They've got some kind of restaurant syndicate, I'm sure of it. | У них есть какой-то ресторанный синдикат, я уверен. |
The programme targets relevant ministries, the Syndicate of Owners of Recruitment Agencies, trades unions, civil society organizations, United Nations agencies and embassies and consulates of countries of origin. | Программа ориентирована на профильные министерства, Синдикат владельцев агентств по трудоустройству, профсоюзы, организации гражданского общества, учреждения Организации Объединенных Наций и посольства и консульства стран происхождения. |
Under pressure from its creditors, MIBA was obliged to engage the services of a private security firm, Overseas Security Services, which determined that a criminal syndicate was operating inside the classification operation. | Под нажимом своих кредиторов МИБА вынуждена была воспользоваться услугами частной охранной фирмы «Оверсиз секьюрити сервисиз», которая установила, что «преступный синдикат» действовал в цеху классификации продукции. |
Cambodia's Tycoon Syndicate and Hezbollah. | Камбоджийский синдикат и Хезболла. |
Also known as the Syndicate. | Известная также как Синдикат. |
Dawood Ibrahim and his syndicate D-Company have been linked to the financing of the Bollywood film industry. | Давуд Ибрагим и возглавляемая им ОПГ D-Company были связаны с финансированием киноиндустрии Болливуда. |
Dawood Company and D-Company are terms coined by the Indian media for the Mumbai underworld organized criminal syndicate founded and controlled by Dawood Ibrahim, an Indian mafia don, drug dealer and wanted terrorist. | D-Company - термин, используемый индийскими средствами массовой информации для обозначения членов организованной преступной группы (ОПГ) из Мумбаи, основанной и управляемой Давудом Ибрагимом, индийским криминальным авторитетом, разыскиваемым за наркоторговлю и финансирование терроризма. |
The fact sheet also said that Ibrahim's syndicate is involved in large-scale shipment of narcotics in the United Kingdom and Western Europe. | В сообщениях Министерства финансов США также говорится, что ОПГ Давуда Ибрагима участвует в крупномасштабных поставках наркотических средств в Великобританию и другие страны Западной Европы. |
No, we are moving to syndicate his breeding rights. | Нет, мы хотим синдицировать права на его разведение. |
In principle, banks and others can syndicate risk management deals in order to remain within their country credit lines. | В принципе банки и другие структуры могут синдицировать операции по управлению рисками, с тем чтобы не выходить за пределы кредитной линии для страны. |
The Syndicate Bank and Canara Bank have begun offering new low-interest loans under the UNEP programme, which is aimed at "buying down" the financing cost of photovoltaic solar home systems. | «Синдикейт бэнк» и «Канара бэнк» стали предлагать новые ссуды под низкий процент в рамках этой программы ЮНЕП с целью «снизить расходы» на финансирование фотоэлектрических солнечных домашних систем. |
Syndicate Engineering Company (Bhilai) Private Ltd. ("Syndicate") is an Indian company that is involved in the provision of construction and engineering services. Syndicate seeks compensation in the amount of US$722,186 for contract losses.Table 17. | "Синдикейт инжиниринг компани (Бхилаи) прайват лтд." ("Синдикейт") является индийской компанией, занимающейся предоставлением строительных и инженерных услуг. "Синдикейт" испрашивает компенсацию в размере 722186 долл. США в связи с контрактными потерями. |
The only evidence provided by Syndicate is a copy of the contract as well as variations to the tender documentation that formed part of the contract. | Единственным свидетельством, представленным "Синдикейт", является копия контракта, а также различная тендерная документация на подрядный заказ, являющаяся частью контракта. |
B. Recommendation for Syndicate 152 | В. Рекомендация для компании "Синдикейт" 152 66 |
FOUNDATION 58 17. SYNDICATE'S CLAIM 60 | ПРЕТЕНЗИЯ КОМПАНИИ "СИНДИКЕЙТ" 64 |
On June 25, 2011, Richard announced that The Unguided would not be able to perform any songs from Sonic Syndicate due to contractual reasons. | 25 июня 2011 года Ричард объявил, что The Unguided не смогут исполнить ни одной песни, написанной в составе группы Sonic Syndicate. |
The Board then purchased the right of way (Press Lane) and what was going to be the original Theatre Royal site from the Theatre Royal Syndicate for £5000. | Затем за 5000 фунтов стерлингов компания выкупила у Theatre Royal Syndicate права на участок, где поначалу должен был быть построен театр Royal. |
Chandrashekhar Agashe (Marathi: चद्रशेखर आगाशे; IAST: Candraśekhara Āgāśe; 14 February 1888 - 9 June 1956) was an Indian industrialist and lawyer, best remembered as the founder of the Brihan Maharashtra Sugar Syndicate Ltd. | Чандрашекхар Агаше I (англ. Chandrashekhar Agashe; 14 февраля 1888, Пуна, - 9 июня 1956, Пуна) - индийский промышленник, наиболее известный как основатель Brihan Maharashtra Sugar Syndicate Ltd... |
Soon after the recording, Rathjen left the band and was replaced by former Dead Syndicate singer, Andre Cornejo. | Тогда же Ратжен покинул группу, и его заменили бывшим вокалистом Dead Syndicate Андре Корньехо. |
Sean Cooper (designer of Syndicate) said that if he could travel back in time, he would probably force Molyneux to refrain from selling Bullfrog to Electronic Arts, and described it as "such a horrible time". | Шон Купер (англ. Sean Cooper), разработчик Syndicate, говорил, что, если бы он мог вернуться назад во времени, он бы попытался заставить Молиньё воздержаться от сделки с Electronic Arts, и описывал ее как «ужасные времена». |
The Syndicate of Agronomists has 756 members. | В состав профсоюза агрономов входят 756 членов. |
A special committee of the Press Syndicate monitors press freedoms and follows up on related cases. | Специальный комитет профсоюза прессы следит за свободами прессы и при необходимости занимается связанными с этим делами. |
According to Abeer Saady, a journalist and Vice-President of the Syndicate of Journalists of Egypt, although defining journalism had become difficult, it was about informing people and allowing them to make enlightened decisions. | Журналист и заместитель председателя профсоюза журналистов Египта Абир Саади, отметив, что сейчас трудно дать определение понятию "журналистика", подчеркнула, что речь идет об информировании людей, чтобы они имели возможность принимать осознанные решения. |
Mr. Chaker Joudeh, the head of the Syndicate of Agronomists in the occupied territories, described the arbitrary nature of his own detention before the Special Committee: | Руководитель профсоюза агрономов оккупированных территорий г-н Чейкер Джудех следующим образом описал Специальному комитету обстоятельства своего собственного произвольного ареста: |
As part of its planned reforms, Morocco would create a coordination mechanism between the Ministry of Justice and the National Syndicate of the Moroccan Press, which would be in charge of investigating attacks and cases of restrictions of which journalists are victim. | В рамках запланированных реформ Марокко создаст координационный механизм с участием представителей министерства юстиции и национального профсоюза работников печати Марокко, который будет заниматься расследованием нападений на журналистов и случаев ограничения их деятельности. |
The boss of the European syndicate for the construction of the Galileo satellites, Jürgen Ackermann, had pointed only recently before the dangers from China. | Шеф европейского консорциума к строительству спутников Galileo, Юрген Акерманн, указал только недавно перед опасностями из Китая. |
Two of the same four banks participated in a syndicate which made a second loan of USD 500 million to Rafidain Bank on 25 October 1985. | Два из этих четырех банков являлись членами консорциума, который 25 октября 1985 года предоставил банку "Рафидайн" второй кредит в размере 500 млн. долл. США. |
Another claimant bank, based in Egypt, was part of a syndicate of banks which provided financing for confirmation by a European bank of a letter of credit issued by Rafidain Bank in 1983 in connection with a construction project. | Еще один банк-заявитель, базирующийся в Египте, являлся участником консорциума банков, который предоставил финансовые средства для подтверждения одним европейским банком аккредитива, выставленного банком "Рафидайн" в 1983 году в связи с одним строительным проектом. |
He alleged that after more than two years, the negotiations resulted in an assignment agreement pursuant to which two members of the syndicate were to buy out the interests of the other members of the syndicate. | Он утверждал, что по прошествии более чем двух лет переговоры завершились подготовкой соглашения о переуступке, в соответствии с которым два члена консорциума должны были выкупить долю других членов консорциума. |