Suit telemetry now full strength, despite unknown interference. |
Телеметрия костюмов - на полную мощь, несмотря на непонятные помехи. |
Freedom, telemetry is looking good. |
"Свобода", телеметрия в порядке. |
It's telemetry to help the coaches during the race. |
Это телеметрия, чтобы тренеры могли дать совет во время гонки. |
All telemetry verified and transmissions are five-by-five. |
Вся телеметрия в норме, сигнал устойчивый и четкий. |
Videodata and telemetry is transmitted on point of control (or the other user) real-time or may typing onboard. |
Видеоинформация и телеметрия передается на пункт управления (или другим пользователям) в реальном времени или записываться. |
Long-range sensor telemetry, assimilation logistics and vessel movements for a radius of 30 light-years. |
Телеметрия сенсоров дальнего действия, журналы ассимиляций а также передвижения судов в радиусе 30 световых лет. |
At 2200 hours, telemetry detected an anomaly in the Neutral Zone. |
В 22. 00 телеметрия засекла аномалию в Нейтральной Зоне. |
Odyssey, telemetry shows structural over-stress. |
Одиссей, телеметрия показывает запредельные нагрузки. |
Flight telemetry indicated no systems malfunction. |
Телеметрия не сообщала о неполадках в системе. |
All telemetry verified and transmissions are five-by-five. |
Вся телеметрия проверена, трансмиссия 5 к 5. |
Okay, telemetry shows he's heading to Mexico. |
Так, телеметрия показывает, что она попёрлась в Мексику. |
This is all the telemetry on the nukes the UN launched against Eros. |
Это телеметрия ракет, запущенных ООН по Эросу. |
The MALP telemetry suggests radiation levels are still too high. |
Телеметрия зонда показывает, что уровень излучения всё ещё высок. |
Repeat, I have good telemetry. |
Повторяю, телеметрия у меня в порядке. |
Lieutenant Uhura, channel automatic telemetry directly to the computers. |
Лейтенант Ухура, автоматическая телеметрия на компьютеры. |
Satellite telemetry is continually monitored and compared against preset limits. |
Спутниковая телеметрия постоянно контролируется и сопоставляется с заданными пределами. |
And there haven't been any coronal mass ejections, so it shouldn't lose telemetry. |
И не было никаких коронарных выбросов массы, поэтому у нее не должна пропасть телеметрия. |
Sir, telemetry reports surface of Carillon reaching vapor point. |
Сэр, телеметрия поверхности Кариллона достигла точки кипения |
Independence, telemetry is up and running - |
"Независимость", телеметрия настроена и работает... |
Space-Earth 2208 MHz (Housekeeping telemetry) |
2 208 МГц (телеметрия бортовых систем) |
8 253 MHz (Scientific telemetry) |
8 253 МГц (научная телеметрия) |
32,121 MHz (telemetry, experimental) |
32121 МГц (телеметрия, эксперименты) |
Then the plane was converted into a test stand of CIP equipment (telemetry of missiles) which checked the possibility of obtaining telemetric information, worked out the composition of the complex and the procedure for working with it. |
Затем самолёт переделан в испытательный стенд аппаратуры СИП (телеметрия ракет) на котором проверялась возможность получения телеметрической информации, прорабатывался состав комплекса и порядок работы с ним. |
Specialised reports, which are reports on relatively complex or novel techniques that are occasionally used to supplement more routine monitoring methods (for example, telemetry, neural networks, or deposition surveys). |
с) специализированные доклады по относительно сложным или новым методам, которые время от времени используются для дополнения более распространенных методов мониторинга (например, телеметрия, нейронные сети или обследование отложений). |
Telemetry puts it at the corner of Wilshire and Doheny. |
Телеметрия показывает на угол улиц Вилшир и Дохини. |