| Events tab: specify if you want to include categories and attendees in the exported web page. | Вкладка События: укажите, хотите ли вы включать в веб- страницу категории и приглашённых. |
| With Exchange 2007 SP1, a new tab has also been added to the Storage Group property page (Figure 20). | В Exchange 2007 SP1 добавляется новая вкладка на странице свойств группы хранения (Рисунок 20). |
| After adding a company a tab page will be available for adding a business proposition of the company. | После добавлении компании на странице компании будет доступна вкладка для добавления бизнес-предложений компании. |
| The Data Overview tab tells you about different facts related to the element. | Вкладка Сводка сообщает вам различные факты, имеющие отношение к элементу. |
| The tournament tab is up, too. | Ещё появилась вкладка турнира. |
| I think this pretty much covers your tab. | Я думаю, что этого хватит, чтобы покрыть ваш счет. |
| Tell him to put it on my tab. | Скажи ему записать на мой счет. |
| I'll put it on your tab, sistah. | Я перевел их на твой счет, сестра. |
| Billy Pettigrew, room nine, on my tab, darlin'. | Билли Петтигрю, номер девять, на мой счет, дорогая. |
| Your tab's run up higher than a thief's pulse in church. | Твой счет выше, чем пульс вора в церкви. |
| This tab allows all websites visited by the user to be viewed in chronological order. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все сайты, которые посещал пользователь. |
| Than in the IE preferences dialog choose the "Contents" tab, and than the "Certificates" button. | Далее в диалоге настроек IE: закладка «Содержание», кнопка «Сертификаты». |
| Every single browser tab gives you a different type of time. | Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени. |
| The tab (of course) are still under the bar, and no functionality is added. | Добавлена закладка (конечно же) все еще находятся под бар, а не функциональности. |
| This tab displays, in chronological order, all documents printed during the day, along with such information as user names, document titles, computers, printers, paper format, color groups, etc. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все документы, распечатываемые на принтерах в течение дня с указанием имен пользователей, документов, компьютеров, принтеров, формата бумаги, цвета печати и др. |
| It displays max. 30 results per tab. | Он показывает максимум 30 результатов на таб. |
| We'll see how well your TAB works, old man. | Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик. |
| Tab, you accomplished your mission to look for planets around other stars. | Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд. |
| I lost my TAB! | Я потерял свой ТАБ! |
| Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| Once the result set has loaded, right-click on the result set and choose the Split Tab Horizontally option. | После того как результирующий набор загрузится, кликните правой кнопкой мыши на наборе и выберите опцию Split Tab Horizontally. |
| If you type in "root (hd0," followed by a TAB, you will receive a list of available partitions to choose from (such as hd0,0). | Если ввести «root (hd0,» и нажать TAB, появится список для выбора раздела из возможных (такого как hd0,0). |
| For example, tab(3) moves to third character of @subject; tab(-1) moves to last character of line; tab(-3) moves to third character from the end of line. | Например, tab(3) задает пропуск первых двух символов строки @subject; tab(-1) задает сдвиг до последнего символа строки; tab(-3) - задает сдвиг до третьего символа с конца. |
| An example is the "alt + tab" or "command + tab" to view the application initialized the Nexus One Google provides. | Примером является "ALT + TAB" или "Command + вкладка", чтобы просмотреть приложение инициализации Nexus Один Google обеспечивает. |
| Tab ↹ moves the cursor forward in the list; Shift+Tab ↹ moves it backward. | Прыжок в обратную сторону - Shift+Tab ↹. |
| Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
| She's threatening us, Tab. | Она нам угрожает, Тэб. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| Tab, this is for you. | Тэб, это твой орден. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes. | Заполнение пустого пространства слева от позиции табуляции с помощью дефисов. |
| key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under | для перемещения отступа выделенного абзаца до позиции табуляции по умолчанию, заданной в меню |
| tab stops at regular intervals as the default tab stops. | с равномерными интервалами устанавливаются как позиции табуляции по умолчанию. |
| Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop. | Выравнивание правого края текста по позиции табуляции и распространение текста влево. |
| If this option is selected, the Tab key always inserts white space so that the next tab postion is reached. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted. | Если флажок установлен, при нажатии клавиши ТаЬ будут вставлено необходимое количество пробелов или символ табуляции до следующей позиции табуляции. Если флажок Отступы пробелами вместо символов табуляции в разделе Редактирование установлен, будут вставлены пробелы. В противном случае будет вставлен один символ табуляции. |
| You know, my bar tab... it's kind of embarrassing how big it's gotten over the last five years. | Мой счет в баре... неловко, что за последние 5 лет я так задолжала. |
| And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights. | И в качестве прощального подарка от машины для всех нас деньги за запчасти, сданные в утиль, оплатили наши следующие два вечера в баре. |
| I pick up our bar tab all the time. | Я всегда расплачивался в баре. |
| I want bobby's bar tab cleared. | Я хочу, чтобы обнулили счёт Бобби в баре. |
| And he's running up a tab at a bar across the street from the station. | Он расплатился чеком в баре через дорогу от вокзала. |
| I haven't tallied your tab. | Я твой долг не подсчитала. |
| That ought to cover my tab and then some. | Это с лихвой покроет весь мой долг. |
| No. Bobby, look, I'm talking about your bar tab. | Нет, Бобби, я про твой долг в баре. |
| Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |
| What if I eat the spread, take them at even, and wipe out the tab including the vig? | Если я выиграю, я смогу выплатить долг и комиссионные. |