Английский - русский
Перевод слова Symbolism
Вариант перевода Символизм

Примеры в контексте "Symbolism - Символизм"

Примеры: Symbolism - Символизм
Symbolism, allegory... literal? Символизм, аллегория... буквально?
The late 19th century then saw a host of artistic movements, such as academic art, Symbolism, impressionism and fauvism among others. К концу XIX века появился целый ряд художественных стилей, таких как академизм, символизм, импрессионизм, фовизм.
Even though mysticism and metaphysics influenced his work throughout his career, he slowly replaced his Symbolism with a more existential style. Хотя мистицизм и метафизика влияли на его творчество всю жизнь, он всё же заменил свой символизм более экзистенциалистскими чертами.
The artist defined his artistic style as one of "Structural Symbolism," in which the unified image of the world is broken down into sequences of symbols submerged in the layers of time: past, present, and future. Сам Дмитрий Плавинский определял разрабатываемое им направление в искусстве как «структурный символизм», где целостный образ мира расщепляется в последовательность символических образов, погруженных в пласты времён - прошлого, настоящего и будущего.
Symbolism such as the 'wings' were representations of growth, with Suga adding, "The song relays an optimistic determination to use our wings to go far, even if we are met with temptations in life." Символизм «крыльев» отражает взросление, и Шуга добавил, что «песня отражает позитивное определение для того, чтобы использовать наши крылья и идти дальше, даже если сталкиваемся с трудностями и препятствиями в жизни».
I'm sure the word you were looking for was "symbolism." What is the symbolism there. Я уверен, что ты хотел сказать слово символизм. И что это за символизм? Дай-ка я объясню тебе.
I'm dating a woman who talks to waiters in French and wants to discuss a play's symbolism during halftime. Я встречаюсь с женщиной, которая разговаривает с официантами на французском, хочет обсудить символизм пьесы в перерыве.
It incorporated ideas and practices related to the practice of liturgy and ceremony to incorporate more powerful emotional symbolism in the church. Оно также включило идеи и практики, касающиеся литургии и церемоний, в стремлении привнести более сильный эмоциональный символизм и энергию в церковь.
That symbolism is the reason men give flowers. И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы.
The Gothic Sea symbolism was a bit obvious, but it goes deeper than that. Символизм Готического моря становится все более очевидным, но проблема куда глубже.
While this debate usually takes place earlier in the calendar, there is perhaps a symbolism to its scheduling today. Хотя эти прения обычно проходят раньше по календарным срокам, возможно, в том, что они запланированы на сегодня, присутствует некий символизм.
The album features an abundance of symbolism, much of which is tied to animals; at least one can be found in the lyrics of each track. Альбом отличается обилием символизма, большая часть которого относится к животным; по крайней мере в одной песне можно найти один такой символизм.
But more important was the symbolism of Brazil's move, for it suggests that emerging markets may be getting over their doomed infatuation with foreign finance. Но более важным был символизм движения Бразилии, так как он свидетельствует о том, что развивающиеся рынки, возможно, преодолевают свою непреодолимую страсть к иностранным финансам.
The early years of the century (often called the "Belle époque") saw radical experiments in all genres and Symbolism and Naturalism underwent profound changes. В первые годы века (часто называемые Прекрасной эпохой «Belle époque») во Франции проводились эксперименты во многих жанрах литературы, включая символизм, натурализм и др.
Such symbolism cannot be overlooked. Символизм такого шага не может остаться незамеченным.
The symbolism had escaped me. Символизм ускользнул от меня.
So you see the symbolism at work? It's starting to come forth a little bit, you know. Видите, в чём символизм? Он понемногу начинает быть виден.
Symbolism is important to Sheila, though. Но символизм важен для Шейлы.
The symbolism of a city that bridges two continents was especially appropriate. Символизм города-моста между двумя континентами был как нельзя кстати.