Английский - русский
Перевод слова Tab
Вариант перевода Счет

Примеры в контексте "Tab - Счет"

Примеры: Tab - Счет
I think we should probably settle up the tab. Да, наверное, нам пора оплатить счет.
Your tab's run up higher than a thief's pulse in church. Твой счет выше, чем пульс вора в церкви.
In fact, Maeve's tab was in such excellent standing, she deserved a token of gratitude. На самом деле счет Мэйв в таком отличном состоянии, что она заслужила благодарность .
Bar... person, another three pints, on my tab. Бар... человек, еще три пинты на мой счет.
Bruna, put it all on my tab. Бруна, запиши все это на мой счет.
A pitcher, please, and you can keep the tab open. Можно еще, пожалуйста, И держите счет открытым.
Just tell 'me to put it on my tab. Просто скажите, чтобы записали это в мой счет.
He left a 20,000 dollar tab at the bar. Бар выставил счет в размере 20-ти тысяч евро.
Keep my tab open, Issabella. Не закрывай мой счет, Исабелла.
I'd like to close my tab. Я хотела бы закрыть свой счет.
He put it on your tab. Он купил билет за твой счет.
Put it on my tab, Dolores. Запиши это на мой счет, Долорес.
You could at least pick up the tab. Ты мог бы по крайней мере забрать счет.
Feel free to drink on my tab. Выпей что-нибудь, за мой счет.
Just put the rest on my tab. Просто запишите остальное на мой счет.
Fine, but, honey, I got a tab here. Хорошо, но, милая, у меня здесь счет.
And, more importantly, a friend willing to pick up the tab. И что самое важное, друг... готовый оплатить счет.
I left you an open tab at the bar. Я оставил тебе открытый счет в баре.
If I'm dead, put it on my tab, probie. Если я умру, запиши это на мой счет, стажер.
We'll put it on blair's tab. Мы запишем это на счет Блэр.
Did Ms. Dobkins ever offer to pay down her tab with dance lessons? Мисс Добкинс когда-нибудь предлагала оплатить свой счет уроками танцев?
If you'll excuse me, I have to go close out my tab and meet up with Fisher. А теперь простите, я закрою счет и пойду на встречу с Фишером.
Or, if you'd rather wallow in self pity, I'll put that on your tab. Или если ты достаточно погряз в жалости к самому себе, я запишу это на твой счет.
I invited a bunch of girls here last night, And they all put drinks on my tab. Я пригласил кучу девушек на эту ночь сюда, и все они пили за мой счет.
And I find one receipt, one bar tab that's fishy, it's grounds for dismissal. И если я найду хоть один подозрительный счет или чек, это будет причиной для увольнения.