| Add Summary tab to Torrent History... | Добавлена итоговая вкладка для истории и списка торрентов. |
| The Calculate tab is the last in the sidebar. It allows you to calculate molecules weights. | Вкладка Вычисления находится последней на боковой панели. Она позволяет вычислять молекулярные веса. |
| Tab "Charts" it is intended for display of mainly graphic information. | Вкладка "Charts" предназначена для отображения преимущественно графической информации. |
| General Tab, change the FQDN name of this connector to user your external Exchange name instead of your internal exchange name and domain, as shown in Figure 07. | Вкладка Общее, меняем FQDN имя этого соединения на внешнее имя вашего сервера вместо внутреннего имени и домена, как показано на рисунке 07. |
| Fix: The action of buttons 'Last' in 'Object Properties', 'Address' tab (thanks to vasketsov). | В 'Свойства объекта', вкладка 'Адрес', исправлена работа кнопок "Посл." (thanks to vasketsov). |
| Tell Elena to put your check on my tab. | Скажите Елене, пусть запишет ваш чек на мой счет. |
| Another drink for this young lady, please, and put it on my tab. | Один бокал для юной леди, пожалуйста, на мой счет. |
| Bar... person, another three pints, on my tab. | Бар... человек, еще три пинты на мой счет. |
| And, more importantly, a friend willing to pick up the tab. | И что самое важное, друг... готовый оплатить счет. |
| If I'm dead, put it on my tab, probie. | Если я умру, запиши это на мой счет, стажер. |
| A new script editing tab will be created, containing all the stored procedures and stored functions for the current default database. | Будет создана новая закладка редактора сценариев, содержащая все хранимые процедуры и функции будут сохранены для текущей базы данных, выбранной по умолчанию. |
| Enhancement: Adjusting bit rate of COM port for GPS receiver over NMEA-0183 protocol (menu item 'Tools | Options...', 'GPS Tracking' tab). | Настройка скорости СОМ порта для подключения GPS-приёмника по протоколу NMEA-0183 (меню 'Инструменты | Настройки', закладка 'GPS'). |
| This tab is used to list IP addresses that reside on your LAN (local area network). | Эта закладка используется для составления списка IP адресов, которые принадлежат вашей локальной сети. |
| Figure 1.3: The Configuration Tab under Networks allows you to fine-tune your network settings. | Рисунок 1-3. Закладка Конфигурация элемента Сети, позволяющая произвести тонкую настройку сети. |
| If the result needs some improvement, go to the Complex tab; in this mode you can touch up the selection. | Если же результат не устраивает, перейти на этап ручной доработки (закладка Сложные края). |
| One crucial piece of survival gear, this is your TAB. | Решающая часть механизма выживания, это ваш ТАБ. |
| We'll see how well your TAB works, old man. | Посмотрим, насколько хорошо работает твой ТАБ, старик. |
| TAB 1: Declarations on Transfers of Detainees from Guantanamo Bay | ТАБ 1: Заявление о переводе содержащихся под стражей лиц из Гуантанамо |
| I lost my TAB! | Я потерял свой ТАБ! |
| Where's my TAB? | Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ! |
| Finds paragraphs that use an additional tab set. | Поиск абзацев, использующих дополнительную табуляцию. |
| You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by using the:set tabstop command;:set tabstop=4 is quite popular. | Вы также можете попросить vi установить табуляцию вашего любимого размера командой:set tabstop; довольно популярна:set tabstop=4. |
| Use a tab as the delimiter. | Использовать табуляцию как разделитель. |
| Changed separator in xferlog from space to tab for calc statistic by awstats. | Заменен символ пробела на табуляцию для нормального разбора xferlog'а программой awstats. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| The extra long tab enables easy handling and insertion of the cell into the hearing aid. | Очень длинный язычок позволяет удобное обращение с батарейкой и легкую установку ее в слуховой аппарат. |
| You know, I like the way you have efficiently folded this tab under. | Мне нравится, как ловко ты приспособила этот язычок |
| It's a pull tab. | Это язычок от крышки. |
| is accomplished with the arrow keys, Enter, and Tab. | используются клавиши со стрелкой, Enter, и Tab. |
| Select Open or Import... from the File menu - When you choose this option, you can specifically select the type of data you're importing (i.e., TXT, SHP, TAB) or indicate All data import formats from the select menu. | Выбор Открыть или Импорт... в меню Файл. При выборе этого варианта можно конкретно указать тип импортируемых данных (например, ТХТ, SHP, TAB) или выбрать в меню Все форматы импорта данных. |
| For example, tab(3) moves to third character of @subject; tab(-1) moves to last character of line; tab(-3) moves to third character from the end of line. | Например, tab(3) задает пропуск первых двух символов строки @subject; tab(-1) задает сдвиг до последнего символа строки; tab(-3) - задает сдвиг до третьего символа с конца. |
| The C128's keyboard includes four cursor keys, an Alt key, Help key, Esc key, Tab key and a numeric keypad. | Клавиатура C128 включает в себя четыре клавиши курсора, клавишу Alt, клавишу справки, клавишу Esc, клавишу Tab и цифровую клавиатуру. |
| Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses, I assume you know that you can hit the Tab key to jump from box to box to box. | Также когда в интернете вы заполняете одну из подобных анкет с указанием ваших данных, думаю, вы помните, что можно использовать клавишу Tab для перехода от одного поля к другому. |
| I heard Tab Hunter was in here looking at one. | Я слышала Тэб Хантер был здесь, рассматривал её. |
| If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. | Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб. |
| She's threatening us, Tab. | Она нам угрожает, Тэб. |
| Tab, flip the image. | Тэб, дай зеркальное отражение. |
| What'd you call it, Tab? | Как его зовут, Тэб? |
| Aligns the centre of the text to the tab stop. | Выравнивание центра текста по позиции табуляции. |
| Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop. | Укажите символы, которые будут использоваться как заполнитель слева от позиции табуляции. |
| For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. | Например, изменение позиции табуляции с выравнивания по левому краю на выравнивание по правому краю не записывается. |
| Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. | Указывает, как выравнивается текст в позициях табуляции за правым полем и как обрабатываются десятичные метки табуляции и позиции табуляции рядом с разрывом строки. |
| Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop. | Выравнивание правого края текста по позиции табуляции и распространение текста влево. |
| That's barely enough time To rack up a good bar tab. | За это время едва ли можно напиться в баре. |
| How are they supposed to enjoy your bar tab? | Как им воспользоваться твоим открытым счетом в баре? |
| How about you come over here, And we'll pay off your giant bar tab? | Как насчет того, чтобы придти сюда и мы закроем твой гигантский счет в баре? |
| And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights. | И в качестве прощального подарка от машины для всех нас деньги за запчасти, сданные в утиль, оплатили наши следующие два вечера в баре. |
| I want bobby's bar tab cleared. | Я хочу, чтобы обнулили счёт Бобби в баре. |
| Until you pay your tab, I have no loyalty to you. | Пока ты не оплатишь свой долг, я тебе ничем не обязан. |
| Well, you can have one, but you got quite a bar tab. | Виски я налью, но у вас тут огромный долг. |
| That ought to cover my tab and then some. | Это с лихвой покроет весь мой долг. |
| I'll add it to your tab. | Я запишу твой долг себе в блокнот. |
| Whosever tab Santa pulls will have all of their debts forgiven. | Чье имя вытащит Санта, тому будет прощен его долг. |