Английский - русский
Перевод слова Tempo

Перевод tempo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темп (примеров 102)
Maintain operations tempo in order to ensure success of Amani Leo operation. Поддерживать темп операций в целях обеспечения успеха операции «Амани Лео».
Each song transforms frequently, changing tempo, intensity and texture. Каждая песня часто преобразуется, меняет темп, интенсивность и звучание.
Then Brian comes in And I change up the tempo Вот приходит Брайн и я меняю темп
The tempo is too fast, too exhausting, and just when I must catch my breath before the finale! Темп слишком быстрый, слишком утомительно, и именно тогда, когда я должна отдышаться перед финалом!
My tempo is erratic. У меня беспорядочный темп.
Больше примеров...
Ритм (примеров 22)
Toward the end of the film, Thomas Newman's score features more prominently, creating "a disturbing tempo" that matches the tension of the visuals. Ближе к концу фильма музыка Томаса Ньюмана играет более заметную роль, создавая «тревожный ритм», что соответствует напряжённости происходящего на экране.
I'm going to give you a tempo. Я задам тебе ритм.
Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties. Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.
(Drumsticks Clacking Tempo) (Отбивают ритм барабанные палочки)
94% of the songs contain a fast tempo, and 87% held a smooth, consistent rhythm. 94% всех песен очень ритмичные, а в 87% - мягкий сдержанный ритм.
Больше примеров...
Tempo (примеров 17)
Morro Cabeça no Tempo, a municipality in the state of Piauí. Могго Cabeça no Tempo) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Пиауи.
Dündar has contributed to various print publications, including Hürriyet (1983-1985), Nokta, Haftaya Bakış, Söz and Tempo. Работал в различных СМИ, в том числе в Hürriyet (1983-1985), Nokta, Haftaya Bakış, Söz и Tempo.
"My Love Tonight" commissioned for the Abitare Il Tempo exhibition in Milan, Italy, and appeared on Tikaram's 1995 album "Lovers in the City". Песня «Му Love Tonight», выпущенная на альбоме Тикарам Lovers In The City, была написана для выставки Abitare Il Tempo в Милане.
The unpopularity of the Colonial Wars among many Portuguese led to the formation of magazines and newspapers, such as Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo, and Polémica, which had support from students and called for political solutions to Portugal's colonial problems. Непопулярность колониальных войн среди многих португальцев привела к открытию нескольких журналов и газет, таких как Cadernos Circunstância, Cadernos Necessários, Tempo e Modo и Polémica, который имели поддержку студентов и призывали к политическому решению колониальных проблем Португалии.
Easy and convenient updated version of DoCash Tempo is a great piece of equipment for cashier work stations. Удобное и простое управление, усовершенствованная конструкция и безупречное исполнение DoCash Tempo обеспечивают необходимый уровень безопасности в работе с наличными деньгами и организации кассовых мест.
Больше примеров...
Тёмро (примеров 9)
In partnership with his girlfriend Daniela Marin, he founded Tempo Music, which claimed to be Romania's first independent music label. В партнёрстве со своей подругой Даньелой Марин он основал Тёмро Music, претендующий на звание первого независимого музыкального лейбла Румынии.
Tempo's case could become a landmark victory for our democracy, like the US Supreme Court's famous decision in The New York Times v. Sullivan. Дело "Тёмро" может стать поворотным пунктом в борьбе за нашу демократию, как и знаменитое решение Верховного Суда США в деле "Нью-Йорк Таймс против Салливана".
"Chuji national" in"- as long as the mountains of Akagi tonight..." the name of dialogue and "Shinsengumi", "Tempo Water Margin" and, count the number of people made a masterpiece. "Чуцзи национального" в"- до тех пор, как горы Акаги сегодня..." имя диалога и "Синсэнгуми", "Тёмро" Речные заводи", и подсчитать количество людей сделали шедевр.
The "riot" that I allegedly fomented occurred in March last year, when almost two hundred thugs claiming to be Winata's followers attacked Tempo's office, threatened to burn down the building, harassed staff, and injured one reporter. "Беспорядки", которые я предположительно разжег, имели место в марте прошлого года, когда почти две сотни головорезов, называющих себя сторонниками Вината, ворвались в офис "Тёмро" с угрозами сжечь дотла здание, нанесли оскорбления сотрудникам и телесные повреждения одному из репортеров.
But the judges denied Tempo's request that Winata be arrested and tried for perjury, telling us to report it to the police, which we did. Но судьи отклонили просьбу "Тёмро" арестовать Вината и судить его за лжесвидетельство, посоветовав нам обратиться в полицию, что мы и сделали.
Больше примеров...