| Sorry, it's just someone puked on me, I just need a T-shirt. | Просто блин, на меня блеванули, и мне нужна новая футболка. |
| Or the feel of his T-shirt you stole from his laundry room. | Или его футболка, которую ты украла из его стиралки. |
| Both albums were also released in a box set which featured a T-shirt, a card of guitar picks, and an inflatable guitar. | Также альбомы были изданы в виде бокс-сетов, к которым прилагались футболка, медиаторы и надувная гитара. |
| Ray, you have been wearing the wrong T-shirts for years, and a T-shirt... a T-shirt says who you are to the world. | Рэй, ты годами носишь не идущие тебе футболки, а ведь футболка говорит всему миру о том, кто ты есть. |
| long-sleeved shirt with a t-shirt over it. | Футболка поверх рубашки с длинными рукавами. |
| It was freezing last night, and all he had on was a T-shirt. | Вчера было морозно, а на нем только футболка. |
| They popularized, if not invented, the "T-shirt under Armani jacket"-style, and popularized Italian men's fashion in the United States. | Она сделала популярным, если не изобрела, стиль «футболка под пиджаком от Армани» и популяризовала итальянскую мужскую моду в Соединённых Штатах. |
| Perp is a male, white, 30 years, six-foot-two, wearing jeans and a Grey T-shirt. | Подозреваемый белый мужчина 30-ти лет, рост - 190 см, серая футболка, синие джинсы. |
| But I will say... the other night, my T-shirt rolled up, I didn't pull it back down. | Но, могу сказать, на днях, когда моя футболка задралась повыше, я её не опустил. |
| Does Daniel own a T-shirt that says | У Дэниела есть футболка, на которой написано |
| That is my T-shirt, that is my backpack and that is my watch. | Это моя футболка, мой рюкзак и мои часы. |
| I was there when you told Dr. Hodgins that his T-shirt, which read, "I am with the Great Satan," is not suitable work attire. | Я присутствовал, когда вы сказали доктору Ходжинсу, что футболка, на которой написано "Я с Великим Сатаной", не подходит для работы. |
| This is his tatt, this is his favourite T-shirt and these are his teeth. | Это его татуировка, это его любимая футболка а это его зубы. |
| (imitates Fat Guy) Do you have this T-shirt in my size? | У вас есть такая же футболка, но моего размера? |
| What is it, one T-shirt a week? | У тебя что, одна футболка на всю неделю? |
| I just want you to know that if you ever need it, this... T-shirt will always be there for you. | Я просто хочу, чтобы ты знала, что если это будет нужно, эта... футболка всегда будет здесь для тебя. |
| What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off! | Что?! Эта футболка стоит 3000 иен? Это же обдираловка! |
| "Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one." | "Тебе нужна футболка?" - "Да, мне хотелось бы красную". |
| "Dear, where have you been?" - "I've been running." - "But your T-shirt is dry and has no smell at all." | "Дорогой, где ты был?" - "Бегал."- "Да, но футболка сухая и совсем не пахнет!" |
| I want you to bring me something of his, something that he's had close to him, like a scarf or a glove or a T-shirt, all right, darling? | Принеси мне его вещь, что-нибудь ему близкое, как шарф или перчатка, или футболка, хорошо, дорогуша? |
| A baggy t-shirt and shorts? | Мешковатая футболка и шорты? |
| Do you have a T-shirt I can borrow? | У тебя есть футболка, которую я могу занять? |
| A line spoken by the Doctor, "The angels have the phone box", is rhetorically repeated by Larry and prompts him to say "I've got that on a T-shirt". | Фразу Доктора «Ангелы захватили телефонную будку» повторяет Ларри и добавляет, что у него есть футболка с такой надписью. |
| Do you own a T-shirt that says "Property of" - | А есть ли у тебя футболка с надписью "Собственность"... |
| The Tide commercial: "if you've got a T-shirt with blood stains all over it maybe laundry isn't your biggest problem right now." | Реклама Тайда: "Если ваша футболка вся в кровавых пятнах, стирка, возможно, наименьшая из ваших проблем сейчас." |