| I can't swallow this muck. | Я не могу проглотить эту дрянь. |
| I thought you might swallow your tongue. | Я подумал, что вы можете язык проглотить и все такое. |
| You can swallow this completely integrated device. | Вы можете проглотить это интегрированное устройство. |
| I can swallow it. | Я могу его проглотить. |
| Don't let him swallow it! | Не дайте ему его проглотить! |
| She no longer could swallow, but according to ecclesiastical law, | Она почти не могла глотать, но согласно церковному праву, причащение состоялось. |
| I was a naughty little boy and I didn't swallow my paper. | Я плохо себя вёл и не стал глотать свою бумажку. |
| I couldn't swallow until recess. | Я даже не мог глотать пищу. |
| This may look like a slaughter but as each heron can swallow only one frog at a time the vast majority will escape to croak(ßÉßÉ1/2) another day | Ёто может быть похожим на резню но поскольку кажда€ цапл€ может глотать только одну л€гушку за один раз огромное большинство убежит, чтобы каркать другой день |
| My throat hurts when I swallow. | Больно глотать и в зубах зуд. |
| My dear girl, my swallow, hang on. | Моя дорогая девочка, моя ласточка, жди. |
| How does a migrating swallow know the way south in winter? | Откуда перелётная ласточка знает путь на юг? |
| In order to maintain air speed velocity... a swallow needs to beat its wings 43 times every second. | Чтобы сохранять скорость, необходимую для полёта... ласточка должна совершать 43 взмаха каждую секунду... |
| Weight instalki is in the middle of the rest of the programs - 99MB, which is to "swallow". | Вес instalki в середине остальных программ - 99MB, которая заключается в "ласточка". |
| Swallow flying in the sky | Я - ласточка, парящая в небе. |
| A tower so dark, it could swallow the sun. | Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце. |
| I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. | Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
| You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. | Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка. |
| It can swallow me again. | Оно может поглотить снова. |
| He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. | Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его. |
| This swallow is worth more than you could makeing a month. | Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц. |
| Here is to the first swallow. | Выпьем за первый глоток. |
| Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. | А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню. |
| Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 | Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
| You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? | Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
| Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
| The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
| How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
| In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
| I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
| Like many things regarding the Python language, the name Unladen Swallow is a Monty Python reference, specifically to the joke about the airspeed velocity of unladen swallows in Monty Python and the Holy Grail. | Как и многое другое, связанное с языком Python, название Unladen Swallow является ссылкой на Монти Пайтон, на одну из сцен в фильме Монти Пайтон и Священный Грааль. |
| On 28 September 2012 they released a new single, "Swallow (Until You're Gone)", the first single of their greatest hits album "A Lesson Learned - The Best Of" the album was released in late 2012. | 28 сентября 2012 года вышел их новый сингл "Swallow (Until You're Gone)", первая песня со сборника хитов "A Lesson Learned - The Best Of", релиз которого состоялся в конце 2012 года. |
| Blue Swallow is a 2005 South Korean film based on the true story of Park Kyung-won, an early Korean female pilot. | 청연 чхонъён, англ. Blue Swallow) - фильм 2005 года, повествующий о жизни Пак Кёнвон, одной из первых пилотов-кореянок. |
| Plague Of Butterflies is the first EP by the melodic death metal/doom metal band Swallow the Sun. | Plague Of Butterflies - первый мини-альбом финской группы мелодичной дэт-метал группы Swallow the Sun. |
| Aleah became well known in the rock and metal genre for her collaborations such as Swallow the Sun and Amorphis. | Алиа стала широко известна в жанре рока и металла благодаря ее сотрудничеству с таким как группами Swallow the Sun и Amorphis. |