Add Snapshot and Comment tab to Torrent History and Torrent Share list. | К истории и перечню торрентов добавлено Snapshot и вкладка комментариев. |
With Exchange 2007 SP1, a new tab has also been added to the Storage Group property page (Figure 20). | В Exchange 2007 SP1 добавляется новая вкладка на странице свойств группы хранения (Рисунок 20). |
General Tab, change the FQDN name of this connector to user your external Exchange name instead of your internal exchange name and domain, as shown in Figure 07. | Вкладка Общее, меняем FQDN имя этого соединения на внешнее имя вашего сервера вместо внутреннего имени и домена, как показано на рисунке 07. |
Tab "Sensors" is designed to displaying of the motherboard sensors readings (voltage, temperature, fan speeds) for chips ITE - IT8705, IT8712, IT8716, IT8718, IT8726. | Вкладка "Sensors" предназначена для отображения показаний сенсоров материнской платы (напряжение, температура, скорость вращения вентиляторов) для чипов ITE - IT8705, IT8712, IT8716, IT8718, IT8726. |
In the Property Editor pane you can change properties of the object displayed in the active window. Depending on the context, the pane is consisted of one or more tabs. The first, always visible tab, Properties, contains the list of available properties. | В окне Свойства Вы можете изменить свойства объекта, находящегося в активном окне. В зависимости от характера объекта окно может состоять из одной или нескольких вкладок. Первой всегда появляется вкладка "Свойства", содержащая список доступных свойств. |
He left a 20,000 dollar tab at the bar. | Бар выставил счет в размере 20-ти тысяч евро. |
Just put the rest on my tab. | Просто запишите остальное на мой счет. |
Ms. Dobkins has a tab at the bar? | У мисс Добкинс есть личный счет в баре? |
Put it on "The Widows" tab. | Запиши на счет группы "Вдова". |
I'm still running you a tab. | Я все еще записываю на твой счет. |
This tab is very simple as you can see from Figure 15 below. | Эта закладка очень простая, как вы можете видеть на Рисунке 15 ниже. |
This tab is used to list IP addresses that reside on your LAN (local area network). | Эта закладка используется для составления списка IP адресов, которые принадлежат вашей локальной сети. |
The tab (of course) are still under the bar, and no functionality is added. | Добавлена закладка (конечно же) все еще находятся под бар, а не функциональности. |
Figure 1.3: The Configuration Tab under Networks allows you to fine-tune your network settings. | Рисунок 1-3. Закладка Конфигурация элемента Сети, позволяющая произвести тонкую настройку сети. |
If the result needs some improvement, go to the Complex tab; in this mode you can touch up the selection. | Если же результат не устраивает, перейти на этап ручной доработки (закладка Сложные края). |
It displays max. 30 results per tab. | Он показывает максимум 30 результатов на таб. |
We'll see how well your TAB works, old man. | Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик. |
If your TAB turns red and the screamer isn't disabled, you need to modulate the signal. | Если ваш ТАБ стал красным и крикун не отключен, вам надо модулировать сигнал. |
Tab - Wait, wait, wait. | Таб... Постой, постой. |
And, Tab, if you'd slowly move the disc across. | Таб, начинай медленно двигать диск. |
Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
For instance, if you type in "root ("followed by a TAB, you will be presented with a list of devices (such as hd0). | К примеру, если ввести «root (», а затем TAB, появится список устройств (таких как hd0). |
The Galaxy Tab 7.7 has been shown to the public in September 2011 at the IFA in Berlin. | Впервые общественности Galaxy Tab 7.7 был показан 2 сентября 2011 года в Берлине на выставке IFA 2011. |
is accomplished with the arrow keys, Enter, and Tab. | используются клавиши со стрелкой, Enter, и Tab. |
The Galaxy S III, Galaxy Star and Galaxy Note 10.1 were the first devices preloaded with this version, although a lite version was used beforehand on the Samsung Galaxy Tab 2 7.0. | Galaxy S III, Galaxy Star и Galaxy Note 10.1 были первыми устройствами, по умолчанию с этой версией, хотя версия Lite была предварительно использована на Samsung Galaxy Tab 2 7.0. |
Select Open or Import... from the File menu - When you choose this option, you can specifically select the type of data you're importing (i.e., TXT, SHP, TAB) or indicate All data import formats from the select menu. | Выбор Открыть или Импорт... в меню Файл. При выборе этого варианта можно конкретно указать тип импортируемых данных (например, ТХТ, SHP, TAB) или выбрать в меню Все форматы импорта данных. |
I heard Tab Hunter was in here looking at one. | Я слышала Тэб Хантер был здесь, рассматривал её. |
Tab, Agent 41 reporting for duty. | Тэб, агент 47 на службу прибыл. |
If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
Aligns the centre of the text to the tab stop. | Выравнивание центра текста по позиции табуляции. |
tabulation: left margin at 0, tab set at every 1.2 cm; | табуляция: левое поле на 0, позиции табуляции устанавливаются через каждые 1,2 см; |
Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop. | Вставка заполнителей или удаление имеющихся заполнителей слева от позиции табуляции. |
tab stops; inserting in lists | позиции табуляции; вставка в списки |
tab stops; inserting and editing | позиции табуляции; вставка и редактирование |
After settling her bar tab, she gave me what was left of her winnings. | И после того как она оплатила свой счёт в баре, она отдала мне то, что осталось от выигрыша. |
How about you come over here, And we'll pay off your giant bar tab? | Как насчет того, чтобы придти сюда и мы закроем твой гигантский счет в баре? |
I pick up our bar tab all the time. | Я всегда расплачивался в баре. |
I hope it's not that bar tab you and I ran up in Omsk. | Я надеюсь, это не из-за того счёта в баре, что мы получили в Омске? |
Last credit card purchase was at VFW Post 97896, $35 tab at the bar, settled up at 11:03 P.M. | Последняя кредитка выдана в Центре ветеранов, расплатился по счету на 35 долларов в баре в 11:03 вечера. |
Well, you can have one, but you got quite a bar tab. | Виски я налью, но у вас тут огромный долг. |
I paid my tab. | Я оплатил свой долг. |
That ought to cover my tab and then some. | Это с лихвой покроет весь мой долг. |
Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |
What if I eat the spread, take them at even, and wipe out the tab including the vig? | Если я выиграю, я смогу выплатить долг и комиссионные. |