| Do you still have that "who is the Coon" t-shirt I gave you? | У вас еще есть та футболка "Кто такой Енот?" |
| The mile high city T-shirt, the Rocky Mountain football cap, the jeans. | Футболка с эмблемой Денвера, бейсболка команды "Скалистые горы", джинсы. |
| Leather jacket, white T-shirt, sweater vest. | Кожаная куртка, белая футболка, свитер. |
| Check out my new T-shirt. | Смотри, какая у меня новая футболка. |
| Isn't that my surgery T-shirt? - That's right. | Это не моя больничная футболка? |
| That t-shirt is way cool, and if you can't see it, this seminar is so not worth the $1,000 I paid. | Эта майка - просто бомба, и если вы этого не заметили, на такой семинар вообще не стоит тратить тысячу долларов. |
| And here's a free T-shirt for you. | И вот бесплатная майка для вас. |
| But I have the T-shirt. | Но у меня есть майка. |
| I like your Dukes of Hazzard T-shirt. | Классная майка - "Обожаю шерифа". |
| It's a jersey but it's T-shirt material, and all the girls call him Mustard Mike. | Она из тонкого материала, как майка, но все равно толстовка, так вот его все зовут Горчичный Майк. |
| And the t-shirt and sports jacket look. | И моду на спортивные жакеты с футболками. |
| Harsh words, but this reporter does love those t-shirt cannons. | Жёсткие слова, но этому репортёру нравятся пушки с футболками. |
| You go to this T-shirt website. | Заходите на этот сайт с футболками. |
| Some years later, I found out that that man did come up with an idea for a T-shirt. | Через несколько лет, я узнал, что тот человек воплотил в жизнь эту идею с футболками. |
| Somebody who'd lost all his money in the T-shirt business, he wanted to put my face on a T-shirt, but he couldn't draw that well, and he didn't have a camera. | Человек, который разорился на бизнесе с футболками, хотел поместить мою физиономию на футболки, но рисовать он не умел, а фотоаппарата у него не было. |
| The white t-shirt, Jill. | Белая маечка, Джил? |
| You're asking me if the white t-shirt I'm wearing in that scene survives. | Хочешь узнать уцелеет ли та белая маечка, что была на мне? |
| As one might expect of an album titled Niandra Lades and Usually Just a T-shirt this is twisted, cool stuff. | Как можно было бы и ожидать от названия Niandra Lades and Usually Just a T-shirt - это искаженный, интересный материал». |
| The commercial was also uploaded on YouTube, and this video, entitled "T-shirt War 2", reached 1 million views in two weeks. | Эта реклама была также выложена на YouTube как видео под названием «T-shirt War 2» и набрала 1 миллион просмотров за 2 недели. |
| He had explored this technique on his first solo album, 1994's Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt. | Он опробовал эту технику на своём первом сольном альбоме Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt. |
| Niandra LaDes and Usually Just a T-Shirt incorporated Frusciante's avant-garde style of song composition, with his stream-of-consciousness methodology. | Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt включает авангардистский стиль Фрушанте в составе песен с его «внутренним монологом». |
| "Untitled #2" from Frusciante's Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt album is featured on this film with a poem read over it. | В фильме присутствуют композиции «Untitled #2» из альбома Фрушанте Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt, поверх которой читается поэма, и одна из невыпущенных песен, элементы которой присутствуют в «Untitled #5» из того же альбома. |