| N.B. User must select the third tab (쿠위), select "2012 년" from the right drop-down box and then select "2012.05.06~2012.05.12" from the second drop-down box above the chart. | Примечание: Выберите 쿠위 (третья вкладка чуть выше текущего чарта) и наберите «2012.05.06~2012.05.12» (неопр.). |
| Publish Tab: by publishing your free/ busy information, you allow others to take your busy time schedule into account when inviting you to an event. | Вкладка публикации: опубликовав сведения о своей занятости, вы предоставите возможность другим людям обращаться к вам только тогда, когда вы свободны. |
| Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. | Нажмите здесь для входа на канал. Для него откроется новая вкладка. |
| The Colors tab allows you to set the color scheme, and to define custom color schemes. The tab is split into two panels: | Настройки на вкладке Цвета дают возможность выбрать цветовую схему и определить собственные цветовые схемы. Вкладка разделена на две части: |
| The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/ from this event or to-do. | Вкладка «Участники» содержит список участников события или задачи. |
| Put it on my tab, Ernie. | Запиши на мой счет, Эрни. |
| I'll just throw it on your tab. | Просто запишу их на твой счет. |
| If you'll excuse me, I have to go close out my tab and meet up with Fisher. | А теперь простите, я закрою счет и пойду на встречу с Фишером. |
| Quark, a round of drinks for the house on my tab! | Кварк, выпивку всем за мой счет! |
| I'm still running you a tab. | Я все еще записываю на твой счет. |
| This tab allows all websites visited by the user to be viewed in chronological order. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все сайты, которые посещал пользователь. |
| This tab is used to list IP addresses that reside on your LAN (local area network). | Эта закладка используется для составления списка IP адресов, которые принадлежат вашей локальной сети. |
| Each tab corresponds to a section on the paper questionnaire. | Каждая "закладка" соответствует разделу бумажного вопросника. |
| The tab (of course) are still under the bar, and no functionality is added. | Добавлена закладка (конечно же) все еще находятся под бар, а не функциональности. |
| If the result needs some improvement, go to the Complex tab; in this mode you can touch up the selection. | Если же результат не устраивает, перейти на этап ручной доработки (закладка Сложные края). |
| One crucial piece of survival gear, this is your TAB. | Решающая часть механизма выживания, это ваш ТАБ. |
| We'll see how well your TAB works, old man. | Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик. |
| The scientists finally got the upper hand when they developed the screamer, a robotic killing machine, to search out and terminate all human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers. | Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов. |
| I lost my TAB! | Я потерял свой ТАБ! |
| Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| In the same month, Next Issue Media, a joint venture formed by five U.S. publishers including Condé Nast, announced subscriptions for Android devices, initially available for the Samsung Galaxy Tab. | В том же мае Next Issue Media, совместное предприятие пяти американских издательств, включая Condé Nast, объявило о запуске подписок для устройств на Android, изначально доступных для Samsung Galaxy Tab. |
| When clicking Alt + Tab in a full-screen mode the game crush can Not all passable surfaces can respond to double-clicking the mouse. | При нажатии Alt + Tab в полноэкранном режиме возможен краш игры. |
| If you type in "root (hd0," followed by a TAB, you will receive a list of available partitions to choose from (such as hd0,0). | Если ввести «root (hd0,» и нажать TAB, появится список для выбора раздела из возможных (такого как hd0,0). |
| It was shown along with the Galaxy Tab Pro 12.2, Tab Pro 10.1, and Tab Pro 8.4 at the 2014 Consumer Electronics Show in Las Vegas. | Он был представлен одновременно с Galaxy Tab PRO 12.2, Tab PRO 10.1, и Tab PRO 8.4 на Международной выставке потребительской электроники 2014 в Лас-Вегасе. |
| The C128's keyboard includes four cursor keys, an Alt key, Help key, Esc key, Tab key and a numeric keypad. | Клавиатура C128 включает в себя четыре клавиши курсора, клавишу Alt, клавишу справки, клавишу Esc, клавишу Tab и цифровую клавиатуру. |
| Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
| No, no, Tab, he's cool. | Нет, Тэб, он нормальный. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. | Если они отделены запятой, то выводятся с отступом до следующей позиции табуляции. |
| For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. | Например, изменение позиции табуляции с выравнивания по левому краю на выравнивание по правому краю не записывается. |
| Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. | Указывает, как выравнивается текст в позициях табуляции за правым полем и как обрабатываются десятичные метки табуляции и позиции табуляции рядом с разрывом строки. |
| If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position. | Если в качестве элемента, следующего за нумерацией, выбрана позиция табуляции, для позиции табуляции можно выбрать неотрицательное значение. |
| Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop. | Выравнивание правого края текста по позиции табуляции и распространение текста влево. |
| Didn't know you were running a tab. | Не думала, что ты поселишься в баре. |
| You know, my bar tab... it's kind of embarrassing how big it's gotten over the last five years. | Мой счет в баре... неловко, что за последние 5 лет я так задолжала. |
| And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights. | И в качестве прощального подарка от машины для всех нас деньги за запчасти, сданные в утиль, оплатили наши следующие два вечера в баре. |
| I hope it's not that bar tab you and I ran up in Omsk. | Я надеюсь, это не из-за того счёта в баре, что мы получили в Омске? |
| I left you an open tab at the bar. | Я оставил тебе открытый счет в баре. |
| Until you pay your tab, I have no loyalty to you. | Пока ты не оплатишь свой долг, я тебе ничем не обязан. |
| Make sure you pay your cafeteria tab. | И заплатите, пожалуйста, долг в буфете, как будете выходить. |
| I'll add it to your tab. | Я запишу твой долг себе в блокнот. |
| Just the, small matter of the bar tab. | Всего лишь небольшой долг за выпивку. |
| They claim I owe them a tab. | За долг, который я якобы забыл заплатить. |