| You can swallow a little pill. | Ты в состоянии проглотить маленькую таблетку. |
| All you have to do is swallow the key and see for yourself. | Всё что тебе нужно сделать, так это проглотить ключ и увидеть всё самой. |
| She couldn't even swallow the pills. | И проглотить таблетки тоже не могла. |
| I don't think I can swallow anything. | Не уверена, что смогу что-нибудь проглотить. |
| But surely it can't swallow that catfish. | Но вряд ли он сможет проглотить этого сомА. |
| You'd rather sacrifice your students than swallow your pride and admit that someone found a better way to teach them. | Тебе проще пожертвовать своими студентами, чем проглотить свою гордость и признать, что кто-то нашёл лучший способ их учить. |
| The Mexicans say, if you swallow that little fella, it gives you magic powers. | Мексиканцы говорят, если его проглотить, он дает волшебную силу. |
| His teeth were jagged, but he could swallow you whole. | Зубы у него были острые, но он мог вас проглотить целиком. |
| The idea is, you swallow it. | Суть в том, что нужно проглотить его. |
| I don't believe you can swallow your tongue. | Не думаю, что можно проглотить язык. |
| You can swallow your own saliva. | Ты можешь проглотить свою собственную слюну. |
| You two can easily swallow 70 instead of 50. | Вы без труда можете проглотить 70, а не 50. |
| The truth would swallow a whole lot easier, son. | Да, правду проще проглотить, сынок. |
| Maybe he shaped it into something smaller that he could swallow. | Может быть он сделал это чем-то маленьким тем, что мог проглотить. |
| I'll have you married to the colonel by tea, or I'll swallow my bonnet. | Проглотить мне свою шляпку, к чаю вы будете замужем за полковником. |
| She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging. | Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты. |
| He can't swallow the whole ball. | Она не может проглотить весь шарик целиком. |
| I could swallow a petri dish full of smallpox, and my immune system would laugh the laugh of the righteous. | Я могла бы проглотить полную чашку петри оспы, и мой иммунитет просто расхохотался бы смехом праведника. |
| As big as she is, there are worms in the deep desert that could swallow one whole. | Но какими бы они ни были большими... червь может проглотить его целиком. |
| They can swallow a license plate or the polio virus. | Те способны проглотить номерной знак или вирус полиомиелита: |
| He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. | Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
| You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? | Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
| When did old Bob Dunston swallow all this change? | Когда это Боб Данстон успел проглотить всю эту мелочь. |
| That's the sort of feeble excuse 'only a naive school kid would swallow - 'which, presumably, was the idea. | Такую слабую отмазку может проглотить только наивная школьница - в чём, похоже, и заключалась идея. |
| You can swallow three trips at once, or something else to turn you on | Ты можешь проглотить три трипа сразу или что-нибудь ещё, чтобы улететь |