Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
Gale made her swallow it before he bagged her. Гейл заставил её проглотить его, прежде чем надеть пакет.
I'll have you married to the colonel by tea, or I'll swallow my bonnet. Проглотить мне свою шляпку, к чаю вы будете замужем за полковником.
Make sure she doesnt swallow here tongue. Не давай проглотить ей язык.
[PUPPETS LAUGHING] Make him swallow his tongue again. Заставь его опять проглотить свой язык.
'All you need to do to stop me from tweeting this picture is swallow 'one of your little white pills.' чтобы эта фотка не попала в "твиттер" это проглотить одну из твоих таблеточек.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
Then all the child need do is swallow. И тогда все, что ему нужно, просто глотать.
I know that you're supposed to masticate your food 20 times before you swallow. Я знаю, что пищу нужно прожевать 20 раз, прежде чем глотать.
You can't swallow them. Ты их будешь глотать?
Don't make me swallow this! Не заставляй меня это глотать!
I... can't swallow pills Я... не могу глотать таблетки целиком.
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
It was probably just a swallow flying past. Это, наверное, ласточка пролетела.
So what's a Chinese cave swallow doing in Manhattan? Так что китайская пещерная ласточка делает на Манхэттене?
LAUGHTER Eshton here says that that swallow there heads south at the merest shiver of winter. Эштон говорит, что эта ласточка улетает на юг при первом дуновении зимы.
I was like a swallow Я жила как ласточка -
Swallow, and three-minute home Три минуты, ласточка, и по домам.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A will to devour the world and swallow the light. Волей пожрать весь мир и поглотить свет.
You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка.
She can swallow a big quantity of food. Она может поглотить большое количество пищи.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума.
When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз.
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню.
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. Змея съела мышь - проглотила за один глоток.
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
Emerald Forest and the Blackbird is the fifth studio album by Finnish melodic doom metal band Swallow the Sun. Emerald Forest and the Blackbird - пятый студийный альбом финской метал-группы Swallow the Sun.
On 17 June 2008 Kiss + Swallow was re-released in the US. 17 июня 2008 года Kiss and Swallow был переиздан для США с отличающейся от оригинальной обложкой.
Kiss + Swallow was recorded in Corner's home studio in London called The Den. Kiss + Swallow записан в Лондоне, в домашней студии автора, называвшейся The Den.
The Morning Never Came is the debut studio album by Swallow the Sun which was released on November 15, 2003. The Morning Never Came - дебютный студийный альбом финской группы Swallow the Sun, который был выпущен 15 ноября 2003 года.
With its bright two-tone colour scheme and a style befitting more expensive cars of the time, together with its low cost (£175), the Swallow proved popular and was followed in 1928 by a saloon version: the Austin Seven Swallow Saloon. С двуцветной окраской, стилем, присущим более дорогим автомобилям того времени, и доступной ценой (£175), Swallow завоевал популярность и в 1928 году выпустил модель с закрытым кузовом: Austin Seven Swallow Saloon.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...