, but don't lose the tension. Подними темп, но не теряй напряженности.
I can analyze tempo and rhythm and beat. Я могу проанализировать темп и ритм.
Each song begins with a stanza that is repeated up to a half-dozen times, followed by increased pitch and tempo near the end of the piece. Каждая песня начинается со строфы, которая повторяется до шести раз, а затем увеличивает высоту и темп ближе к концу произведения.
Dave's job before his song was to set the tempo. Дейв должен был устанавливать темп.
For this reason the scale of Intellectual Tempo within Rusalov's model might reflect a tempo of pre-learned cognitive elements but not an analytic activity. По этой причине шкала Интеллектуального Темпа Русаловской модели может отражать темп в работе с выученными ранее когнитивными элементами, но не аналитические (интеллектуальные) способности.
Больше примеров...
Ритм (примеров 22)
I had to disturb the tempo for your sake. Мне пришлось нарушить ритм Из-за вас.
Her tempo is so slow! Ее ритм такой медленный!
I'm going to give you a tempo. Я задам тебе ритм.
An advanced multi-criteria search engine (tempo, vocals, language...) is available to help you choose the tracks best suited for your multimedia project. Современная поисковая система с функцией расширенного поиска по многих критериям (ритм, тип вокала, язык...) поможет Вам в поиске треков, наиболее подходящих для Вашего мультимедийного проекта.
Lauren Tom from Billboard commented that "the upbeat tempo and the fun and loud lyrics mirror the happier-sounding track and perhaps her life right now." Лорен Том из журнала Billboard прокомментировала песню, сказав: «Приподнятый ритм и весёлые, громкие слова песни отражают в целом счастливое звучание песни и, возможно её жизнь сейчас».
Больше примеров...
Tempo (примеров 17)
To insert templates the tempo package included into Emacs. Для вставки шаблонов используется пакет tempo входящий в состав Emacs.
14.02.2010 - Tickets from the Venetian film festival of 2008 (Films: «Yuppi Du», «Il tempo si è fermato»). 14.02.2010 - Билеты с Венецианского кинофестиваля 2008 года (Фильмы: «Yuppi Du», «Il tempo si è fermato»).
"My Love Tonight" commissioned for the Abitare Il Tempo exhibition in Milan, Italy, and appeared on Tikaram's 1995 album "Lovers in the City". Песня «Му Love Tonight», выпущенная на альбоме Тикарам Lovers In The City, была написана для выставки Abitare Il Tempo в Милане.
The unpopularity of the Colonial Wars among many Portuguese led to the formation of magazines and newspapers, such as Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo, and Polémica, which had support from students and called for political solutions to Portugal's colonial problems. Непопулярность колониальных войн среди многих португальцев привела к открытию нескольких журналов и газет, таких как Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo и Polémica, который имели поддержку студентов и призывали к политическому решению колониальных проблем Португалии.
ISS made the second-largest acquisition in company history, when acquiring the outstanding 51% of the shares in Tempo Services in Australia 2007 Group revenue passed DKK 60 billion. ISS сделал второе крупнейшее приобретение в истории компании, выкупив 51 % акций Tempo Services Ltd. в Австралии.
Больше примеров...
Тёмро (примеров 9)
In partnership with his girlfriend Daniela Marin, he founded Tempo Music, which claimed to be Romania's first independent music label. В партнёрстве со своей подругой Даньелой Марин он основал Тёмро Music, претендующий на звание первого независимого музыкального лейбла Румынии.
Finally, when Winata testified, he perjured himself by denying that Tempo had interviewed him. И, наконец, Вината дал ложные показания под присягой, отрицая, что репортер "Тёмро" брал у него интервью.
Tempo's case could become a landmark victory for our democracy, like the US Supreme Court's famous decision in The New York Times v. Sullivan. Дело "Тёмро" может стать поворотным пунктом в борьбе за нашу демократию, как и знаменитое решение Верховного Суда США в деле "Нью-Йорк Таймс против Салливана".
"Chuji national" in"- as long as the mountains of Akagi tonight..." the name of dialogue and "Shinsengumi", "Tempo Water Margin" and, count the number of people made a masterpiece. "Чуцзи национального" в"- до тех пор, как горы Акаги сегодня..." имя диалога и "Синсэнгуми", "Тёмро" Речные заводи", и подсчитать количество людей сделали шедевр.
The Tempo survey suggested that it was effective propaganda, leading viewers to "reject all that smelled of the PKI and communism". В исследовании журнала «Тёмро» было высказано предположение, что картина была эффективной пропаганды, заставлявшей зрителей «отвергнуть все, что пахло КПИ и коммунизмом».
Больше примеров...