| Coach Sylvester, please hear me out. | Убирайся. Тренер Сильвестр, пожалуйста, выслушайте меня. |
| Sylvester, call the data center; tell them we're on our way. | Сильвестр, позвони в центр обработки данных; скажи им, что мы в пути. |
| Walter designed it, Sylvester calculated it, I built it. | Уолтер все придумал, Сильвестр произвел расчеты, я построила. |
| However the book is dedicated to Strutt, and Sylvester is careful to assign many of the inventions to Strutt, and to note that the heating designs installed in the new Infirmary had already been tried on Strutt and his friends' houses. | Однако книга посвящена Стратту, и Сильвестр осторожно приписывает многие из изобретений Стратту и отмечает, что обогревательные конструкции, установленные в новой больнице, уже были опробованы на домах Стратта и его друзей. |
| So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
| Coach sylvester, we need to talk. | Тренер Сильвестер, нам нужно поговорить. |
| Then Robin Sylvester called me "Coach Chocolate Pie." | Тогда Робин Сильвестер назвала меня "Тренер - Шоколадный Пирог". |
| Under the tyrannical jackboot of Sylvester regime, | Я бессилен перед грубым режимом тирании Сильвестер. |
| A second witness, Sylvester Stone, testified that he heard an explosion, ran outside and saw the author standing "over a man" who was lying on the ground. | Второй свидетель, Сильвестер Стоун, показал, что он услышал выстрел, выбежал из помещения и увидел автора сообщения, "склонившегося над лежащим на земле телом человека". |
| Sylvester, you disappoint me. | О, Сильвестер, ты меня разочаровываешь. |
| Summerbee also starred in the cult film Escape to Victory alongside Sylvester Stallone, Michael Caine and Pelé. | Саммерби снялся в культовом фильме «Бегство к победе» вместе с Сильвестром Сталлоне, Майклом Кейном и Пеле. |
| In 1819 Strutt designed and built the Derby Infirmary, which he worked on with his friend Charles Sylvester. | В 1819 году Стратт спроектировал и построил больницу Дерби, над которой он работал со своим другом Чарльзом Сильвестром. |
| I call not sharing with Sylvester. | Я не буду спать с Сильвестром. |
| So while you're in the spirit, go talk to Sylvester. | Так что пока ты в духе, поговори с Сильвестром. |
| Hogan was the first wrestler to win consecutive Royal Rumbles, in 1990 and 1991, and was inducted into the WWE Hall of Fame class of 2005, by Sylvester Stallone. | Хоган был первым рестлером, который выиграл две королевские битвы подряд, в 1990 и 1991 годах, и был введен в Зал Славы WWE в 2005 году Сильвестром Сталлоне. |
| Ms. Sylvester, I'm just not comfortable in those Cheerios! skirts. | Мисс Силвестер, мне просто неудобно в этих юбках болельщиц. |
| Mr. SYLVESTER (Belize) expressed appreciation for the efforts that had led to the preparation of the draft and for the consensus achieved. | Г-н СИЛВЕСТЕР (Белиз) дает высокую оценку усилиям, которые привели к разработке проекта, и приветствует достигнутый в этой связи консенсус. |
| We now have at least one friend of the Chairman, Ambassador Sylvester Rowe, who will chair our next meeting, on Wednesday, on this same issue. | Сейчас у нас есть по меньшей мере один из друзей Председателя - посол Силвестер Рове, - который будет председательствовать на нашем следующем заседании, которое состоится в среду и которое будет посвящено тому же вопросу. |
| We will circulate the draft summary by Wednesday morning, and it will serve as a basis for our informal discussions, to be held on Wednesday afternoon and which will be chaired by Ambassador Sylvester Rowe. | В среду утром мы распространим этот проект резюме, который станет основой нашей неофициальной дискуссии, запланированной на среду, вторую половину дня, и на ней будет председательствовать посол Силвестер Рове. |
| Mr. Sylvester (Belize): Belize takes great pride in being numbered among the more than 60 delegations supporting the request being considered: to grant observer status in the General Assembly to the International Tribunal for the Law of the Sea. | Г-н Силвестер (Белиз) (говорит по-английски): Делегация Белиза с гордостью входит в число более чем 60 делегаций, которые поддержали рассматриваемую просьбу о предоставлении Международному трибуналу по морскому праву статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее. |
| They are often attributed to Édouard Lucas (or James Joseph Sylvester), who used the technique extensively. | Их часто приписывают Эдуарду Люка (или Джеймсу Джозефу Сильвестру), которые их интенсивно использовали. |
| But how do we get the drugs to Sylvester? | Но как мы передадим препарат Сильвестру? |
| According to newspaper reports, Ruth had promised a sickly boy named Johnny Sylvester to hit a home run for him in Game 4. | Согласно сообщениям в прессе, Рут пообещал больному мальчику Джонни Сильвестру выбить хоум-ран в его честь в четвёртой игре. |
| Fire is exactly what Sylvester needs. | Возбуждении- это именно то, что надо Сильвестру |
| Actor/director Sylvester Stallone was taken with Tepper's song "No Easy Way Out," which subsequently led to its inclusion in the movie Rocky IV. | Актёру и режиссёру Сильвестру Сталлоне понравилась песня Теппера «No Easy Way Out» так, что она попала в его фильм «Рокки 4». |
| That's Sylvester Stallone's house right there. | Вот перед вами дом Сильвестра Сталлоне. |
| I feel like a combination of Bruce Springsteen and Sylvester Stallone out there. | Я чувствую себя как гибрид Брюса Спрингстина и Сильвестра Сталлоне. |
| In 1989, Sylvester and part of his group were arrested on charges of extortion and sentenced to 3 years in prison. | В 1989 году Сильвестра и часть его группировки арестовали по обвинению в вымогательстве и приговорили к 3 годам лишения свободы. |
| There are only four of them: 2, 3, 7 and 43 (a sequence suspiciously similar to Sylvester's sequence). | Для а = 1 ситуация совершенно другая - имеется только четыре таких числа: 2, 3, 7 и 43 (последовательность подозрительно похожа на последовательность Сильвестра). |
| As Sylvester himself observed, Sylvester's sequence seems to be unique in having such quickly growing values, while simultaneously having a series of reciprocals that converges to a rational number. | Как заметил сам Сильвестр, последовательность Сильвестра, похоже, единственная, которая имеет такую скорость роста, при этом сходясь к рациональному числу. |