Английский - русский
Перевод слова Swollen

Перевод swollen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опухли (примеров 22)
Yes, they're swollen with frostbite. Да, они опухли от холода.
It's just my feet are swollen from... Мои ноги опухли, так что...
My brother's legs are still swollen, thus he can't here to apologize. Ноги моего брата так опухли, что он не смог прийти лично.
My feet sure are swollen! А то у меня совсем ноги опухли.
My feet are a little swollen. Мои ноги слегка опухли.
Больше примеров...
Опухшие (примеров 13)
Then perhaps you might find time to lay your healing hands once more upon my swollen appendage. Возможно, вы бы смогли найти время наложить свои исцеляющие руки на мои опухшие придатки.
But, they're so swollen... Но они такие опухшие...
Van Eyck does not shy from showing the physical effects of the canon's illness, including worn, crevassed and tired skin, weak vision, enlarged temporal arteries and swollen fingers. Ван Эйк безжалостно демонстрирует воздействие болезни на внешность каноника, включая потёртую и потрескавшуюся кожу, увеличенные височные артерии, опухшие пальцы.
Because of the beating, his lips and both eyes became swollen and one of his braids was ripped out. Вследствие избиения он получил опухшие губы, глаза, вдобавок ему вырвали одну из кос на голове.
They would come into the emergency room with what the police would call "a lovers' quarrel," and I would see a woman who was beaten, I would see a broken nose and a fractured wrist and swollen eyes. Они приходили в отделение экстренной медицинской помощи с тем, что в полиции называли «бытовая ссора», и я видела избитую женщину - сломанный нос, сломанное запястье, опухшие глаза.
Больше примеров...
Распухли (примеров 16)
See how swollen your eyes are. Посмотри, как распухли твои глаза.
His parents gave evidence that they had seen him on 20 December 1993 with his face and hands badly swollen. По показаниям его родителей, 20 декабря 1993 года они увидели, что у него у него сильно распухли руки и лицо.
My eyes are really swollen. У меня веки совсем распухли.
Look, your hands are all swollen. У тебя пальцы распухли.
As a result of his swollen feet, he could not stand up. В результате у него распухли ноги, и он не мог стоять.
Больше примеров...
Распухла (примеров 13)
Earl, your foot's really swollen. Эрл, ваша нога и правда распухла.
By the time they found her, her head had swollen to 50 feet. Когда её нашли, её голова распухла до 15 метров.
No, you know what, his jaw is so swollen, he couldn't talk if he wanted to. Его челюсть настолько распухла, что даже если бы он захотел, он бы не смог.
Yes, it is swollen. Да, вот, распухла.
All around her head was just swollen; her head was about two sizes of its own size. Вся голова у нее распухла; ее голова стала раза в два больше.
Больше примеров...
Опухла (примеров 12)
And yet the area where the drain exits the wound is swollen. И тем не менее, область выхода дренажа опухла.
Does the skin look red and swollen? Кожа покраснела и опухла?
I'm swollen with all this juice. Я уже вся опухла от этого сока.
I'm swollen because I slept too much! Я опухла от того, что слишком долго дрыхла!
My knee's all swollen. У меня вся нога опухла.
Больше примеров...
Распухло (примеров 11)
And I got itchy and swollen just watching you. У меня всё аж зачесалось и распухло, когда я на тебя смотрел.
It looks kind of like an eggplant what with that color and the way is all swollen up at the end. Похож на баклажан что с этим цветом и то как это все распухло в конце.
If you'd elevated your knee, it wouldn't be this swollen. Если бы вы оставались дома и зафиксировали колено, оно бы так не распухло.
No, his-his eyes were-were practically swollen shut from the fight. Нет, из-за драки лицо распухло, глаза были как щелки, он практически ослеп.
After she complained about what had just happened, the major is said to have denied Nang Zarm's allegations and slapped her until her face was swollen all over. Девушка стала жаловаться на то, что произошло, однако майор все отрицал и бил ее по лицу до тех пор, пока оно не распухло.
Больше примеров...
Опухшим (примеров 9)
This is not a fat guy with plaque-filled arteries and a swollen heart. Это не жирный парень с заплывшими артериями и опухшим сердцем.
Now, I never took any photographs of Celeste in her last days... because her face was so swollen and discoloured. Теперь я никогда не пересматриваю фото Селесты в ее последние дни потому что ее лицо было таким опухшим и бесцветным.
He claimed that his face was visibly swollen at the time. Он утверждал, что в тот период его лицо было заметно опухшим.
When later they were allowed to meet with him, Fayzullaev's face was swollen and bruised, he had pain to open his eyes and his vision focus was bleary. Когда позже им было разрешено встретиться с ним, лицо Файзуллаева было опухшим и в синяках, ему было больно открывать глаза и сконцентрировать взгляд.
In June 1911, Charlotte attended her cousin George V's coronation in England, but the country's summer heat left her bed-ridden with a swollen face and pain in her limbs. В июне 1911 года Шарлотта присутствовала на коронации своего кузена Георга V в Лондоне, однако насладиться празднованиями ей не удалось: летняя жара заставила Шарлотту большую часть времени провести в постели с опухшим лицом и болью в конечностях.
Больше примеров...
Опухло (примеров 12)
My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed. Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми .
Body's swollen; significant edema. Тело опухло, сильный отек.
Your face is immensely swollen. Лицо так сильно опухло.
The police are withholding the name of the victim, but we have obtained this photograph taken after the beating, his face grotesquely bruised and swollen. Полиция не разглашает его имя... но мы достали фотографию... сделанную после избиения, Его лицо в синяках и сильно опухло.
It is so swollen that you can't even see the eyes. Оно так опухло, что глаз не видно.
Больше примеров...
Распух (примеров 10)
My tongue is swollen, my lips are raw. Мой язык распух, губы потрескались.
By the ninth, Armstrong's left eye was a slit, and his right nearly as swollen, allowing Zivic to easily dance away when Armstrong attempted to mount a desperate clumsy attempt at a knockout in the final round. К девятому, левый глаз Армстронга был почти закрыт, а правый распух, что позволяло Зивику легко двигаться, когда Армстронг попытался предпринять отчаянную неуклюжую попытку нокаутировать его в последнем раунде.
Does your tongue feel swollen? Есть ощущение, будто язык распух?
Yes, it seems a bit swollen. Да, немного распух.
It is just swollen. Немножко распух и всё.
Больше примеров...
Опухший (примеров 4)
You're swollen because you drink. Ты опухший, потому что ты пьешь.
The good news is your symptoms are easing and your swollen tummy is coming down. Хорошие новости в том, что ваши симптомы ослабляются и опухший живот постепенно исчезает.
Well, his tongue's pretty swollen. У него опухший язык.
Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings. За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.
Больше примеров...
Опух (примеров 5)
Because my finger is too swollen. Потому что у меня опух палец.
The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature. Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура.
Tina flew too close to the floor and hit her face on it... swollen tongue. Тина пролетела слишком близко к полу и ударилась лицом... язык опух.
Just a little swollen throat. Ничего, немного опух.
So would you be - running a temperature, salivating, and your tongue would be swollen if you had three inches of rusty wire stuck in it. У вас бы тоже была температура, слюнотечение, и язык бы опух, если бы у вас в языке застряла восьмисантиметровый ржавый гвоздь.
Больше примеров...
Опухшими (примеров 4)
Diabetes Mellitus patients gums are often swollen and infected. Сахарный диабет пациенты десен часто опухшими и инфицированных.
It wasn't as bad even when my eyes were swollen after eye jobs. Так плохо не было, даже когда мои глаза были опухшими.
Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation. Один раз он вернулся в свою камеру в инсейнской тюрьме с опухшими ногами и отекшим лицом после четырех дней допросов.
But even with swollen lips, sunken eyes, and cheeks flushed red, I have found that this place right here is somewhere I can find great joy. Но даже с опухшими губами, запавшими глазами и покрасневшими щеками, я обнаружил, что это то самое место, где я могу испытать настоящую радость.
Больше примеров...
Распухшие (примеров 7)
Her hands were red and swollen. Ее руки были красные и распухшие.
To see their face swollen and yellow? Видеть их лица - распухшие и желтые?
On the other hand, it explains the symptoms - swollen hands, pulmonary problems, cardiac problems. С другой стороны, это объясняет симптомы. Распухшие руки, легочная недостаточность, проблемы с сердцем, все подходит
At Save police headquarters, several detainees who had arrived in early March showed signs of ill-treatment - either open wounds on the back or legs, swollen joints or head wounds. В расположении бригады Саве несколько задержанных, прибывших в начале марта, имели следы грубого обращения, а именно открытые раны на спине и ногах, распухшие суставы, раны на голове.
Swollen lymph nodes rule out thrombocytosis. Распухшие узлы исключают тромбоцитемию.
Больше примеров...
Распухшим (примеров 3)
One night a soldier named 'Rami' continued to beat me on the swollen area all night... . Однажды солдат по имени "Рами" всю ночь бил меня по распухшим частям тела...».
Only in July 1988, after numerous interventions with the authorities by the family, his son was "shown" to the family; according to the author, his son's face was swollen and bruised, and he was depressed. Лишь в июле 1988 года, после многочисленных ходатайств семьи перед властями, его сына "показали" семье; по словам автора, лицо его сына было распухшим и носило следы ударов, а сам он находился в подавленном состоянии.
Your tongue will be swollen for days. Язык будет распухшим несколько дней.
Больше примеров...