| You're having an ice cream tasting, and no one called, texted or tweeted. | У вас тут дегустация мороженого, а мне никто не позвонил, не скинул смс или даже не написал в твиттер. |
| Boss man, blogger just confirmed a reservation, and chef's tasting menu is set. | Босс, блогерша только что подтвердила свою бронь, и дегустация меню шеф-повара готова. |
| To the 155th birthday of Anton Pavlovich Chekhov at the cafe "Freken Bok" was tasting dishes described in his works. | К 155-летию Антона Павловича Чехова в кафе «Фрекен Бок» была проведена дегустация блюд, описанных в его произведениях. |
| This is highly essential in order to cook a perfect tasting New York strip steak. | Это крайне необходимо для того, чтобы приготовить совершенной дегустация Нью-Йорк стейк Газа. |
| Or - gift bags, desserts, vodka tasting whatever - | Или - подарочные пакеты, десерты, дегустация водки или чего еще... |
| Well, it's not a cupcake tasting anymore 'cause you ate them all. | Ну уж точно не дегустация кексов, ты их все съела. |
| Erm... A surprise blind tasting, for which I need four volunteers. | Эм... дегустация в слепую, мне нужны четыре добровольца. |
| There's a scotch tasting happening Friday night at a place in Wicker Park. | В пятницу вечером будет дегустация скотча в баре в Уикер Парке. |
| Last night, you said it was a special tasting? | Вы сказали, что прошлой ночью была особенная дегустация? |
| Three main activities - baby bingo, baby food tasting, and my personal favorite - baby onesie decorating station. | Три главных мероприятия: детское бинго, дегустация детской еды и, моё любимое, столик для украшения детских комбинезончиков. |
| Celebrate your wedding at The Fish and enjoy this special day with your partner and loved ones, tasting the best dishes and best combinations. | Празднования свадьбы на рыбу и пользоваться этой специальной день со своим партнером и близких, дегустация лучших блюд и наилучшей комбинации. |
| You know the tasting is for them, right? | Ты знаешь, что дегустация для них, да? |
| Lovers' wine and cheese tasting in the botanical garden? | Вино для влюбленных и дегустация сыра в ботаническом саду? |
| Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. | Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов. |
| Tourists as well as tasting the wines of Sardinia will know the kitchen area as well as crafts. | Туристы, а также дегустация вин Сардинии будут знать, площадь кухни, а также ремесел. |
| I'm having six. It's called a tasting, and it's classy. | Это называется "дегустация" и это изысканное дело! |
| Well, the tasting is free, but I have to promise to stock my coffee chain from this warehouse, so actually this date is costing me about eleven thousand dollars a month. | Ну, дегустация бесплатно, но я обещал делать у них закупки для моей сети кофеен, так что свидание обошлось мне примерно в 11 тысяч в месяц. |
| How was the tasting, by the way? | Кстати, как прошла дегустация? |
| They're having this tasting. | У них там будет дегустация. |
| It's a tasting, neal. | Это дегустация, Нил. |
| I... have a cake tasting to attend. | У меня... дегустация тортов. |
| And I have this tasting... | А у меня эта дегустация... |
| The tasting doesn't begin until noon. | Дегустация начинается в полдень. |
| What is this, a hat tasting now? | Теперь это дегустация шляп? |
| Cigar bar and scotch tasting. | Сигарный бар и дегустация скотча. |