Английский - русский
Перевод слова Swollen
Вариант перевода Распухло

Примеры в контексте "Swollen - Распухло"

Примеры: Swollen - Распухло
And I got itchy and swollen just watching you. У меня всё аж зачесалось и распухло, когда я на тебя смотрел.
It looks kind of like an eggplant what with that color and the way is all swollen up at the end. Похож на баклажан что с этим цветом и то как это все распухло в конце.
If you'd elevated your knee, it wouldn't be this swollen. Если бы вы оставались дома и зафиксировали колено, оно бы так не распухло.
Tell me, does that feel swollen to you? Скажите, вам не кажется, что здесь распухло?
I've swollen up. У меня сверху все распухло.
No, his-his eyes were-were practically swollen shut from the fight. Нет, из-за драки лицо распухло, глаза были как щелки, он практически ослеп.
(Kutner) his face is so swollen it squeezed his tear ducts shut. Его лицо распухло настолько, что наглухо закрыло слёзные протоки.
Plenty of lost pay on account of how nobody wants to flirt with a waitress whose face is all purple and swollen up with bruises Кто же будет флиртовать с официанткой,... у которой всё лицо распухло от синяков и кровоподтёков.
Allegedly, she found him in a poor physical condition - he was bruised, his face was swollen from beatings, and his body bore marks of torture. Согласно автору, его физическое состояние было плохим: он был в кровоподтеках, лицо распухло от побоев и на теле имелись следы пыток.
After she complained about what had just happened, the major is said to have denied Nang Zarm's allegations and slapped her until her face was swollen all over. Девушка стала жаловаться на то, что произошло, однако майор все отрицал и бил ее по лицу до тех пор, пока оно не распухло.
Can't you see it's swollen? Разве не видишь, как там распухло?