The pope guardedly carried on negotiations, convened a synod at Rome and wrote to the emperor on 8 July to announce the departure of an embassy for Constantinople. |
Папа сдержанно вел переговоры, созвал синод в Риме и писал императору 8 июля, что готовит послов для отправки в Константинополь. |
Pope Sergius III convoked a synod which annulled all the ordinations of Formosus and required all bishops ordained by Formosus to be re-ordained. |
Сергий III созвал синод, который аннулировал все рукоположения Формоза и потребовал повторного рукоположения епископов. |
May 7 Holy Synod ruled convene from 6 to 10 June of the Local Council for the election of the Patriarch of Moscow and All Russia and the Commission for the preparation of the Council, headed by the Locum Tenens. |
7 мая Священный синод вынес постановление о созыве с 6 по 10 июня Поместного собора для избрания Патриарха Московского и всея Руси и образовал комиссию по подготовке Собора во главе с Местоблюстителем. |
Supporters of each rite met at a council within the Northumbrian kingdom known as the Synod of Whitby. |
Сторонники той и другой традиций встретились соборе, происходившем в Нортумбрийском королевстве и известном как Синод в Уитби. |
September 4, 1934 the Synod of bishops of ROCOR makes a decision to divide the North American diocese on 2 dioceses: Eastern American and Western American. |
4 сентября 1934 году Архиерейский Синод РПЦЗ принимает решение о разделении Северо-Американской епархии на Восточно-Американскую и Западно-Американскую. |