| Events tab: specify if you want to include categories and attendees in the exported web page. | Вкладка События: укажите, хотите ли вы включать в веб- страницу категории и приглашённых. |
| Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. | Щёлкните здесь, чтобы войти на канал. Для него будет создана новая вкладка. |
| This tab allows you to select from a number of cursor themes. A preview of the cursor display is shown above the list box. | Эта вкладка даёт вам выбор из нескольких тем курсоров. Предварительный просмотр того как будет выглядеть курсор показывается над списком. |
| The Overview tab is the first one and it shows you an overview of the element the mouse is over. | Вкладка Обзор расположена первой и показывает информацию о том элементе, на который наведен курсор. |
| To view the logfile for a session, click the tab for the session to make it the current session and choose Window Open Logfile from the main menu. A new tab appears displaying the log file. | Для просмотра журнала сеанса, перейдите на его вкладку и выберите в главном меню Окно Открыть журнал. Появится новая вкладка, отображающая журнал. |
| I think this pretty much covers your tab. | Я думаю, что этого хватит, чтобы покрыть ваш счет. |
| Put it on my tab, douche. | Запиши на мой счет, тормоз. |
| He put it on your tab. | Он купил билет за твой счет. |
| It's the only bar in Miami that'll let me run a tab. | Это единственный бар в Майями, где мне записывают на счет. |
| Just put this on my tab? | Просто запиши это на мой счет? |
| A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. | Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
| Notice that the tab on the right is a task list. | Обратите внимание, что закладка справа - это список задач. |
| Enhancement: Adjusting bit rate of COM port for GPS receiver over NMEA-0183 protocol (menu item 'Tools | Options...', 'GPS Tracking' tab). | Настройка скорости СОМ порта для подключения GPS-приёмника по протоколу NMEA-0183 (меню 'Инструменты | Настройки', закладка 'GPS'). |
| This tab displays, in chronological order, all documents printed during the day, along with such information as user names, document titles, computers, printers, paper format, color groups, etc. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все документы, распечатываемые на принтерах в течение дня с указанием имен пользователей, документов, компьютеров, принтеров, формата бумаги, цвета печати и др. |
| Figure 1.3: The Configuration Tab under Networks allows you to fine-tune your network settings. | Рисунок 1-3. Закладка Конфигурация элемента Сети, позволяющая произвести тонкую настройку сети. |
| Tab, you accomplished your mission to look for planets around other stars. | Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд. |
| TAB 1: Declarations on Transfers of Detainees from Guantanamo Bay | ТАБ 1: Заявление о переводе содержащихся под стражей лиц из Гуантанамо |
| Tab does pretty well for himself, doesn't he? | Таб хорош собой, не так ли? |
| I want to see Tab Fielding. | Мне нужен Таб Филдинг. |
| And, Tab, if you'd slowly move the disc across. | Таб, начинай медленно двигать диск. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| For instance, if you type in "root ("followed by a TAB, you will be presented with a list of devices (such as hd0). | К примеру, если ввести «root (», а затем TAB, появится список устройств (таких как hd0). |
| You can choose from a variety of trade marks including Albatros, Huppe, Hoesh, Jaccuzzi, ItalProd, and TAB. Plus, usage of our hydromassage columns in shower cabins will allow you to combine the advantages of a shower cabin and a hydromassage. | Вы можете выбрать душевые кабины торговых марок Albatros, Huppe, Hoesh, Jacuzzi, ItalProd, TAB использование гидромассажных панелей в душевых кабинах позволит объединить преимущества душевой кабины и гидромассажа. |
| The Galaxy S III, Galaxy Star and Galaxy Note 10.1 were the first devices preloaded with this version, although a lite version was used beforehand on the Samsung Galaxy Tab 2 7.0. | Galaxy S III, Galaxy Star и Galaxy Note 10.1 были первыми устройствами, по умолчанию с этой версией, хотя версия Lite была предварительно использована на Samsung Galaxy Tab 2 7.0. |
| Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses, I assume you know that you can hit the Tab key to jump from box to box to box. | Также когда в интернете вы заполняете одну из подобных анкет с указанием ваших данных, думаю, вы помните, что можно использовать клавишу Tab для перехода от одного поля к другому. |
| An example is the "alt + tab" or "command + tab" to view the application initialized the Nexus One Google provides. | Примером является "ALT + TAB" или "Command + вкладка", чтобы просмотреть приложение инициализации Nexus Один Google обеспечивает. |
| Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| Tab, this is for you. | Тэб, это твой орден. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| The tab stops cannot be adjusted. | Позиции табуляции не регулируются. |
| Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed. | Позиции табуляции, которые находятся слева от первой определяемой позиции, удаляются. |
| Set the position of a tab stop in a paragraph. | Задайте позиции табуляции в абзаце. |
| key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under | для перемещения отступа выделенного абзаца до позиции табуляции по умолчанию, заданной в меню |
| Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. | Указывает, как выравнивается текст в позициях табуляции за правым полем и как обрабатываются десятичные метки табуляции и позиции табуляции рядом с разрывом строки. |
| Your receipt is your bar tab, and I closed it out for you. | Твой счет в баре, и я оплатила его вместо тебя. |
| No. Bobby, look, I'm talking about your bar tab. | Нет, Бобби, я про твой долг в баре. |
| And that's how she made enough money to at least pay for her bar tab. | Так она заработала хотя бы на то, чтобы покрыть счёт в баре. |
| I want bobby's bar tab cleared. | Я хочу, чтобы обнулили счёт Бобби в баре. |
| I started a tab at the bar. | У меня знакомый в баре. |
| I paid my tab. | Я оплатил свой долг. |
| I haven't tallied your tab. | Я твой долг не подсчитала. |
| I'll add it to your tab. | Я запишу твой долг себе в блокнот. |
| They claim I owe them a tab. | За долг, который я якобы забыл заплатить. |
| Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |