Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
They can swallow a license plate or the polio virus. Те способны проглотить номерной знак или вирус полиомиелита:
And you really couldn't swallow first, could you? Ты правда не могла сначала проглотить еду?
Pill that can not swallow. Пилюля, которую нельзя проглотить.
[PUPPETS LAUGHING] Make him swallow his tongue again. Заставь его опять проглотить свой язык.
And even after it had gone down, you could swallow and still find the taste of it hiding behind your tongue. А уже после того, как все растворится, проглотить, по-прежнему чувствуя вкус на корне языка.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
But you can't swallow a bottle of pills every time a guy leaves you. Но ты не можешь глотать по пузырьку таблеток каждый раз, когда тебя бросают.
"do not swallow." "Не глотать".
He can't swallow. Он не может глотать.
Why would he swallow money? Зачем бы ему глотать деньги?
Why would they swallow their own tongues? А зачем им глотать язык?
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
It was probably just a swallow flying past. Это, наверное, ласточка пролетела.
This is called "Eaves Swallow". Это называется "Карнизная Ласточка".
Swallow flying in the sky Я - ласточка, парящая в небе.
Operation Swallow is your baby. Операцию "Ласточка" вы придумали.
And... one swallow doesn't make a summer. И... одна ласточка весны не делает.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A tower so dark, it could swallow the sun. Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
A will to devour the world and swallow the light. Волей пожрать весь мир и поглотить свет.
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.
She can swallow a big quantity of food. Она может поглотить большое количество пищи.
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума.
Here is to the first swallow. Выпьем за первый глоток.
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню.
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
In February 2005, Swallow the Sun released their second album, Ghosts of Loss. В феврале 2005 года Swallow the Sun выпустили свой второй альбом Ghosts of Loss.
Kiss + Swallow was recorded in Corner's home studio in London called The Den. Kiss + Swallow записан в Лондоне, в домашней студии автора, называвшейся The Den.
In September 2007, the band embarked on another North American tour with headliners Katatonia, Insomnium, and Swallow the Sun, the "Live Consternation Tour". В сентябре 2007 группа участвует в другом туре по Северной Америке - «Live Consternation Tour» - с хедлайнерами Katatonia, Insomnium, и Swallow the Sun.
In June 2010, their song "How Can You Swallow So Much Sleep" was included as a bonus track on The Twilight Saga: Eclipse soundtrack. В июне того же года их песня «Нош Can You Swallow So Much Sleep» была включена в саундтрек фильма «Сумерки.
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...