The IBP has also been developing training materials and conducting tabletop exercises, and in July 2006 launched the Bioterrorism Incident Pre-planning and Response Guide. |
Помимо этого, ПББ разрабатывает учебные материалы и проводит штабные тренировки, а в июле 2006 года выпустила Руководство по заблаговременному планированию мер и реагированию в случае возникновения инцидента. |
Through the conduct of warden training, including for other United Nations entities; and tabletop exercises on crisis management involving all mission components, in relation to the aviation emergency rescue plan |
Проводились учебные занятия для инспекторов охраны, в том числе для других структур Организации Объединенных Наций, а также штабные тренировки, посвященные регулированию кризисных ситуаций, с участием всех компонентов миссии в связи с планом аварийно-спасательных работ с применением авиасредств |
Level 2: Analytical exercises, comprising also tabletop or full-scale drills, should be performed between neighbouring countries once every two years with at least one of the neighbouring countries. |
уровень 2: Исследовательские учения, включающие в себя также штабные или комплексные тренировки, должны проводиться между соседними странами один раз в два года с участием как минимум одной из соседних стран. |