| I think we should probably settle up the tab. | Да, наверное, нам пора оплатить счет. |
| Your tab's run up higher than a thief's pulse in church. | Твой счет выше, чем пульс вора в церкви. |
| In fact, Maeve's tab was in such excellent standing, she deserved a token of gratitude. | На самом деле счет Мэйв в таком отличном состоянии, что она заслужила благодарность . |
| Bar... person, another three pints, on my tab. | Бар... человек, еще три пинты на мой счет. |
| Bruna, put it all on my tab. | Бруна, запиши все это на мой счет. |
| A pitcher, please, and you can keep the tab open. | Можно еще, пожалуйста, И держите счет открытым. |
| Just tell 'me to put it on my tab. | Просто скажите, чтобы записали это в мой счет. |
| He left a 20,000 dollar tab at the bar. | Бар выставил счет в размере 20-ти тысяч евро. |
| Keep my tab open, Issabella. | Не закрывай мой счет, Исабелла. |
| I'd like to close my tab. | Я хотела бы закрыть свой счет. |
| He put it on your tab. | Он купил билет за твой счет. |
| Put it on my tab, Dolores. | Запиши это на мой счет, Долорес. |
| You could at least pick up the tab. | Ты мог бы по крайней мере забрать счет. |
| Feel free to drink on my tab. | Выпей что-нибудь, за мой счет. |
| Just put the rest on my tab. | Просто запишите остальное на мой счет. |
| Fine, but, honey, I got a tab here. | Хорошо, но, милая, у меня здесь счет. |
| And, more importantly, a friend willing to pick up the tab. | И что самое важное, друг... готовый оплатить счет. |
| I left you an open tab at the bar. | Я оставил тебе открытый счет в баре. |
| If I'm dead, put it on my tab, probie. | Если я умру, запиши это на мой счет, стажер. |
| We'll put it on blair's tab. | Мы запишем это на счет Блэр. |
| Did Ms. Dobkins ever offer to pay down her tab with dance lessons? | Мисс Добкинс когда-нибудь предлагала оплатить свой счет уроками танцев? |
| If you'll excuse me, I have to go close out my tab and meet up with Fisher. | А теперь простите, я закрою счет и пойду на встречу с Фишером. |
| Or, if you'd rather wallow in self pity, I'll put that on your tab. | Или если ты достаточно погряз в жалости к самому себе, я запишу это на твой счет. |
| I invited a bunch of girls here last night, And they all put drinks on my tab. | Я пригласил кучу девушек на эту ночь сюда, и все они пили за мой счет. |
| And I find one receipt, one bar tab that's fishy, it's grounds for dismissal. | И если я найду хоть один подозрительный счет или чек, это будет причиной для увольнения. |