Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
I told him that if he succeeded and traveled conscious, he had to look for anything living, anything moving, and swallow it whole. Я сказала ему, что если ему удастся, и он перейдёт туда в сознании, он должен искать что-нибудь живое, что-нибудь движущееся, и проглотить это.
I can't swallow it. Я не могу проглотить это.
Don't let him swallow it! Не дайте ему проглотить это!
Who can swallow this? Кто может такое проглотить?
Make sure she doesnt swallow here tongue. Не давай проглотить ей язык.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
She choked, she couldn't even swallow. Она задыхалась, она не могла даже глотать.
The past two days, he can't really swallow... and l don't know if the pills are going down. Он З-й день не может глотать, и я не знаю, проглотил ли он таблетки или нет.
But she can hardly swallow. Но она не может глотать.
This may look like a slaughter but as each heron can swallow only one frog at a time the vast majority will escape to croak(ßÉßÉ1/2) another day Ёто может быть похожим на резню но поскольку кажда€ цапл€ может глотать только одну л€гушку за один раз огромное большинство убежит, чтобы каркать другой день
Why would somebody Swallow a battery? А зачем глотать батарейки?
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
That moment when it turns in, it changes direction, it turns like a swallow. В этот момент, когда она входит в поворот, она меняет направление, она поворачивает как ласточка.
This is called "Eaves Swallow". Это называется "Карнизная Ласточка".
Swallow Falls is in trouble. "Водопад Ласточка" в беде.
On 10 February, Swallow returned to Cape Lopez and found Royal Fortune still there. Когда 10 февраля «Ласточка» вернулась к мысу Лопес, выяснилось, что Royal Fortune все еще там.
The swallow may fly south with the sun... or the house martin or the plover may seek warmer climes in winter... yet these are not strangers to our land. Деревенская ласточка может летать в тёплые края... или городская ласточка, или ржанка может улететь зимой на юг... тем не менее они не редкость и у нас.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A tower so dark, it could swallow the sun. Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
A will to devour the world and swallow the light. Волей пожрать весь мир и поглотить свет.
You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка.
She can swallow a big quantity of food. Она может поглотить большое количество пищи.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума.
This swallow is worth more than you could makeing a month. Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц.
Here is to the first swallow. Выпьем за первый глоток.
Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься...
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
Unladen Swallow was an optimization branch of CPython, intended to be fully compatible and significantly faster. Unladen Swallow - проект по созданию оптимизированной версии CPython, полностью совместимой и значительно более быстрой.
Emerald Forest and the Blackbird is the fifth studio album by Finnish melodic doom metal band Swallow the Sun. Emerald Forest and the Blackbird - пятый студийный альбом финской метал-группы Swallow the Sun.
After the release of Kiss + Swallow, Corner went on tour with IAMX, playing venues throughout Europe and the US. После выхода Kiss + Swallow Корнер отправился в тур с IAMX, играя на центральных площадках Европы, Восточной Европы и США.
In mid-2009, she met guitarist Juha Raivio from Swallow the Sun, who was looking for a solist to work on the song "Lights on the Lake" for the upcoming album New Moon. В середине 2009 года она познакомилась с гитаристом Юхой Райвио из Swallow the Sun который искал солиста для работы над песней «Lights on the Lake» для грядущего альбома New Moon.
Ghosts of Loss is the second studio album by Swallow the Sun, released on August 24, 2005. Ghosts of Loss - второй студийный альбом финской метал-группы Swallow the Sun, выпущенный 24 августа 2005 года.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...