Blessed XVI defend the necessity of the prevention in these cases, advanced the way of Sydney where it goes to attend XXIII the World-wide Days of Youth. |
Благословленное CXVI защищает необходимость предохранения в эти случаи, предварительную дорога Sydney куда он идет присутствовать на CXIII всемирные дни молодости. |
Returning to Australia in 1926, Leist took up a position as the Head of Painting at the East Sydney Technical College. |
Вернувшись в Австралию в 1926 году, Лейст занял должность заведующего живописью в колледже East Sydney Technical College (ныне National Art School). |
Perhaps the most famous is Yabba who had a grandstand at the Sydney Cricket Ground named after him, and now a statue. |
Возможно, самым известным является Ябба, в честь которого была названа трибуна стадиона «Sydney Cricket Ground», а также установлена статуя. |
Visitors flocked to see it, and The Sydney Morning Herald reported that many people spoke out about their "bunyip sightings". |
Было большое количество желающих его увидеть, а газета Sydney Morning Herald писала, что это событие побудило многих людей открыто говорить о своих «наблюдениях буньипов». |
In 1805 William Paterson, the Lieutenant Governor of Tasmania, sent a detailed description for publication in the Sydney Gazette. |
Однако только в 1805 году Уильям Патерсон, лейтенант-губернатор северной части Земли Ван-Димена (нынешней Тасмании), послал подробное описание для публикации в Sydney Gazette. |
The program's purpose was publicly revealed in July 2013, by Edward Snowden in The Sydney Morning Herald and O Globo newspapers. |
Существование программы было раскрыто в июле 2013 года бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом в публикациях в газетах Sydney Morning Herald и O Globo (англ.)русск... |
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. |
Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером. |
On 7 July 2006, Australian rock singer Jimmy Barnes recorded a club song entitled 'Sydney FC For Me' with 25 members of The Cove singing back-up vocals. |
7 июля 2006 года, австралийский рок исполнитель Джимми Барнс записал с 25 фанатами из «Cove» на бэк-вокале песню «Sydney FC for Me», которая была выпущена перед началом сезона 2006/07. |
The band's main songwriter, Thistlethwayte, inadvertently wrote a "break-up album", which The Sydney Morning Herald's Brett Winterford noted was unusual, "that the articulate and intelligent 27-year-old has strung together 12 such stock-standard, radio-friendly songs about broken hearts". |
Главный автор песен группы, Тистлетвейт, непреднамеренно написал "break-up album", который Brett Winterford в Sydney Morning Herald отметил необычно, "это красноречивый и умный 27-летний с большим стандартным запасом радио-дружественных песен о разбитых сердцах". |
The controversial views have been maintained and propagated by several organisations, such as the Sydney Research Group and End Secrecy on Sydney, and authors like McDonald and Samuels. |
Альтернативные взгляды поддерживались и пропагандировались некоторыми организациями, такими как Sydney Research Group и End Secrecy on Sydney и такими авторами как МакДональд и Сэмюэльс. |
He later worked on The Sydney Mail and other illustrated papers of the time. |
Позже он работал в журнале The Sydney Mail и занимался здесь иллюстрированием. |
Andrew "Andy" Sydney Withiel Thomas, AO (born 18 December 1951 in Adelaide, South Australia) is an Australian-born American aerospace engineer and a NASA astronaut. |
Эндрю «Энди» Сидней Уитаел Томас (англ. Andrew «Andy» Sydney Withiel Thomas, род. 18 декабря 1951, Аделаида, Южная Австралия) - американский космический инженер и астронавт НАСА австралийского происхождения. |
The "HMAS Sydney Replacement Fund" was established to help finance the acquisition of a replacement ship. |
Для финансовой помощи в замене кораблей был основан «фонд замены Сиднея» (HMAS Sydney Replacement Fund). |
In 1918, she prepared The Price of Freedom, an Anthology for all Nations, and, five years later in collaboration with Francis Sydney Marvin, brought out The Making of the Western Mind. |
В 1918 году вышла её The Price of Freedom, an Anthology for all Nations, а пять лет спустя The Making of the Western Mind, в соавторстве с Фрэнсис Сидни Марвин (Francis Sydney Marvin). |
She told The Sydney Morning Herald, "I was very academic at high school and was always good with numbers." |
В интервью австралийской газете «The Sydney Morning Herald» она сказала: «Я всегда была очень собранной и хорошо ладила с математикой». |
A total of 843 men were lost, including two Australian stokers from the light cruiser HMAS Sydney who were serving time in the battleship's brig. |
Погибло 843 человека, в том числе два австралийских кочегара с легкого крейсера HMAS «Sydney», служивших на линкоре. |
In 1987 the British novelist, Lesley Thomson published Seven Miles From Sydney, a thriller about a female screenwriter who is murdered while jogging on Shelly Beach. |
В 1987 году британский писатель Лесли Томсон опубликовал триллер о женщине-сценаристе «Seven Miles From Sydney», которую убили когда она бегала трусцой на Шелли-Бич. |
The concert on October 3, 2005 at the Sydney SuperDome was filmed for the official DVD release Live from Sydney to Vegas. |
«Don't Phunk With My Heart» «Let's Get It Started» Концерт, данный 3 октября 2005 года в спортивном комплексе Sydney SuperDome (Сидней), был снят для официального DVD «Live from Sydney to Vegas». |
Venues included the Sydney Cricket Ground (the main stadium), the Sydney Sports Ground, North Sydney Olympic Pool and Henson Park. |
Соревнования проходили в «Sydney Cricket Ground» (главный стадион), «Sydney Sports Ground», а также в «North Sydney Olympic Pool» и Хенсонском парке. |
The Sydney Peace Prize is awarded by the Sydney Peace Foundation, a not-for-profit organisation associated with the University of Sydney. |
Сиднейская премия мира (англ. Sydney Peace Prize) присуждается Сиднейским фондом мира, являющимся некоммерческой организацией, учреждённой Сиднейским университетом. |
The purchase would have placed WTC into International Triathlon Union racing with the Sydney WTS race, but government officials in New South Wales took the option of not extending an agreement to continue staging the Sydney event due to the ongoing logistical and financial investment required. |
Покупка должна была отправить ШТС под юрисдикцию Международного Союза Триатлона с гонкой Sydney WTS, но чиновники в Новом Южном Уэльсе использовали возможность не продлевать соглашение о проведении сиднейской гонки, сославшись на необходимость инвестиций в логистику. |
The album contains the July 17 and 18, 2009 shows from the Funhouse Tour, recorded at the Sydney Entertainment Centre in Sydney, Australia. |
На DVD содержатся концерты Pink 17 и 18 июля 2009 года с рекордного тура Funhouse Tour в Sydney Entertainment Centre в Сиднее, Австралия. |
The Sydney Research Group allege that Sydney attempted to radio Darwin to report that the cruiser was on fire and being abandoned. |
Организация The Sydney Research Group предполагает что экипаж «Сиднея» пытался сообщить по радио в Дарвин, что крейсер в огне и происходит эвакуация. |
The 1947 Sydney hailstorm was a natural disaster which struck Sydney on 1 January 1947. |
Град в Сиднее (англ. 1947 Sydney hailstorm) - стихийное бедствие, произошедшее в Сиднее 1 января 1947 года. |
Melbourne's version was known as the Melbourne International Motor Show, with Sydney hosting the Australian International Motor Show (known as the Sydney Motor Show prior to 2004). |
До объединения шоу в Мельбурне было известно как Мельбурнский Международный Автосалон (англ. Melbourne International Motor Show), а в Сиднее как Австралийский международный автосалон (англ. Australian International Motor Show, до 2004 года - Сиднейский автосалон (англ. Sydney Motor Show)). |