| Add Summary tab to Torrent History... | Добавлена итоговая вкладка для истории и списка торрентов. |
| Add Snapshot and Comment tab to Torrent History and Torrent Share list. | К истории и перечню торрентов добавлено Snapshot и вкладка комментариев. |
| This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as choosing a link or a folder with the middle mouse button. | Будет создаваться новая вкладка вместо нового окна в многочисленных ситуациях, таких как выбор ссылки или папки средней кнопкой мыши. |
| However, icons can only be mapped to point data, so if you are importing line or shape data, the Icon style tab will be unavailable. | Однако значки могут быть отображаться только для обозначения данных точек. Таким образом, при импортировании данных линии или формы вкладка стиля значка будет недоступна. |
| This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab. | Новая вкладка будет открыта после текущей вкладки, а не после последней вкладки. |
| Another drink for this young lady, please, and put it on my tab. | Один бокал для юной леди, пожалуйста, на мой счет. |
| In fact, Maeve's tab was in such excellent standing, she deserved a token of gratitude. | На самом деле счет Мэйв в таком отличном состоянии, что она заслужила благодарность . |
| Did Ms. Dobkins ever offer to pay down her tab with dance lessons? | Мисс Добкинс когда-нибудь предлагала оплатить свой счет уроками танцев? |
| by secretly putting it - on her family tab. | тайно записывая всё на счет семьи. |
| What love is I'll run you a tab. | Я запишу это на твой счет. |
| Notice that the tab on the right is a task list. | Обратите внимание, что закладка справа - это список задач. |
| This tab displays, in chronological order, all documents printed during the day, along with such information as user names, document titles, computers, printers, paper format, color groups, etc. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все документы, распечатываемые на принтерах в течение дня с указанием имен пользователей, документов, компьютеров, принтеров, формата бумаги, цвета печати и др. |
| Notice how the Protocols and Ports tab is just a small part of the multi-tabbed window. | Обратите внимание, что теперь закладка Protocols and Ports (протоколы и порты) являются лишь небольшой часть окна с несколькими закладками. |
| If the result needs some improvement, go to the Complex tab; in this mode you can touch up the selection. | Если же результат не устраивает, перейти на этап ручной доработки (закладка Сложные края). |
| Note: All hashing modules are located in the \Modules subfolder of the software installation archive and can be imported through the program settings menu ("Hashing modules" tab). | Примечание: все модули хэширования находятся в каталоге \Modules дистрибутива с программой и их можно загрузить в PasswordsPro через настройки программы (закладка "Модули хэширования"). |
| It displays max. 30 results per tab. | Он показывает максимум 30 результатов на таб. |
| If your TAB turns red and the screamer isn't disabled, you need to modulate the signal. | Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал. |
| The scientists finally got the upper hand when they developed the screamer, a robotic killing machine, to search out and terminate all human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers. | Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов. |
| I want to see Tab Fielding. | Мне нужен Таб Филдинг. |
| Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| Reader's Hub: A store that will allow the user to download e-books to the Galaxy Tab. | Reader's Hub: Магазин, который позволит пользователю скачать электронные книги на Galaxy Tab. |
| Samsung produces the Hummingbird SoC and uses it in their Samsung Galaxy S, Galaxy Tab, Samsung Wave S8500 Samsung Wave II S8530 and Samsung Wave III S860 devices. | Samsung выпускает Hummingbird SoC и использует его в своих Samsung Galaxy S, Galaxy Tab, Samsung Wave S8500 Samsung Wave II S8530, устройствах. |
| When clicking Alt + Tab in a full-screen mode the game crush can Not all passable surfaces can respond to double-clicking the mouse. | При нажатии Alt + Tab в полноэкранном режиме возможен краш игры. |
| Although there was no information about a delay of the European release date, it was announced that the previous design, seen at the Mobile World Congress, would be sold relabelled as "Samsung Galaxy Tab 10.1v". | Хотя не было никакой информации о задержке европейского релиза, было объявлено, что предыдущий дизайн, который был на выставке Mobile World Congress, будет продан под названием Samsung Galaxy Tab 10.1V. |
| t, - tab Output the list in a tab delimited format, useful for running the output through a script. | t, - tab Выводит список в формате ограничения табуляцией, полезном для выполнения вывода через скрипт. |
| Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
| No, no, Tab, he's cool. | Нет, Тэб, он нормальный. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| She's threatening us, Tab. | Она нам угрожает, Тэб. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. | Если они отделены запятой, то выводятся с отступом до следующей позиции табуляции. |
| tabulation: left margin at 0, tab set at every 1.2 cm; | табуляция: левое поле на 0, позиции табуляции устанавливаются через каждые 1,2 см; |
| Set the position of a tab stop in a paragraph. | Задайте позиции табуляции в абзаце. |
| tab stops at regular intervals as the default tab stops. | с равномерными интервалами устанавливаются как позиции табуляции по умолчанию. |
| To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler. | Щелкните значок табуляции на линейке, чтобы открылось контекстное меню, в котором можно изменить тип позиции табуляции. |
| No. Bobby, look, I'm talking about your bar tab. | Нет, Бобби, я про твой долг в баре. |
| And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights. | И в качестве прощального подарка от машины для всех нас деньги за запчасти, сданные в утиль, оплатили наши следующие два вечера в баре. |
| I won $1,000 and I gave them all a bar tab, and they got drunk at lunch and now they like me. | Я выграла $1,000, и я купила им открытый счет в баре, и они упились за ланчем, и теперь они меня любят. |
| I pick up our bar tab all the time. | Я всегда расплачивался в баре. |
| I left you an open tab at the bar. | Я оставил тебе открытый счет в баре. |
| Yoyo, he paid your tab at planned parenthood. | Йо-йо, он покрыл твой долг в центре абортов. |
| Well, you can have one, but you got quite a bar tab. | Виски я налью, но у вас тут огромный долг. |
| That ought to cover my tab and then some. | Это с лихвой покроет весь мой долг. |
| Make sure you pay your cafeteria tab. | И заплатите, пожалуйста, долг в буфете, как будете выходить. |
| What if I eat the spread, take them at even, and wipe out the tab including the vig? | Если я выиграю, я смогу выплатить долг и комиссионные. |