And I got itchy and swollen just watching you. |
У меня всё аж зачесалось и распухло, когда я на тебя смотрел. |
It looks kind of like an eggplant what with that color and the way is all swollen up at the end. |
Похож на баклажан что с этим цветом и то как это все распухло в конце. |
If you'd elevated your knee, it wouldn't be this swollen. |
Если бы вы оставались дома и зафиксировали колено, оно бы так не распухло. |
Tell me, does that feel swollen to you? |
Скажите, вам не кажется, что здесь распухло? |
I've swollen up. |
У меня сверху все распухло. |
No, his-his eyes were-were practically swollen shut from the fight. |
Нет, из-за драки лицо распухло, глаза были как щелки, он практически ослеп. |
(Kutner) his face is so swollen it squeezed his tear ducts shut. |
Его лицо распухло настолько, что наглухо закрыло слёзные протоки. |
Plenty of lost pay on account of how nobody wants to flirt with a waitress whose face is all purple and swollen up with bruises |
Кто же будет флиртовать с официанткой,... у которой всё лицо распухло от синяков и кровоподтёков. |
Allegedly, she found him in a poor physical condition - he was bruised, his face was swollen from beatings, and his body bore marks of torture. |
Согласно автору, его физическое состояние было плохим: он был в кровоподтеках, лицо распухло от побоев и на теле имелись следы пыток. |
After she complained about what had just happened, the major is said to have denied Nang Zarm's allegations and slapped her until her face was swollen all over. |
Девушка стала жаловаться на то, что произошло, однако майор все отрицал и бил ее по лицу до тех пор, пока оно не распухло. |
Can't you see it's swollen? |
Разве не видишь, как там распухло? |