| Put those on my tab? Please? | Запишите на мой счет? пожалуйста? |
| Should I put that on your tab? | Мне это записать на твой счет? |
| Martín, can you put it on my tab? | Мартин, запиши на мой счет. |
| Does this mean you're not paying your tab at the diner? | Ты и в закусочной счет оплачивать не собираешься? |
| It's the only bar in Miami that'll let me run a tab. | Это единственный бар в Майями, где мне записывают на счет. |
| I will put that one on your tab, by the way. | И кстати, запишу на твой счет. |
| Maybe you can get your Shane to pay his tab. | Может ты попросишь Шейна з аплатить его счет? |
| Can you put it on my tab. | Вы можете записать это на мой счет? |
| But, Hunter, let me just say firstly, we do need a bit of clarification, guys, on who's picking up the tab here. | Но, Хантер, позвольте мне сначала сказать, что нам не помешает небольшое разъяснение, кто именно оплачивает счет. |
| by secretly putting it - on her family tab. | тайно записывая всё на счет семьи. |
| I need to be careful whose tab I'm seen dining on. | Я всегда смотрю за чей счет ужинаю. |
| Just put this on my tab? | Просто запиши это на мой счет? |
| Can you put the tab for the donut on them? | Можете записать этот пончик на их счет? |
| Ms. Dobkins has a tab at the bar? | У мисс Добкинс есть личный счет в баре? |
| Put it all on my tab. It's worth every penny. | Запишите на мой счет - он того стоит! |
| Now take off that apron, tear up my bar tab, and go Chase your dreams. | Сними этот фартук, уничтожь мой счет, и следуй за своей мечтой! |
| Quark, a round of drinks for the house on my tab! | Кварк, выпивку всем за мой счет! |
| Put it on "The Widows" tab. | Запиши на счет группы "Вдова". |
| Just put their tab on my bill. | Просто запиши их заказ на мой счет. |
| Your receipt is your bar tab, and I closed it out for you. | Твой счет в баре, и я оплатила его вместо тебя. |
| It's on a tab... Bighetti. | У меня свой счет, Бигетти. |
| I'm still running you a tab. | Я все еще записываю на твой счет. |
| What love is I'll run you a tab. | Я запишу это на твой счет. |
| You know, my bar tab... it's kind of embarrassing how big it's gotten over the last five years. | Мой счет в баре... неловко, что за последние 5 лет я так задолжала. |
| And don't worry, I left the tab open. | И не переживай, можешь записать все на мой счет. |