| The Recurrence tab must only be filled if you checked the Enable Recurrence check box. | Вкладка Повторения может быть заполнена только если вы установили параметр Повторение. |
| The Routes tab enables management of the system routing configuration. | Вкладка Маршруты позволяет настроить маршрутизацию в вашей системе. |
| To Do List: comment numbers, navbar, email to friends, theme optimizing, suscribtion, tab menus, advertisement, logos, thumbnails, thumbnails by default, etc. | То Do List: комментарий номерами, именем, электронной почте своим друзьям, тема оптимизации, suscribtion, вкладка меню, реклама, логотипы, эскизы, эскизы по умолчанию и т.д. |
| In the Quality tab you can select various quality levels for the rendered image. | Вкладка Качество предназначена для задания качества получаемого изображения. |
| Show'New Tab 'and'Close Tab' buttons in tab bar | Показывать кнопки «Новая вкладка» и «Закрыть вкладку» |
| I'll put it on your tab. | Я запишу его на ваш счет. |
| In fact, Maeve's tab was in such excellent standing, she deserved a token of gratitude. | На самом деле счет Мэйв в таком отличном состоянии, что она заслужила благодарность . |
| Just put the rest on my tab. | Просто запишите остальное на мой счет. |
| Martín, can you put it on my tab? | Мартин, запиши на мой счет. |
| Just put this on my tab? | Просто запиши это на мой счет? |
| A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. | Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
| Than in the IE preferences dialog choose the "Contents" tab, and than the "Certificates" button. | Далее в диалоге настроек IE: закладка «Содержание», кнопка «Сертификаты». |
| The Settings tab allows you to set manually the parameters while the Selector tab let you choose presets in a list. | Закладка параметров позволяет вручную указать параметры, тогда как закладка выбора позволяет выбрать заранее указанные шаблоны из списка. |
| Every single browser tab gives you a different type of time. | Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени. |
| The tab (of course) are still under the bar, and no functionality is added. | Добавлена закладка (конечно же) все еще находятся под бар, а не функциональности. |
| If your TAB turns red and the screamer isn't disabled, you need to modulate the signal. | Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал. |
| Tab, you accomplished your mission to look for planets around other stars. | Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд. |
| The scientists finally got the upper hand when they developed the screamer, a robotic killing machine, to search out and terminate all human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers. | Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов. |
| I want to see Tab Fielding. | Мне нужен Таб Филдинг. |
| Tab - Wait, wait, wait. | Таб... Постой, постой. |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| For instance, if you type in "root ("followed by a TAB, you will be presented with a list of devices (such as hd0). | К примеру, если ввести «root (», а затем TAB, появится список устройств (таких как hd0). |
| Once the result set has loaded, right-click on the result set and choose the Split Tab Horizontally option. | После того как результирующий набор загрузится, кликните правой кнопкой мыши на наборе и выберите опцию Split Tab Horizontally. |
| At Google I/O 2011, during the Android Keynote, Hugo Barra introduced the Galaxy Tab 10.1 to the public, announcing that Samsung would give one to every attendee, estimated at 5,000 units. | На Google I/O в 2011 году, на Android Keynote, Уго Барра представил Galaxy Tab 10.1 общественности, объявив, что планшет будет роздан каждому участнику конгресса, количество которых оценивается в 5000 единиц. |
| It was shown along with the Galaxy Tab Pro 12.2, Tab Pro 10.1, and Tab Pro 8.4 at the 2014 Consumer Electronics Show in Las Vegas. | Он был представлен одновременно с Galaxy Tab PRO 12.2, Tab PRO 10.1, и Tab PRO 8.4 на Международной выставке потребительской электроники 2014 в Лас-Вегасе. |
| An example is the "alt + tab" or "command + tab" to view the application initialized the Nexus One Google provides. | Примером является "ALT + TAB" или "Command + вкладка", чтобы просмотреть приложение инициализации Nexus Один Google обеспечивает. |
| I heard Tab Hunter was in here looking at one. | Я слышала Тэб Хантер был здесь, рассматривал её. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| She's threatening us, Tab. | Она нам угрожает, Тэб. |
| Tab, this is for you. | Тэб, это твой орден. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. | Если они отделены запятой, то выводятся с отступом до следующей позиции табуляции. |
| tab stops; inserting in lists | позиции табуляции; вставка в списки |
| defaults;tab stops in text | значения по умолчанию; позиции табуляции в тексте |
| If you want to change the tab stops, you should first consider the scope to which you want to change tab stops as follows: | Если нужно изменить позиции табуляции, сначала следует выбрать область, для которой нужно изменить табуляторы: |
| Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop. | Выравнивание правого края текста по позиции табуляции и распространение текста влево. |
| How are they supposed to enjoy your bar tab? | Как им воспользоваться твоим открытым счетом в баре? |
| I pick up our bar tab all the time. | Я всегда расплачивался в баре. |
| I want bobby's bar tab cleared. | Я хочу, чтобы обнулили счёт Бобби в баре. |
| Because your bar tab at the Red Pony says you each had one drink and you left at a quarter to 7:00. | Потому что, судя по записям в баре Красного Пони, каждый из вас выпил по одной и вы ушли без пятнадцати семь. |
| Last credit card purchase was at VFW Post 97896, $35 tab at the bar, settled up at 11:03 P.M. | Последняя кредитка выдана в Центре ветеранов, расплатился по счету на 35 долларов в баре в 11:03 вечера. |
| You also got a big tab that's overdue. | У тебя также большой долг, который уже просрочен. |
| Until you pay your tab, I have no loyalty to you. | Пока ты не оплатишь свой долг, я тебе ничем не обязан. |
| They claim I owe them a tab. | За долг, который я якобы забыл заплатить. |
| Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |
| What if I eat the spread, take them at even, and wipe out the tab including the vig? | Если я выиграю, я смогу выплатить долг и комиссионные. |