| They say that the big ones will swallow you whole. | Говорят, что крупные могут проглотить целиком... |
| And now, almost 20 years later, I'm expected to sit and swallow those same kinds of accusations all over again. | А сейчас, почти 20 лет спустя, считается, что я могу молча проглотить те же обвинения, которые раздаются отовсюду. |
| For example, a toy manufacturer should eliminate small pieces that young children could swallow and choke on, plastic bags that could suffocate them and the use of potentially toxic substances. | Например, изготовителю игрушек следует устранять из конструкции мелкие детали, которые маленькие дети могут проглотить и которыми они могут подавиться, и не использовать пластмассовые пакеты, в которых дети могут задохнуться, и потенциально токсичные вещества. |
| Can you swallow a watch, Nick? | Сможете проглотить часы, Ник? |
| It was astonishing how much muslin that woman could swallow and regurgitate on demand. | Поразительно, сколько муслина она могла проглотить... и отрыгнуть в нужный момент. |
| He can no longer swallow or eat. | Он больше не может глотать или есть. |
| I can't swallow and my bones hurt. | Я не могу глотать и мои кости болят. |
| Order something else, though, to follow Since no one should swallow it twice | Закажи что-то на закуску Не стоит глотать его дважды |
| The past two days, he can't really swallow... and l don't know if the pills are going down. | Он З-й день не может глотать, и я не знаю, проглотил ли он таблетки или нет. |
| We all know he can't get well unless he eats, and he can't eat if he can't swallow. | Мы все знаем, что он не поправится, пока не начнет есть, а он не начнет, потому что не может глотать. |
| So what's a Chinese cave swallow doing in Manhattan? | Так что китайская пещерная ласточка делает на Манхэттене? |
| Play "Fly, my swallow"! | Жига, сыграй «Лети, ласточка». |
| Our swallow has come home. | Наша ласточка прилетела домой. |
| And... one swallow doesn't make a summer. | И... одна ласточка весны не делает. |
| Nonetheless, Tang starred in a TV series, Policewoman Swallow (2004) and a brief university drama, Che Guevara (2004). | Тан снялась в сериале «Полицейский Ласточка» (2004) и малосерийной университетской драме «Че Гевара» (2004). |
| I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. | Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
| You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. | Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка. |
| She can swallow a big quantity of food. | Она может поглотить большое количество пищи. |
| If the current unequal pattern of development continues, the world will be more exposed to climatic upheaval in the third millennium, to the point that the earth could swallow us all up. | Если существующие в настоящее время темпы неравномерного экономического развития сохранятся и в будущем, то человечество в третьем тысячелетии будет подвергнуто более серьезной опасности негативных климатических изменений в такой степени, что земля сможет поглотить всех нас. |
| 'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' | Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда. |
| I get a kick out of that first swallow when I'm dry. | Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума. |
| When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. | Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз. |
| Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 | Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
| The snake ate a mouse - one swallow, straight down. | Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
| You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? | Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
| Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
| The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
| How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
| In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
| I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
| On 17 June 2008 Kiss + Swallow was re-released in the US. | 17 июня 2008 года Kiss and Swallow был переиздан для США с отличающейся от оригинальной обложкой. |
| In mid-2009, she met guitarist Juha Raivio from Swallow the Sun, who was looking for a solist to work on the song "Lights on the Lake" for the upcoming album New Moon. | В середине 2009 года она познакомилась с гитаристом Юхой Райвио из Swallow the Sun который искал солиста для работы над песней «Lights on the Lake» для грядущего альбома New Moon. |
| Like many things regarding the Python language, the name Unladen Swallow is a Monty Python reference, specifically to the joke about the airspeed velocity of unladen swallows in Monty Python and the Holy Grail. | Как и многое другое, связанное с языком Python, название Unladen Swallow является ссылкой на Монти Пайтон, на одну из сцен в фильме Монти Пайтон и Священный Грааль. |
| This is the last release with Aleksi Munter and Markus Jämsen, who quit Swallow the Sun in 2016 and 2018 respectively. | Он стал последней работой с Алекси Мунтером и Маркусом Ямсеном, которые покинули из Swallow the Sun в 2016 и 2018 годах соответственно. |
| The song "Swallow My Pride" originally appeared on the band's debut EP, Come on Down, and the song "Together We'll Never" was previously released as a single through Tasque Force Records in 1986. | Песня «Swallow My Pride» впервые появилась на первом мини-альбоме группы - Come on Down, а «Together We'll Never» была выпущена в качестве сингла на лейбле Tasque Force Records в 1986 году. |