Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
All you have to do is swallow the key and see for yourself. Всё что тебе нужно сделать, так это проглотить ключ и увидеть всё самой.
They can swallow a license plate or the polio virus. Те способны проглотить номерной знак или вирус полиомиелита:
Pill that can not swallow. Пилюля, которую нельзя проглотить.
I love that it's basically pre-chewed, so all you really have to do is swallow. Мне нравится фарш, он сразу пережован, и тебе нужно его лишь проглотить.
'All you need to do to stop me from tweeting this picture is swallow 'one of your little white pills.' чтобы эта фотка не попала в "твиттер" это проглотить одну из твоих таблеточек.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
Taste, but don't swallow. Пробуй, но не смей глотать.
The past two days, he can't really swallow... and l don't know if the pills are going down. Он З-й день не может глотать, и я не знаю, проглотил ли он таблетки или нет.
I can't even swallow. Не могу даже глотать.
He can't swallow any more. Он не может глотать.
I... can't swallow pills Я... не могу глотать таблетки целиком.
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
My dear girl, my swallow, hang on. Моя дорогая девочка, моя ласточка, жди.
But it was too high for Thumbelina and the swallow carried her down to a bed of flowers. Но для Дюймовочки тут было слишком высоко и Ласточка перенесла её вниз на цветочную поляну
This is called "Eaves Swallow". Это называется "Карнизная Ласточка".
A swallow carrying a coconut? Ласточка, переносящая кокос?
But in reality, the message was clear that martial artists completely useless, just like a swallow beneath the eaves of the Qing Emperor. Но в действительности это говорило, что боевые искусства совершенно бесполезны, так же, как ласточка под карнизом Императора.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.
You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка.
'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
Here is to the first swallow. Выпьем за первый глоток.
Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток.
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. Змея съела мышь - проглотила за один глоток.
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
Unladen Swallow was an optimization branch of CPython, intended to be fully compatible and significantly faster. Unladen Swallow - проект по созданию оптимизированной версии CPython, полностью совместимой и значительно более быстрой.
Must have especially for fans of Swallow The Sun, Novembers Doom and Draconian. Особенно придется по душе почитателям таких грандов сцены, как Swallow The Sun, Novembers Doom, Draconian.
Aleah was in a relationship with Juha Raivio, a Finnish guitarist and founder of Swallow the Sun, from 2009. Алиа была в отношениях с Юхой Райвио, финским гитаристом и основателем группы Swallow the Sun с 2009 года.
On 31 May 2014, Chris played a live online acoustic set of songs from Kiss + Swallow in a Glendale, California studio which was broadcast worldwide. 31 мая 2014 года Крис выступил в прямом эфире с акустическим сетом песен с Kiss + Swallow в Глендейле (Калифорния), транслировавшемся через интернет по всему миру.
The same year she was yet again on Swallow the Sun's album Songs from the North I, II & III. В том же году она снова приняла участие в творчестве группы Swallow the Sun над альбомом «Songs from the North I, II & III».
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...