| The Overview tab is the first one and it shows you an overview of the element the mouse is over. | Вкладка Обзор расположена первой и показывает информацию о том элементе, на который наведен курсор. |
| Enhancement: The color of new object may be adjusted as fixed as well as inverted (menu item 'Tools | Options...', 'Edit' tab, check box 'Invert the color on background'). | Возможность выбора фиксированного либо инвертированного цвета при создании нового объекта: меню 'Инструменты | Настройки...', вкладка 'Правка', флажок 'Инвертировать цвет с фоном'. |
| This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes. | Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Закрытие вкладки приведёт к отклонению этих изменений. |
| The Network Interfaces tab is used to manage the network communications devices installed on the system. All available networking devices are listed. From the Network Interfaces tab the following tasks can be accomplished: | Для управления установленными в системе сетевыми устройствами, используется вкладка Сетевые интерфейсы. Там приведены все доступные сетевые интерфейсы. На вкладке Сетевые интерфейсы доступны следующие действия: |
| This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab. | Новая вкладка будет открыта после текущей вкладки, а не после последней вкладки. |
| Sally, put that on our tab. | Салли, запиши это на наш счет. |
| Just tell 'me to put it on my tab. | Просто скажите, чтобы записали это в мой счет. |
| You could at least pick up the tab. | Ты мог бы по крайней мере забрать счет. |
| Fine, but, honey, I got a tab here. | Хорошо, но, милая, у меня здесь счет. |
| by secretly putting it - on her family tab. | тайно записывая всё на счет семьи. |
| This tab is very simple as you can see from Figure 15 below. | Эта закладка очень простая, как вы можете видеть на Рисунке 15 ниже. |
| This tab allows all websites visited by the user to be viewed in chronological order. | Данная закладка позволяет увидеть в хронологическом порядке все сайты, которые посещал пользователь. |
| A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. | Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
| Notice that the tab on the right is a task list. | Обратите внимание, что закладка справа - это список задач. |
| Figure 1.3: The Configuration Tab under Networks allows you to fine-tune your network settings. | Рисунок 1-3. Закладка Конфигурация элемента Сети, позволяющая произвести тонкую настройку сети. |
| If your TAB turns red and the screamer isn't disabled, you need to modulate the signal. | Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал. |
| TAB 1: Declarations on Transfers of Detainees from Guantanamo Bay | ТАБ 1: Заявление о переводе содержащихся под стражей лиц из Гуантанамо |
| Tab does pretty well for himself, doesn't he? | Таб хорош собой, не так ли? |
| I want to see Tab Fielding. | Мне нужен Таб Филдинг. |
| Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab. | Чтобы переместить нумерованный или маркированный абзац вверх на один уровень структуры, установите курсор в начале абзаца, а затем нажмите клавиши SHIFT+TAB. |
| Once the result set has loaded, right-click on the result set and choose the Split Tab Horizontally option. | После того как результирующий набор загрузится, кликните правой кнопкой мыши на наборе и выберите опцию Split Tab Horizontally. |
| The Galaxy Tab 7.7 has been shown to the public in September 2011 at the IFA in Berlin. | Впервые общественности Galaxy Tab 7.7 был показан 2 сентября 2011 года в Берлине на выставке IFA 2011. |
| For example, tab(3) moves to third character of @subject; tab(-1) moves to last character of line; tab(-3) moves to third character from the end of line. | Например, tab(3) задает пропуск первых двух символов строки @subject; tab(-1) задает сдвиг до последнего символа строки; tab(-3) - задает сдвиг до третьего символа с конца. |
| An example is the "alt + tab" or "command + tab" to view the application initialized the Nexus One Google provides. | Примером является "ALT + TAB" или "Command + вкладка", чтобы просмотреть приложение инициализации Nexus Один Google обеспечивает. |
| I heard Tab Hunter was in here looking at one. | Я слышала Тэб Хантер был здесь, рассматривал её. |
| No, no, Tab, he's cool. | Нет, Тэб, он нормальный. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| She's threatening us, Tab. | Она нам угрожает, Тэб. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. | На горизонтальной линейке отображаются позиции табуляции для текущего абзаца. |
| If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. | Если они отделены запятой, то выводятся с отступом до следующей позиции табуляции. |
| tab stops; inserting in lists | позиции табуляции; вставка в списки |
| tab stops;regular expressions | позиции табуляции; регулярные выражения |
| Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed. | Позиции табуляции, которые находятся слева от первой определяемой позиции, удаляются. |
| That's barely enough time To rack up a good bar tab. | За это время едва ли можно напиться в баре. |
| Didn't know you were running a tab. | Не думала, что ты поселишься в баре. |
| How about you come over here, And we'll pay off your giant bar tab? | Как насчет того, чтобы придти сюда и мы закроем твой гигантский счет в баре? |
| I pick up our bar tab all the time. | Я всегда расплачивался в баре. |
| Because your bar tab at the Red Pony says you each had one drink and you left at a quarter to 7:00. | Потому что, судя по записям в баре Красного Пони, каждый из вас выпил по одной и вы ушли без пятнадцати семь. |
| I paid my tab. | Я оплатил свой долг. |
| That ought to cover my tab and then some. | Это с лихвой покроет весь мой долг. |
| Make sure you pay your cafeteria tab. | И заплатите, пожалуйста, долг в буфете, как будете выходить. |
| They claim I owe them a tab. | За долг, который я якобы забыл заплатить. |
| What if I eat the spread, take them at even, and wipe out the tab including the vig? | Если я выиграю, я смогу выплатить долг и комиссионные. |