| N.B. User must select the third tab (쿠위), select "2012 년" from the right drop-down box and then select "2012.05.06~2012.05.12" from the second drop-down box above the chart. | Примечание: Выберите 쿠위 (третья вкладка чуть выше текущего чарта) и наберите «2012.05.06~2012.05.12» (неопр.). |
| Tab "Sensors" is designed to displaying of the motherboard sensors readings (voltage, temperature, fan speeds) for chips ITE - IT8705, IT8712, IT8716, IT8718, IT8726. | Вкладка "Sensors" предназначена для отображения показаний сенсоров материнской платы (напряжение, температура, скорость вращения вентиляторов) для чипов ITE - IT8705, IT8712, IT8716, IT8718, IT8726. |
| A new tab "activity" and another "name" make it possible to follow more legibly and directly the activity of other "Twitters,"the internet navigators whose messages are monitored ("tweets") and of those who monitor you. | Новая вкладка "деятельность" и другая "имя" позволяют следить более легко и непосредственно за деятельностью других "твиттеров", интернет-пользователей, чьи сообщения ("твиты") вы отслеживаете, и тех, кто отслеживает ваши. |
| Tab "Task Manager" it is intended for display of list of running processes with the possibility of suspension, termination, set their priorities, bind to the processor cores. | Вкладка "Task Manager" предназначена для отображения списка запущенных процессов с возможностью их приостановки, завершения, задания приоритета и привязки к процессорным ядрам. |
| Identities (Away tab) | Профили (вкладка Отсутствие) |
| He left a 20,000 dollar tab at the bar. | Бар выставил счет в размере 20-ти тысяч евро. |
| He put it on your tab. | Он купил билет за твой счет. |
| Can you put it on my tab. | Вы можете записать это на мой счет? |
| I'm still running you a tab. | Я все еще записываю на твой счет. |
| Put 'em on the tab. | Донна, налей ему за мой счет. |
| This tab is very simple as you can see from Figure 15 below. | Эта закладка очень простая, как вы можете видеть на Рисунке 15 ниже. |
| Enhancement: Adjusting bit rate of COM port for GPS receiver over NMEA-0183 protocol (menu item 'Tools | Options...', 'GPS Tracking' tab). | Настройка скорости СОМ порта для подключения GPS-приёмника по протоколу NMEA-0183 (меню 'Инструменты | Настройки', закладка 'GPS'). |
| This tab is used to list IP addresses that reside on your LAN (local area network). | Эта закладка используется для составления списка IP адресов, которые принадлежат вашей локальной сети. |
| Than in the IE preferences dialog choose the "Contents" tab, and than the "Certificates" button. | Далее в диалоге настроек IE: закладка «Содержание», кнопка «Сертификаты». |
| This tab displays, in chronological order, all documents printed during the day, along with such information as user names, document titles, computers, printers, paper format, color groups, etc. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все документы, распечатываемые на принтерах в течение дня с указанием имен пользователей, документов, компьютеров, принтеров, формата бумаги, цвета печати и др. |
| TAB 1: Declarations on Transfers of Detainees from Guantanamo Bay | ТАБ 1: Заявление о переводе содержащихся под стражей лиц из Гуантанамо |
| Tab does pretty well for himself, doesn't he? | Таб хорош собой, не так ли? |
| I want to see Tab Fielding. | Мне нужен Таб Филдинг. |
| I lost my TAB! | Я потерял свой ТАБ! |
| Tab - Wait, wait, wait. | Таб... Постой, постой. |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| Ctrl+i: Equivalent to the tab key. | Ctrl+i: Эквивалентно клавише Tab ↹. |
| For instance, if you type in "root ("followed by a TAB, you will be presented with a list of devices (such as hd0). | К примеру, если ввести «root (», а затем TAB, появится список устройств (таких как hd0). |
| Select Open or Import... from the File menu - When you choose this option, you can specifically select the type of data you're importing (i.e., TXT, SHP, TAB) or indicate All data import formats from the select menu. | Выбор Открыть или Импорт... в меню Файл. При выборе этого варианта можно конкретно указать тип импортируемых данных (например, ТХТ, SHP, TAB) или выбрать в меню Все форматы импорта данных. |
| New tabs can be created either by choosing the Execute in new Tab option on the query bar, or by clicking the New Tab button at the top of the result area. | Новые закладки могут быть созданы при выборе команды Execute in new Tab в поле запросов или нажав на кнопку New Tab наверху области результатов. |
| The tab completion mechanism of GRUB can be used from within GRUB. | Находясь в GRUB, можно использовать автодополнение по клавише TAB. |
| Tab, I'm sending you a blueprint. | Тэб, я отправляю тебе чертеж. |
| I heard Tab Hunter was in here looking at one. | Я слышала Тэб Хантер был здесь, рассматривал её. |
| No, no, Tab, he's cool. | Нет, Тэб, он нормальный. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. | Если они отделены запятой, то выводятся с отступом до следующей позиции табуляции. |
| tab stops; setting in sheets | позиции табуляции; установка на листах |
| tab stops; inserting and editing | позиции табуляции; вставка и редактирование |
| tab stops;regular expressions | позиции табуляции; регулярные выражения |
| Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed. | Позиции табуляции, которые находятся слева от первой определяемой позиции, удаляются. |
| I won $1,000 and I gave them all a bar tab, and they got drunk at lunch and now they like me. | Я выграла $1,000, и я купила им открытый счет в баре, и они упились за ланчем, и теперь они меня любят. |
| I have a tab open at the bar. | У меня открытый счет в баре. |
| Because your bar tab at the Red Pony says you each had one drink and you left at a quarter to 7:00. | Потому что, судя по записям в баре Красного Пони, каждый из вас выпил по одной и вы ушли без пятнадцати семь. |
| Ms. Dobkins has a tab at the bar? | У мисс Добкинс есть личный счет в баре? |
| I started a tab at the bar. | У меня знакомый в баре. |
| Until you pay your tab, I have no loyalty to you. | Пока ты не оплатишь свой долг, я тебе ничем не обязан. |
| I paid my tab. | Я оплатил свой долг. |
| That ought to cover my tab and then some. | Это с лихвой покроет весь мой долг. |
| They claim I owe them a tab. | За долг, который я якобы забыл заплатить. |
| Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |