Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. | Щёлкните здесь, чтобы войти на канал. Для него будет создана новая вкладка. |
Finally, in the Log Tab, you can type in some text that will remain associated with this object's Details window. You could use this to attach personal observing notes, for example. | И, наконец, вкладка Журнал, где вы можете ввести любой текст, который будет связан с окном Сведения об Объекте. Вы можете, например, записывать сюда свои собственные наблюдения за объектом. |
Fix: The action of buttons 'Last' in 'Object Properties', 'Address' tab (thanks to vasketsov). | В 'Свойства объекта', вкладка 'Адрес', исправлена работа кнопок "Посл." (thanks to vasketsov). |
Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. | Нажмите здесь для входа на канал. Для него откроется новая вкладка. |
Hide tab bar when only one tab is open | Скрывать панель вкладок, когда открыта только одна вкладка |
Rest is to start a tab. | Сдача на то, чтобы открыть счет. |
Just put the rest on my tab. | Просто запишите остальное на мой счет. |
Martín, can you put it on my tab? | Мартин, запиши на мой счет. |
Can you put it on my tab. | Вы можете записать это на мой счет? |
How about you come over here, And we'll pay off your giant bar tab? | Как насчет того, чтобы придти сюда и мы закроем твой гигантский счет в баре? |
This tab is very simple as you can see from Figure 15 below. | Эта закладка очень простая, как вы можете видеть на Рисунке 15 ниже. |
A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. | Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
Than in the IE preferences dialog choose the "Contents" tab, and than the "Certificates" button. | Далее в диалоге настроек IE: закладка «Содержание», кнопка «Сертификаты». |
The Settings tab allows you to set manually the parameters while the Selector tab let you choose presets in a list. | Закладка параметров позволяет вручную указать параметры, тогда как закладка выбора позволяет выбрать заранее указанные шаблоны из списка. |
Each tab corresponds to a section on the paper questionnaire. | Каждая "закладка" соответствует разделу бумажного вопросника. |
Tab, you accomplished your mission to look for planets around other stars. | Таб, ты успешно выполнила миссию по поиску планет возле других звезд. |
TAB 1: Declarations on Transfers of Detainees from Guantanamo Bay | ТАБ 1: Заявление о переводе содержащихся под стражей лиц из Гуантанамо |
Tab does pretty well for himself, doesn't he? | Таб хорош собой, не так ли? |
And, Tab, if you'd slowly move the disc across. | Таб, начинай медленно двигать диск. |
Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
Always advance to the next tab position | Всегда добавлять табуляцию (либо эквивалентное количество пробелов) |
The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
For instance, if you type in "root ("followed by a TAB, you will be presented with a list of devices (such as hd0). | К примеру, если ввести «root (», а затем TAB, появится список устройств (таких как hd0). |
To create a new Script Editor window without loading a script, choose the New Script Tab option from the File menu. | Чтобы создать новое окно Редактора Сценариев без загрузки в него скриптов, выберите пункт меню New Script Tab из главного меню File. |
Select Open or Import... from the File menu - When you choose this option, you can specifically select the type of data you're importing (i.e., TXT, SHP, TAB) or indicate All data import formats from the select menu. | Выбор Открыть или Импорт... в меню Файл. При выборе этого варианта можно конкретно указать тип импортируемых данных (например, ТХТ, SHP, TAB) или выбрать в меню Все форматы импорта данных. |
The C128's keyboard includes four cursor keys, an Alt key, Help key, Esc key, Tab key and a numeric keypad. | Клавиатура C128 включает в себя четыре клавиши курсора, клавишу Alt, клавишу справки, клавишу Esc, клавишу Tab и цифровую клавиатуру. |
An example is the "alt + tab" or "command + tab" to view the application initialized the Nexus One Google provides. | Примером является "ALT + TAB" или "Command + вкладка", чтобы просмотреть приложение инициализации Nexus Один Google обеспечивает. |
I heard Tab Hunter was in here looking at one. | Я слышала Тэб Хантер был здесь, рассматривал её. |
Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
Tab, this is for you. | Тэб, это твой орден. |
What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
Aligns the centre of the text to the tab stop. | Выравнивание центра текста по позиции табуляции. |
tabulation: left margin at 0, tab set at every 1.2 cm; | табуляция: левое поле на 0, позиции табуляции устанавливаются через каждые 1,2 см; |
tab stops; setting in sheets | позиции табуляции; установка на листах |
If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position. | Если в качестве элемента, следующего за нумерацией, выбрана позиция табуляции, для позиции табуляции можно выбрать неотрицательное значение. |
To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler. | Щелкните значок табуляции на линейке, чтобы открылось контекстное меню, в котором можно изменить тип позиции табуляции. |
How are they supposed to enjoy your bar tab? | Как им воспользоваться твоим открытым счетом в баре? |
No. Bobby, look, I'm talking about your bar tab. | Нет, Бобби, я про твой долг в баре. |
You know, my bar tab... it's kind of embarrassing how big it's gotten over the last five years. | Мой счет в баре... неловко, что за последние 5 лет я так задолжала. |
And that's how she made enough money to at least pay for her bar tab. | Так она заработала хотя бы на то, чтобы покрыть счёт в баре. |
How about you come over here, And we'll pay off your giant bar tab? | Как насчет того, чтобы придти сюда и мы закроем твой гигантский счет в баре? |
I haven't tallied your tab. | Я твой долг не подсчитала. |
Just the, small matter of the bar tab. | Всего лишь небольшой долг за выпивку. |
No. Bobby, look, I'm talking about your bar tab. | Нет, Бобби, я про твой долг в баре. |
Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |
What if I eat the spread, take them at even, and wipe out the tab including the vig? | Если я выиграю, я смогу выплатить долг и комиссионные. |