| The Miscellaneous tab tells you other information about the current element, including when it was discovered and the origin of the name. | Вкладка Прочее дает вам дополнительную информацию о текущем элементе, включая, когда он был открыт и оригинальное название. |
| The Recurrence tab window is divided into four groups: Appointment Time, Recurrence Rule, Recurrence Range, and Exceptions. | Вкладка повторения разделена на четыре группы: Время встречи, Правила повторения, Диапазон повторения, и Исключения. |
| Tab "Charts" it is intended for display of mainly graphic information. | Вкладка "Charts" предназначена для отображения преимущественно графической информации. |
| Retrieve Tab: by retrieving other peoples' free/ busy information, you can take their busy time schedule into account when inviting them to an event. | Вкладка запроса: запросив сведения о занятости других людей, вы сможете спланировать своё расписание с учетом этой занятости. |
| The tournament tab is up, too. | Ещё появилась вкладка турнира. |
| Put it on my tab, Aleksi. | Запиши на мой счет, Алексей. |
| Another drink for this young lady, please, and put it on my tab. | Один бокал для юной леди, пожалуйста, на мой счет. |
| Put those on my tab? Please? | Запишите на мой счет? пожалуйста? |
| Now take off that apron, tear up my bar tab, and go Chase your dreams. | Сними этот фартук, уничтожь мой счет, и следуй за своей мечтой! |
| It's on a tab... Bighetti. | У меня свой счет, Бигетти. |
| This tab allows all websites visited by the user to be viewed in chronological order. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все сайты, которые посещал пользователь. |
| Notice that the tab on the right is a task list. | Обратите внимание, что закладка справа - это список задач. |
| Enhancement: Adjusting bit rate of COM port for GPS receiver over NMEA-0183 protocol (menu item 'Tools | Options...', 'GPS Tracking' tab). | Настройка скорости СОМ порта для подключения GPS-приёмника по протоколу NMEA-0183 (меню 'Инструменты | Настройки', закладка 'GPS'). |
| The Settings tab allows you to set manually the parameters while the Selector tab let you choose presets in a list. | Закладка параметров позволяет вручную указать параметры, тогда как закладка выбора позволяет выбрать заранее указанные шаблоны из списка. |
| Version 8.5 offers a new tab Text, which allows adding a signature or a greeting to your drawing. | В версии 8.5 представлены новые возможности: закладка "Надпись", где можно добавить любое текстовое сообщение. Подпишите свой рисунок! |
| It displays max. 30 results per tab. | Он показывает максимум 30 результатов на таб. |
| We'll see how well your TAB works, old man. | Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик. |
| Tab, you accomplished your mission to look for planets around other stars. | Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд. |
| And, Tab, if you'd slowly move the disc across. | Таб, начинай медленно двигать диск. |
| Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| Once the result set has loaded, right-click on the result set and choose the Split Tab Horizontally option. | После того как результирующий набор загрузится, кликните правой кнопкой мыши на наборе и выберите опцию Split Tab Horizontally. |
| In the same month, Next Issue Media, a joint venture formed by five U.S. publishers including Condé Nast, announced subscriptions for Android devices, initially available for the Samsung Galaxy Tab. | В том же мае Next Issue Media, совместное предприятие пяти американских издательств, включая Condé Nast, объявило о запуске подписок для устройств на Android, изначально доступных для Samsung Galaxy Tab. |
| Global rules (defined in the Content Rules tab in the Configuration/ Content Filtering/ HTTP Policy section) are used as default (when a new user account is defined). | По умолчанию (при определении новой учетной записи пользователя) используются глобальные правила (определенные на вкладке Правила Контента (Content Rules) в резделе Настройки/Фильтр Контента/Политика HTTP (Content Rules tab in the Configuration/ Content Filtering/ HTTP Policy)). |
| Select Open or Import... from the File menu - When you choose this option, you can specifically select the type of data you're importing (i.e., TXT, SHP, TAB) or indicate All data import formats from the select menu. | Выбор Открыть или Импорт... в меню Файл. При выборе этого варианта можно конкретно указать тип импортируемых данных (например, ТХТ, SHP, TAB) или выбрать в меню Все форматы импорта данных. |
| Tab ↹ moves the cursor forward in the list; Shift+Tab ↹ moves it backward. | Прыжок в обратную сторону - Shift+Tab ↹. |
| Tab, I'm sending you a blueprint. | Тэб, я отправляю тебе чертеж. |
| Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. | На горизонтальной линейке отображаются позиции табуляции для текущего абзаца. |
| tab stops; setting in sheets | позиции табуляции; установка на листах |
| tab stops; inserting and editing | позиции табуляции; вставка и редактирование |
| Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. | Указывает, как выравнивается текст в позициях табуляции за правым полем и как обрабатываются десятичные метки табуляции и позиции табуляции рядом с разрывом строки. |
| If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position. | Если в качестве элемента, следующего за нумерацией, выбрана позиция табуляции, для позиции табуляции можно выбрать неотрицательное значение. |
| That's barely enough time To rack up a good bar tab. | За это время едва ли можно напиться в баре. |
| After settling her bar tab, she gave me what was left of her winnings. | И после того как она оплатила свой счёт в баре, она отдала мне то, что осталось от выигрыша. |
| Didn't know you were running a tab. | Не думала, что ты поселишься в баре. |
| And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights. | И в качестве прощального подарка от машины для всех нас деньги за запчасти, сданные в утиль, оплатили наши следующие два вечера в баре. |
| I want bobby's bar tab cleared. | Я хочу, чтобы обнулили счёт Бобби в баре. |
| Yoyo, he paid your tab at planned parenthood. | Йо-йо, он покрыл твой долг в центре абортов. |
| You also got a big tab that's overdue. | У тебя также большой долг, который уже просрочен. |
| Until you pay your tab, I have no loyalty to you. | Пока ты не оплатишь свой долг, я тебе ничем не обязан. |
| I paid my tab. | Я оплатил свой долг. |
| Make sure you pay your cafeteria tab. | И заплатите, пожалуйста, долг в буфете, как будете выходить. |