Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
Gale made her swallow it before he bagged her. Гейл заставил её проглотить его, прежде чем надеть пакет.
I can't swallow it. Eat half. Я не могу проглотить, застревает в горле!
I thought you might swallow your tongue. Я подумал, что вы можете язык проглотить и все такое.
He'll never swallow them. Он не сможет их проглотить.
For a moment, he withholds, mouth full of pause... which he can either spit out or swallow. В горле словно ком, он медлит минуту, словно решая, выплюнуть или проглотить.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
I still can't swallow right. Спокойным. Я до сих пор не могу нормально глотать.
She could chew and swallow, but the rest... Глотать и жевать могла, а всё остальное...
You can't swallow them. Ты их будешь глотать?
Why would he swallow money? Зачем бы ему глотать деньги?
Why would somebody Swallow a battery? А зачем глотать батарейки?
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
It was probably just a swallow flying past. Это, наверное, ласточка пролетела.
Play "Fly, my swallow"! Жига, сыграй «Лети, ласточка».
He wanted to open up a place called "The White Swallow". Он открыл заведение под названием Белая Ласточка.
One swallow doesn't make a spring. Одна ласточка весны не делает.
Operation Swallow is your baby. Операцию "Ласточка" вы придумали.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.
She can swallow a big quantity of food. Она может поглотить большое количество пищи.
'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
Here is to the first swallow. Выпьем за первый глоток.
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню.
Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься...
Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток.
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
In February 2005, Swallow the Sun released their second album, Ghosts of Loss. В феврале 2005 года Swallow the Sun выпустили свой второй альбом Ghosts of Loss.
Jaani has also worked in the studio as a producer or guest musician with artists like Before the Dawn (band), Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko and Anna Eriksson. Яани также работал в студии в качестве продюсера и приглашенного музыканта с такими артистами, как Before the Dawn, Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko и Anna Eriksson.
Jaguar's business was founded as the Swallow Sidecar Company in 1922, originally making motorcycle sidecars before developing bodies for passenger cars. Компания Jaguar была основана в 1922 году сначала как Swallow Sidecar Company и производила мотоколяски.
In 1927, William Lyons, co-founder of the Swallow Sidecar Company, saw the commercial potential of producing a re-bodied Austin 7. В 1927 году Вильям Лайонс, сооснователь en:Swallow Sidecar Company, увидел коммерческий потенциал в продаже Остин 7 в кузове собственной разработки.
In the late 1720s, six new 60-gun ships were rebuilt to replace obsolete 50-gun ships - the Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow and Centurion (the last-named to a somewhat broader specification), while the 60-gun Dunkirk was likewise rebuilt. В конце 1720-х годов были перестроены шесть новых 60-пушечных кораблей для замены устаревших 50-пушечных - Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow и Centurion (последней был несколько шире предписанного), в то время как 60-пушечный Dunkirk был перестроен в те же размеры.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...