Английский - русский
Перевод слова Tab
Вариант перевода Счет

Примеры в контексте "Tab - Счет"

Примеры: Tab - Счет
Put those on my tab? Please? Запишите на мой счет? пожалуйста?
Should I put that on your tab? Мне это записать на твой счет?
Martín, can you put it on my tab? Мартин, запиши на мой счет.
Does this mean you're not paying your tab at the diner? Ты и в закусочной счет оплачивать не собираешься?
It's the only bar in Miami that'll let me run a tab. Это единственный бар в Майями, где мне записывают на счет.
I will put that one on your tab, by the way. И кстати, запишу на твой счет.
Maybe you can get your Shane to pay his tab. Может ты попросишь Шейна з аплатить его счет?
Can you put it on my tab. Вы можете записать это на мой счет?
But, Hunter, let me just say firstly, we do need a bit of clarification, guys, on who's picking up the tab here. Но, Хантер, позвольте мне сначала сказать, что нам не помешает небольшое разъяснение, кто именно оплачивает счет.
by secretly putting it - on her family tab. тайно записывая всё на счет семьи.
I need to be careful whose tab I'm seen dining on. Я всегда смотрю за чей счет ужинаю.
Just put this on my tab? Просто запиши это на мой счет?
Can you put the tab for the donut on them? Можете записать этот пончик на их счет?
Ms. Dobkins has a tab at the bar? У мисс Добкинс есть личный счет в баре?
Put it all on my tab. It's worth every penny. Запишите на мой счет - он того стоит!
Now take off that apron, tear up my bar tab, and go Chase your dreams. Сними этот фартук, уничтожь мой счет, и следуй за своей мечтой!
Quark, a round of drinks for the house on my tab! Кварк, выпивку всем за мой счет!
Put it on "The Widows" tab. Запиши на счет группы "Вдова".
Just put their tab on my bill. Просто запиши их заказ на мой счет.
Your receipt is your bar tab, and I closed it out for you. Твой счет в баре, и я оплатила его вместо тебя.
It's on a tab... Bighetti. У меня свой счет, Бигетти.
I'm still running you a tab. Я все еще записываю на твой счет.
What love is I'll run you a tab. Я запишу это на твой счет.
You know, my bar tab... it's kind of embarrassing how big it's gotten over the last five years. Мой счет в баре... неловко, что за последние 5 лет я так задолжала.
And don't worry, I left the tab open. И не переживай, можешь записать все на мой счет.