If we call saying Sylvester works for Homeland, we might as well send a hearse instead of a transpo van. |
Если мы позвоним и скажем ему что Сильвестр работает на правительство, можно сразу заказывать катафалк. |
Listen, Sylvester, it seems rather weird that a man went on holiday to a place which he hates. |
Сильвестр, мне бы показалось странным, если человек едет туда, где емуне нравится... |
My name is Marty Sylvester Huggins... and I'm here today to formally announce my candidacy on the Republican ticket... for the 14th district for congressman. |
Я - Марти Сильвестр Хаггинс. Хочу официально подать заявку от партии республиканцев на пост конгрессмена от 14 округа. |
Today we are here to meet Martin Sylvester Huggins... who was born right here in 1972. |
Итак, Мартин Сильвестр Хаггинс родился в Хаммонде в 1972 году. |
And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. |
Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
I mean, it's right up there with Sylvester stools and Janet Storkmuncher. |
Это ничем не хуже, чем Сильвестр Стул и Джанет Аистожор. |
Sylvester, run the odds on the patch linking back into the software. |
Сильвестр, расчитай, каковы шансы, привязать патч обратно к программному обеспечению. |
As Sylvester himself observed, Sylvester's sequence seems to be unique in having such quickly growing values, while simultaneously having a series of reciprocals that converges to a rational number. |
Как заметил сам Сильвестр, последовательность Сильвестра, похоже, единственная, которая имеет такую скорость роста, при этом сходясь к рациональному числу. |
Before Sylvester's appearance in the cartoons, Blanc voiced a character named Sylvester on The Judy Canova Show using the voice that would eventually become associated with the cat. |
Интересно, что до появления Сильвестра Бланк озвучивал персонажа по имени Сильвестр на одном из своих телевизионных выступлений, чей голос стал в конечном итоге ассоциироваться с мультяшным котом. |
Sylvester was able to take the new ideas for heating and apply them in numerous other building projects. |
Сильвестр описывал сделанные Страттом успехи по всем трём направлениям, и он воспринял новые идеи и применид их во многих других строительных проектах. |
In 1807, Sylvester moved to Derby where he worked with William Strutt who was building Derby's Royal Infirmary. |
В 1807 году Сильвестр переехал в Дерби, где он работал с Уильямом Страттом, строившим Дербскую Королевскую больницу. |
First is St. Sylvester, then Evertius, John of Nepomuk. |
Первый - Святой Сильвестр. Второй - Эварист. Третий - Ян Непомуцкий. |
Some, like Sylvester Stallone, already do that themselves and hence are not made into robots. |
Некоторые, как Сильвестр Сталоне, и раньше этим занимались, поэтому их в роботов не превратили. |
Well, it's Sylvester Stallone fisting what looks like Mister MacHenry from "The Magic Roundabout". |
Здесь изображен Сильвестр Сталлоне, занимающийся фистингом с кем-то, кто напоминает Мистера МакГенри из детской передачи "Волшебное приключение". |
Sylvester Odion-Akhaine to be produced in court; |
Сильвестр Одион-Ахаине не предстал перед судом; |
Sylvester documented the new ways of heating hospitals that were included in the design, and the healthier features such as self-cleaning and air-refreshing toilets. |
Сильвестр описал новые способы отопления больниц, которые были включены в проект, а также некоторые улучшающие условия пребывания функции, такие как самоочищающиеся туалеты с освежителями воздуха. |
PART 1 SYLVESTER, MAXAND 1000 EUROS |
Часть первая. Сильвестр, Макс и 1000 евро. |
So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. |
Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
In 1683, however, Patriarch Joachim managed to close the uncontrolled printing house, and after the fall of the regent Sophia Alekseyevna, the printer Sylvester Medvedev was put to death. |
В 1683 году патриарху Иоакиму удалось добиться закрытия неподконтрольной ему типографии, а после свержения царевны Софьи книгохранитель московского печатного двора Сильвестр (Медведев) был казнён. |
An entrepreneur named Sylvester McMonkey McBean (calling himself the Fix-It-Up Chappie) appears and offers the Sneetches without stars the chance to get them with his Star-On machine, for three dollars. |
Однажды к ним является делец Сильвестр Макманки Макбин и предлагает Сничам без звёзд получить их с помощью своей Звёздной Машины (англ. Star-On machine) за три доллара. |
Undaunted, Adonis moves out of his mother's residence and travels to Philadelphia in hopes of seeking out his father's best friend and former rival, Rocky (Sylvester Stallone). |
Неустрашимый, Адонис отправляется в Филадельфию, в надежде разыскать бывшего соперника и лучшего друга своего отца, Рокки Бальбоа (Сильвестр Сталлоне). |
Together, they held a synod a few days after the coronation in which Arnulf, Archbishop of Reims, was ordered to be restored to his See of Reims, and Gerbert of Aurillac, the future Pope Sylvester II, was condemned as an intruder. |
Вместе они провели Синод через несколько дней после коронации, на котором Арнульф, архиепископ Реймса, был восстановлен в должности, Герберт Орийак (будущий папа Сильвестр II) осужден как нарушитель. |
Sylvester McCoy, who played the Seventh Doctor, claimed that none of the surviving actors who portrayed the Doctor prior to Eccleston had been contacted regarding the special. |
Сильвестр Маккой, известный по роли Седьмого Доктора, подтвердил, что ни одного из актёров, сыгравших Доктора до Экклстона, создатели на съёмки спецэпизода не приглашали. |
With the transfer of Bishop Simon to Kostroma, Archimandrite Sylvester (Kulyabko) was appointed as the rector of the Kiev Theological Academy and consecrated Bishop of Kostroma and Galich in St. Petersburg on November 10, 1745. |
С перемещением епископа Симона (Тодорского), в Кострому был назначен ректор Киевской Духовной академии архимандрит Сильвестр (Кулябка), рукоположённый во епископа Костромского и Галичского в Санкт-Петербурге 10 ноября 1745 года. |
In the prologue, gangster Angelo "Snaps" Provolone (Sylvester Stallone) promises his dying father (Kirk Douglas) that he will give up a life of crime, and instead "go straight". |
Гангстер «Снэпс» («Щелкун», кличка происходит от привычки Проволоне щёлкать пальцами) Анджело Проволоне (Сильвестр Сталлоне) обещал своему умирающему отцу (Кирк Дуглас), что он оставит криминальное прошлое и займётся честным бизнесом. |