| (Gasping) Megan, she can't swallow anything. | Меган, она не сможет проглотить что-либо. |
| The idea is, you swallow it. | Суть в том, что нужно проглотить его. |
| I can't swallow it. | Я не могу проглотить, застревает в горле! |
| If all you're going to do is swallow it... | Если ты собираешься проглотить её... |
| [PUPPETS LAUGHING] Make him swallow his tongue again. | Заставь его опять проглотить свой язык. |
| Drink that but don't swallow it, just hold it in your mouth. | Выпить, но не глотать, просто держать ее во рту. |
| Well, I think if you can swallow Marmite, Then you can manage minke whale. | Ну, думаю, если она может глотать мармайт, то справится и с китом. |
| We all know he can't get well unless he eats, and he can't eat if he can't swallow. | Мы все знаем, что он не поправится, пока не начнет есть, а он не начнет, потому что не может глотать. |
| Don't make me swallow this! | Не заставляй меня это глотать! |
| 55 When my belly grew bigger 55 they made me swallow the drugs 55 and I flew to London. | Когда мой живот увеличивался, они заставляли меня глотать наркотики и я летела в Лондон. |
| 'The cold winter will soon be here,' said the swallow. | "Скоро наступит холодная зима", - сказала Ласточка. |
| What? A swallow carrying a coconut? | Чтобы ласточка принёсла кокос? |
| A swallow carrying a coconut? | Ласточка, переносящая кокос? |
| Remember, his name is Mertskhala, or Swallow. | Поистине королевский конь! Запомни, его имя - Мерцхала, Ласточка. |
| The fact that the bat uses echoes in pitch darkness to input the current variables to its model, while the swallow uses light, is incidental. | То, что летучая мышь использует эхо в кромешной тьме для ввода текущих переменных в свою модель, в то время, как ласточка использует свет - второстепенно. |
| A tower so dark, it could swallow the sun. | Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце. |
| A will to devour the world and swallow the light. | Волей пожрать весь мир и поглотить свет. |
| I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. | Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
| She can swallow a big quantity of food. | Она может поглотить большое количество пищи. |
| It can swallow me again. | Оно может поглотить снова. |
| I get a kick out of that first swallow when I'm dry. | Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума. |
| Here is to the first swallow. | Выпьем за первый глоток. |
| Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. | Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься... |
| Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 | Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
| You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? | Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
| Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
| The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
| How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
| In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
| I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
| In February 2005, Swallow the Sun released their second album, Ghosts of Loss. | В феврале 2005 года Swallow the Sun выпустили свой второй альбом Ghosts of Loss. |
| Unladen Swallow was an optimization branch of CPython, intended to be fully compatible and significantly faster. | Unladen Swallow - проект по созданию оптимизированной версии CPython, полностью совместимой и значительно более быстрой. |
| Kiss + Swallow is the debut album by IAMX and was released on 13 July 2004. | Kiss + Swallow - дебютный студийный альбом IAMX, выпущенный в 13 июля 2004 года. |
| Jaani has also worked in the studio as a producer or guest musician with artists like Before the Dawn (band), Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko and Anna Eriksson. | Яани также работал в студии в качестве продюсера и приглашенного музыканта с такими артистами, как Before the Dawn, Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko и Anna Eriksson. |
| In mid-2009, she met guitarist Juha Raivio from Swallow the Sun, who was looking for a solist to work on the song "Lights on the Lake" for the upcoming album New Moon. | В середине 2009 года она познакомилась с гитаристом Юхой Райвио из Swallow the Sun который искал солиста для работы над песней «Lights on the Lake» для грядущего альбома New Moon. |