Английский - русский
Перевод слова Synod
Вариант перевода Синод

Примеры в контексте "Synod - Синод"

Все варианты переводов "Synod":
Примеры: Synod - Синод
On 23 December 1992 the Synod decided to unite the three eparchies (Berlin and Leipzig, Baden and Bavaria, Düsseldorf) into the Berlin and Germany Diocese. 23 декабря 1992 года Синод РПЦ принял решение об объединении 3 епархий (Берлинской и Лейпцигской, Баденской и Баварской, Дюссельдорфской) в единую Берлинскую и Германскую епархию.
The decrees did not take as firm hold as was desired, so twenty-four years later, in 1220, a second synod was convened in Mainz, in which the leaders of the generation re-affirmed the decrees enacted in the first synod. Указы не получили столь прочного закрепления, как хотелось бы, поэтому через двадцать четыре года, в 1220 году, в Майнце был созван второй синод, на котором были вновь подтверждены указы, принятые в первом синоде.
The Synod was in agreement with me. Тогда Синод согласился со мной и мы применили Квантовый Вихрь.
With him gone, I can lead the Synod and repair the damage that he has done. Когда Зо'ора не будет, я возглавлю Синод и исправлю допущенные промахи.
Although we agree with Reverend Murray's work, the Synod felt it best to keep its distance from Reverend Murray's Church. Хотя мы и одобряем работу преподобного Мерри, Синод принял решение соблюдать дистанцию между нами и его Церковью.
On May 21, 1894 the Tereshchenko brothers appealed to the Holy Synod to allow them to demolish the old Three-Anastasias church, citing the fact that the building is so neglected that is already beyond repair. 21 мая 1894 года братья обратились в Святейший Синод с просьбой позволить им снести старую Трёх-Анастасиевскую церковь, мотивируя это тем, что сооружение настолько запущено, что уже не подлежит ремонту.
The participants in the Bishops' Conference thanked His Holiness the Patriarch and members of the Holy Synod for their efforts aimed at the strengthening of Orthodox unity and approved of the work done in this field by the Department for external church relations. Участники Архиерейского совещания, в частности, поблагодарили Святейшего Патриарха и Священный Синод за усилия, направленные на укрепление общеправославного единства, а также одобрили труды, осуществляемые в этой области Отделом внешних церковных связей.
Although the Synod of 731 had adjudicated in this matter in favour of Grado, Gregory was forced to reprimand the Patriarch of Aquileia, Calixtus, who had attempted to gain possession of the Island of Barbana from Grado's jurisdiction. Синод 731 года вынес решение в этом вопросе в пользу Градо, и Григорий ІІІ упрекал патриарха Аквилеи, Каллиста, который пытался завладеть островом Барбана, находившимся в юрисдикции Градо.
(In this period, the Synod considered the question of dividing the Sarapul Vicariate into an independent Diocese, but that was not decided before the February Revolution.) В этот период Синод рассматривал вопрос о выделении Сарапульского викариатства в самостоятельную епархию, но он так и не был разрешён до Февральской революции.
In response to this proposal, the Ekaterinoslavskogo-Don Bishopric clergy sent a petition to the Holy Synod to "open Vikariystvo at Don arch-priest." В ответ на этот проект Екатеринославского владыки донское духовенство направило в Синод прошение «открыть викарийство при Донском архипастыре».
November 18, after the close of the Local Council, Patriarch Tikhon and the Holy Synod blessed the new printing services under the supervision of Metropolitan Sergius (Stragorodsky) of Vladimir, which was carried out before the end of 1918 in Moscow with great difficulty. 18 ноября того же года, уже после закрытия Собора, Патриарх Тихон и Священный Синод благословили печатание новой Службы под наблюдением митрополита Владимирского и Шуйского Сергия (Страгородского), что было осуществлено в Москве в конце того же года.
"Not later than six months after the release of locum tenens of the patriarchal throne, and the Holy Synod of the local council... shall convene to elect a new Patriarch of Moscow and All the Rus'." «Не позднее шести месяцев по освобождении патриаршего престола местоблюститель и священный синод... созывают поместный собор для избрания нового патриарха московского и всея Руси».
(c) "i-meta" Art Project organized by the Hong Kong Lutheran Social Service, Lutheran Church - Hong Kong Synod provided female substance abusers with creative art therapeutic workshops, vocational training, counselling sessions, drama performance and art exhibitions. с) в рамках арт-проекта "и-мета" Лютеранской социальной службы Гонконга (Лютеранская церковь - Синод Гонконга) для женщин, злоупотребляющих психотропными веществами, были организованы семинары по арт-терапии, курсы профессиональной подготовки, консультации, драматические представления и художественные выставки.