Suit telemetry now full strength, despite unknown interference. | Телеметрия костюмов - на полную мощь, несмотря на непонятные помехи. |
It's telemetry to help the coaches during the race. | Это телеметрия, чтобы тренеры могли дать совет во время гонки. |
8 253 MHz (Scientific telemetry) | 8 253 МГц (научная телеметрия) |
Telemetry, any chance this is instrumentation failure? | Телеметрия, может это быть сбоем приборов? |
Telemetry from the suit says he's still alive. | Телеметрия костюма передает данные о том, что он еще жив. |
The Panama Canal (completed 1913-1914) used extensive telemetry systems to monitor locks and water levels. | При постройке Панамского канала (законченной в 1913-1914) массово использовались телеметрические системы для мониторинга шлюзов и уровней воды... |
Finally, all types of satellites transmit to ground stations distinguishing telemetry patterns. | И наконец, все типы спутников передают на наземные станции свои особые телеметрические параметры. |
Your telemetry readings dropped precipitously. | Твои телеметрические показатели сильно упали. |
Some of these areas require further development, including miniaturization of multi-beam electronics, telemetry systems including composite optical/electrical cable systems, methods of towfish stabilization, efficient in situ geotechnical measuring devices, etc. | Некоторые из этих областей нуждаются в дальнейших разработках, включая уменьшение размеров многолучевых электронных устройств, телеметрические системы, в том числе системы с сочетанием оптических волокон и электрических проводов, методы стабилизации буксируемого эхотрала, эффективные устройства геотехнических измерений на месте и т.д. |
Further, telemetry streams from satellites are subject to monitoring by space-based sensors. | Кроме того, телеметрические же сигналы со спутников засекаются датчиками космического базирования. |
According to the telemetry data and reports from the crew of ISS Expedition 22, the space station systems operate in normal mode. | По данным телеметрической информации и докладам экипажа 22-й основной экспедиции МКС бортовые системы станции работают в расчётных режимах. |
Engineering and biological data were transmitted using the Tral D telemetry system, transmitting data to Earth for a 15-minute period during each orbit. | Вентилятор для охлаждения собаки начинал работать при температуре свыше +15 ºC. Технические и биологические данные передавались с помощью телеметрической системы «Трал-Д», которая передавала данные на Землю в течение 15 минут во время каждого витка. |
The station onboard systems are operating in design modes on the basis of telemetry data and reports made by the ISS-18 Crew. | По данным телеметрической информации и докладам экипажа 18-й основной экспедиции МКС бортовые системы станции работают в расчётных режимах. |
Early Soviet missile and space telemetry systems which were developed in the late 1940s used either pulse-position modulation (e.g., the Tral telemetry system developed by OKB-MEI) or pulse-duration modulation (e.g., the RTS-5 system developed by NII-885). | В ранних советских телеметрических системах (ракетных и космических), разработанных в конце 1940-х, использовалась как импульсно-позиционная модуляция (например в телеметрической системе Трал, разработанной в ОКБ МЭИ), так и полосно-импульсная модуляция (например в системе RTS-5 разработанной в НИИ-885). |
The telescope also played a role in relaying data from the NASA Galileo mission to Jupiter that required radio-telescope support due to the use of its backup telemetry subsystem as the principal means to relay science data. | Телескоп также сыграл немаловажную роль в передаче данных из НАСА экспедиции Галилео на Юпитер, потребовавшей использования радиотелескопом включения запасной телеметрической системы в качестве основного средства сбора научных данных. |
Mr. Chekov, prepare to launch telemetry probe into that zone. | М-р Чехов, приготовьте к запуску телеметрический зонд в эту зону. |
In May 1987, a new telemetry centre was constructed at the top of Mount Ohkubo, 4.1 kilometres west of the launch site. | В мае 1987 года на вершине горы Окубо в 4,1 км к западу от пусковой площадки был построен новый телеметрический центр. |
The telemetry probe, sir. | Телеметрический зонд, сэр. |
On a hill about 700 metres south-west of the launch site is the telemetry centre, where balloon tracking, telemetry receiving and telecommanding are conducted. | На холме примерно в 700 м к юго-западу от пусковой площадки находится телеметрический центр, который следит за запущенными шарами-зондами, получает телеметрическую информацию и осуществляет управление ими. |
These solutions integrate telemetry data centralization and transferring, primary data processing and comprehensive analysis of data with the special software, more than that, these solutions realize process control based on report data. | Решения в этих отраслях интегрируют телеметрический сбор информации, её передачу, первичную обработку и углубленный анализ с помощью специального прикладного программного обеспечения, а также реализуют управление технологическими процессами на основании полученных результатов. |
However, due to telemetry communication problems, the equipment had to be recovered from 3,500 m and no data could be collected. | Однако ввиду коммуникационных проблем с телеметрией оборудование пришлось поднять с глубины 3500 метров и данные собрать не удалось. |
Suspended from the tow lines of other tugs were three miniature unmanned submarines named "Squaws", each packed with cameras and telemetry instruments. | К другим буксирам были прикреплены тросами три небольшие подводные лодки названные «Squaws» («скво» - индианки), оснащённые кинокамерами и телеметрией. |
Piggybacked on the MALP telemetry. | Полученный вместе с телеметрией зонда. |
I believe the crew is being deceived by false telemetry, as well as overly-optimistic correspondence. | Я верю, что команда была обманута фальшивой телеметрией так же, как и чрезмерно оптимистичной корреспонденцией. |
Does the "control" in "telemetry, tracking and control" represent the key function in the operation of a space object? | Является ли управление телеметрией, слеже-нием и контролем ключевой функцией для экс-плуатации космического объекта? |
I've established a telemetry link with the shuttle. | Я установила телеметрическую связь с шаттлом. |
In 1912, Commonwealth Edison developed a system of telemetry to monitor electrical loads on its power grid. | В 1912 Эдисон разработал телеметрическую систему для мониторинга подключаемых нагрузок к электросети. |
I can't get into the plane's telemetry system, but I can access the hydraulics. | Не могу проникнуть в телеметрическую систему, но есть доступ к гидравлике. |
Spacecraft communications included a command subsystem operating at 154.2 and 2106.4 MHz and a PCM narrow-band telemetry subsystem, operating at 2287.5 and 137.86 MHz, for spacecraft housekeeping, attitude, and sensor performance data. | Система связи КА включала командную подсистему работающую на 154,2 и 2106,4 МГц и узкополосную PCM телеметрическую подсистему работающую на 2287,5 и 137,86 МГц, для данных: служебных, пространственных и характеристик датчика. |
On a hill about 700 metres south-west of the launch site is the telemetry centre, where balloon tracking, telemetry receiving and telecommanding are conducted. | На холме примерно в 700 м к юго-западу от пусковой площадки находится телеметрический центр, который следит за запущенными шарами-зондами, получает телеметрическую информацию и осуществляет управление ими. |
It has also established a telemetry control and tracking system and has a family of over 12 launch vehicles to execute different missions, including manned missions. | Он также создал систему телеметрического контроля и слежения и имеет семейство в составе более чем 12 ракет-носителей для выполнения разных миссий, и в том числе пилотируемых полетов. |
At a 2005 workshop in Las Vegas, a seminar noted the introduction of telemetry equipment which would allow vending machines to communicate sales and inventory data to a route truck or to a headquarters. | Розничная торговля В 2005 на семинаре в Лас-Вегасе было отмечено, что введение телеметрического оборудования, позволяющего торговым автоматам передавать информацию о продажах и учёте маршрутным грузовикам или в штабы. |
(b) The design, construction and use of stations for data reception, monitoring, telemetry and the control of remote observation satellites; | Ь) проектирование, строительство и эксплуатация наземных станций по приему данных, телеметрического мониторинга и контроля за спутниками удаленного наблюдения; |
As in other telecommunications fields, international standards exist for telemetry equipment and software. | Как и в других телекоммуникационных областях существуют международные стандарты, установленные такими организациями как CCSDS и IRIG для телеметрического оборудования и программного обеспечения. |