If tabor knew, he never told me. |
Если Тэбор и знал, то мне ничего не сказал. |
[Two] Tabor, if you're here, come out. |
Тэбор, если ты здесь, выходи. |
I'm telling you. Tabor knows me. |
Говорю тебе, Тэбор меня знает. |
Tabor figured it out, and he can't program an alarm clock. |
Тэбор его открыл, а он не может даже будильник настроить. |
Tabor's gone, and he cleared out all his accounts before he left. |
Тэбор сбежал и забрал с собой все сбережения. |
Well, Tabor's gone, so I'm taking over his operation. |
АДРИАН: Ну, Тэбор сбежал, так что его дело продолжу я. |
How long has Tabor been their handler? |
И давно Тэбор был их куратором? |
Well, I'm not tabor. |
Ну, я не Тэбор. |
Now that you and tabor and goren are out of the way, field's wide open. |
Теперь, когда ты, Тэбор и Горэн вышли из игры, ниша освободилась. |
I have friends in the intelligence division, and I know they know tabor was working with the crew of the raza, and rumor has it, you're running the business now. |
У меня есть друзья в управлении разведки, и они в курсе, что Тэбор работал с экипажем "Разы". |
[The android] Tabor may not even ever come back. |
Тэбор может никогда не вернуться. |
Tabor recently acquired a data file. |
Тэбор недавно заполучил файл. |
Tabor used to send me all the time. |
Тэбор меня постоянно туда послал. |
[Adrian] Tabor liked to back up his files and store them in a secure facility on taliphus 8. |
Тэбор делал резервные копии файлов и держал их в хранилище на Талифе-8. |
[Sighs] I remember the day tabor gave you that locket, I thought, "since when did tabor get so sentimental?" |
Помнится, когда Тэбор подарил тебе этот медальон, я подумал: с каких пор Тэбор стал сентиментальным? |
She sang it at a festival in the south of England where folk-singer June Tabor heard it and later recorded it for her 1976 album Airs and Graces. |
Она спела её на фестивале в Южной Англии, где, в свою очередь, её услышала Джун Тэбор и сделала запись. |
According to Tabor, they're great earners, but kind of volatile. |
Тэбор говорил, они отличные добытчики, но слегка... |
How do you know that? [Adrian] The only other person in the galaxy who could've accessed that box was tabor. |
Единственный, кто имел доступ к той ячейке, кроме меня - Тэбор. Её обчистил он. |