Suit telemetry now full strength, despite unknown interference. | Телеметрия костюмов - на полную мощь, несмотря на непонятные помехи. |
It's telemetry to help the coaches during the race. | Это телеметрия, чтобы тренеры могли дать совет во время гонки. |
Lieutenant Uhura, channel automatic telemetry directly to the computers. | Лейтенант Ухура, автоматическая телеметрия на компьютеры. |
Telemetry and guidance at 100%. | Телеметрия и управление включено на 100%. |
Telemetry is vital in the development of missiles, satellites and aircraft because the system might be destroyed during or after the test. | Телеметрия жизненно важна в развитии ракет, спутников и авиации, поскольку данные системы могут быть уничтожены после или во время проведения теста. |
The Panama Canal (completed 1913-1914) used extensive telemetry systems to monitor locks and water levels. | При постройке Панамского канала (законченной в 1913-1914) массово использовались телеметрические системы для мониторинга шлюзов и уровней воды... |
They designed and built the telemetry modules in their homes and garages but they were only able to sell a few hundred units. | Телеметрические модули они проектировали и собирали на дому или в гаражах, но продать удалось лишь несколько сотен. |
Your telemetry readings dropped precipitously. | Твои телеметрические показатели сильно упали. |
In the case of rockets and missiles, motors are tested on a test bed, and in some cases they are complemented by tests in flight which may also include telemetry. | В случае реактивных снарядов и ракет испытания проводятся на испытательных стендах для двигателей и в ряде случаев дополняются летными испытаниями, которые могут включать и телеметрические измерения. |
The ELINT satellites are designed to detect transmissions of such communications signals as the broadcast over radios and telephones as well as radar and telemetry of missiles emitted during their tests. | Спутники РТР обладают способностью обнаруживать передачу таких сигналов связи, как радиовещание и телефонная связь, а также сигналы радиолокационных станций и телеметрические данные ракет в ходе их испытаний. |
There were instruments to control the power of the engine, and a portable radio to connect and transmit telemetry data to ground-based engineers. | Имеются приборы для контроля работы двигателя и рация для связи и передачи телеметрической информации наземным инженерам. |
Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. | Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре. |
Another group of students was responsible for the satellite attitude determination and control system, and the third group was working on the telemetry system. | Другая группа студентов отвечает за системы ориентации спутника и систему управления, а третья группа работает над телеметрической системой. |
The World Hydrological Cycle Observing System (WHYCOS) component for the Baltic Sea basin (Baltic-HYCOS) is being developed and provisions are made for equipping some 40 existing stations with DCPs, or in some cases for upgrading the telemetry equipment already in place; | В настоящее время в рамках Всемирной системы наблюдения за гидрологическим циклом (ВГИКОС) разрабатывается проект для бассейна Балтийского моря (Балтик - ГИКОС) и принимаются меры для установки ПСД приблизительно на 40 действующих станциях, а в некоторых случаях - для модернизации уже существующей телеметрической аппаратуры; |
These include systems for guidance and control, sounding rocket mechanisms and structures, development and testing of propellant raw materials and solid propellant, space vehicle payload telemetry technology, data communication technology and low-Earth orbit tracking technology. | К их числу относятся системы наведения и управления, механизмы и структурные элементы зондирующих ракет, разработка и испытание топливных сырьевых материалов и твердого топлива, технологии бортовой телеметрической полезной нагрузки, технологии передачи данных и технология слежения на околоземной орбите. |
Mr. Chekov, prepare to launch telemetry probe into that zone. | М-р Чехов, приготовьте к запуску телеметрический зонд в эту зону. |
In May 1987, a new telemetry centre was constructed at the top of Mount Ohkubo, 4.1 kilometres west of the launch site. | В мае 1987 года на вершине горы Окубо в 4,1 км к западу от пусковой площадки был построен новый телеметрический центр. |
The telemetry probe, sir. | Телеметрический зонд, сэр. |
On a hill about 700 metres south-west of the launch site is the telemetry centre, where balloon tracking, telemetry receiving and telecommanding are conducted. | На холме примерно в 700 м к юго-западу от пусковой площадки находится телеметрический центр, который следит за запущенными шарами-зондами, получает телеметрическую информацию и осуществляет управление ими. |
These solutions integrate telemetry data centralization and transferring, primary data processing and comprehensive analysis of data with the special software, more than that, these solutions realize process control based on report data. | Решения в этих отраслях интегрируют телеметрический сбор информации, её передачу, первичную обработку и углубленный анализ с помощью специального прикладного программного обеспечения, а также реализуют управление технологическими процессами на основании полученных результатов. |
However, due to telemetry communication problems, the equipment had to be recovered from 3,500 m and no data could be collected. | Однако ввиду коммуникационных проблем с телеметрией оборудование пришлось поднять с глубины 3500 метров и данные собрать не удалось. |
Suspended from the tow lines of other tugs were three miniature unmanned submarines named "Squaws", each packed with cameras and telemetry instruments. | К другим буксирам были прикреплены тросами три небольшие подводные лодки названные «Squaws» («скво» - индианки), оснащённые кинокамерами и телеметрией. |
The mission for one of them was telemetry and for the other one was telemedicine for tele-consultations. | Задачи одного из них связаны с телеметрией, а другого - с использованием телемедицины в целях дистанционного консультирования. |
Piggybacked on the MALP telemetry. | Полученный вместе с телеметрией зонда. |
I believe the crew is being deceived by false telemetry, as well as overly-optimistic correspondence. | Я верю, что команда была обманута фальшивой телеметрией так же, как и чрезмерно оптимистичной корреспонденцией. |
I've established a telemetry link with the shuttle. | Я установила телеметрическую связь с шаттлом. |
In 1912, Commonwealth Edison developed a system of telemetry to monitor electrical loads on its power grid. | В 1912 Эдисон разработал телеметрическую систему для мониторинга подключаемых нагрузок к электросети. |
I can't get into the plane's telemetry system, but I can access the hydraulics. | Не могу проникнуть в телеметрическую систему, но есть доступ к гидравлике. |
Spacecraft communications included a command subsystem operating at 154.2 and 2106.4 MHz and a PCM narrow-band telemetry subsystem, operating at 2287.5 and 137.86 MHz, for spacecraft housekeeping, attitude, and sensor performance data. | Система связи КА включала командную подсистему работающую на 154,2 и 2106,4 МГц и узкополосную PCM телеметрическую подсистему работающую на 2287,5 и 137,86 МГц, для данных: служебных, пространственных и характеристик датчика. |
On a hill about 700 metres south-west of the launch site is the telemetry centre, where balloon tracking, telemetry receiving and telecommanding are conducted. | На холме примерно в 700 м к юго-западу от пусковой площадки находится телеметрический центр, который следит за запущенными шарами-зондами, получает телеметрическую информацию и осуществляет управление ими. |
It has also established a telemetry control and tracking system and has a family of over 12 launch vehicles to execute different missions, including manned missions. | Он также создал систему телеметрического контроля и слежения и имеет семейство в составе более чем 12 ракет-носителей для выполнения разных миссий, и в том числе пилотируемых полетов. |
At a 2005 workshop in Las Vegas, a seminar noted the introduction of telemetry equipment which would allow vending machines to communicate sales and inventory data to a route truck or to a headquarters. | Розничная торговля В 2005 на семинаре в Лас-Вегасе было отмечено, что введение телеметрического оборудования, позволяющего торговым автоматам передавать информацию о продажах и учёте маршрутным грузовикам или в штабы. |
(b) The design, construction and use of stations for data reception, monitoring, telemetry and the control of remote observation satellites; | Ь) проектирование, строительство и эксплуатация наземных станций по приему данных, телеметрического мониторинга и контроля за спутниками удаленного наблюдения; |
As in other telecommunications fields, international standards exist for telemetry equipment and software. | Как и в других телекоммуникационных областях существуют международные стандарты, установленные такими организациями как CCSDS и IRIG для телеметрического оборудования и программного обеспечения. |