Garland's first concert in Sydney was held in the Sydney Stadium because no concert hall could accommodate the overflow crowds who wanted to see her. |
Первый концерт Гарленд в Сиднее состоялся на «Sydney Stadium (англ.)русск.», так как концертный зал не мог вместить переполненную толпу зрителей. |
The first recorded cricket match in Australia took place in Sydney in December 1803 and a report in the Sydney Gazette on 8 January 1804 suggested that cricket was already well established in the infant colony. |
Первый известный матч был проведён в Сиднее в декабре 1803 года, а январская статья в Sydney Gazette 1804 года свидетельствует о том, что крикет уже получил широкое распространение. |
In 1991, the HMAS Sydney Forum was convened by the Western Australian Museum; its goals were to seek a consensus view of the battle, and collect suggestions on how and where searches for Sydney and Kormoran should occur. |
Форум «Сидней» (HMAS Sydney Forum) проведённый музеем западной Австралии (Western Australian Museum) в 1991 году с целью привести к согласию взгляды на битву и собрать предположения, как и где должны происходить поиски «Сиднея» и «Корморана». |
The Sydney Monorail (originally TNT Harbourlink and later Metro Monorail) was a single-loop monorail in Sydney, Australia, that connected Darling Harbour, Chinatown and the Sydney central business and shopping districts. |
Монорельс Сиднея (англ. Sydney Monorail) - однопутная кольцевая монорельсовая линия в городе Сидней, связывающая гавань Дарлинг, Чайна-таун и центральные деловые и торговые районы Сиднея. |
The most important roads in Sydney were the nine Metroads, including the 110-kilometre (68-mile) Sydney Orbital Network. |
Крупные дороги объединены в 10 магистралей (Metroads), которые включают в себя 110-ти километровую орбитальную сеть (Sydney Orbital Network). |
A second forum was hosted in 1997 by the End Secrecy on Sydney group, but the antagonism between holders of different interpretations of the battle meant the forum "degenerated into a partisan verbal melee". |
В 1997 году группой End Secrecy on Sydney был проведён второй форум, но антагонизм между сторонниками различных версий битвы «привёл форум к словесной перепалке между участниками». |
Jet played at the Melbourne Cricket Ground and the Sydney Cricket Ground on 14 March 2009 for Sound Relief, which was a multi-venue rock music concert in support of relief for the Victorian Bushfire Crisis. |
Jet играли на Мельбурн Крикет Граунд и Sydney Cricket Ground 14 марта 2009 для Sound Relief, который был мульти рок музыкальным концертом в поддержку тушения лесных пожаров в Австралии. |
In May 2007, Fairfax Media announced it would be moving from a broadsheet format to the smaller compact or tabloid-size, in the footsteps of The Times, for both The Sydney Morning Herald and The Age. |
В мае 2007 года компания Fairfax Media объявила, что, следуя примеру The Times, газеты The Sydney Morning Herald и The Age перейдут с большого формата broadsheet на меньший формат compact или таблоид. |
The Sydney Morning Herald has commented that "Ironically, the banning of the image has only made it visible to more people as news sites publicise the issue and the image spreads across sites other than Wikipedia." an example of the Streisand effect. |
Австралийская газета The Sydney Morning Herald прокомментировала, что «как ни странно, запрет на изображение только сделал его видимым большему количеству людей, поскольку новостные сайты предают гласности проблему и распространяют изображение по разным сайтам». |
The Philas Library is a specialised philatelic library which includes the collections of the Philatelic Association of NSW Inc. and the Royal Sydney Philatelic Club (RSPC). |
Библиотека «Филас» Объединяет собрания Филателистической ассоциации Нового Южного Уэльса (англ. Philatelic Association of NSW Inc.) и Королевского филателистического клуба Сиднея (Royal Sydney Philatelic Club). |
On the other hand, The Sydney Morning Herald reported that while few commentators "disput the subject," "some of the world's most eminent scholars of modern Chinese history" had referred to the book as "a gross distortion of the records." |
С другой стороны, англ. The Sydney Morning Herald пишет: хотя некоторые учёные «подвергают критике предмет» работы, «некоторые из наиболее выдающихся мировых исследователей китайской истории» говорят о книге как об «огромном искажении фактов». |
Claxton's "General View of the Harbour and City of Sydney" is in the Royal collection in England, and there are two pictures by him in the Dickinson collection in the Art Gallery of New South Wales, Sydney. |
Картина Клакстона «General View of the Harbour and City of Sydney» находится в Королевской коллекции Англии, две его картины - в коллекции Дикинсона в Художественной галерее Нью Саут Уэльс в Сиднее. |