Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
I'd make him swallow a pair of scissors. Я бы его заставил эти ножницы проглотить.
That can swallow entire climbing parties in a split-second. Которые могут проглотить целые группы альпинистов за долю секунды.
But surely it can't swallow that catfish. Но вряд ли он сможет проглотить этого сомА.
I thought you might swallow your tongue. Я подумал, что вы можете язык проглотить и все такое.
He made me swallow... Он заставил меня проглотить...
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
I still can't swallow right. Спокойным. Я до сих пор не могу нормально глотать.
Drink that but don't swallow it, just hold it in your mouth. Выпить, но не глотать, просто держать ее во рту.
Don't... swallow. Не смей... глотать.
Ross, swallow that! Росс, глотать, что!
Why would somebody Swallow a battery? А зачем глотать батарейки?
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
My dear girl, my swallow, hang on. Моя дорогая девочка, моя ласточка, жди.
LAUGHTER Eshton here says that that swallow there heads south at the merest shiver of winter. Эштон говорит, что эта ласточка улетает на юг при первом дуновении зимы.
This is called "Eaves Swallow". Это называется "Карнизная Ласточка".
A swallow carrying a coconut? Ласточка, переносящая кокос?
Nonetheless, Tang starred in a TV series, Policewoman Swallow (2004) and a brief university drama, Che Guevara (2004). Тан снялась в сериале «Полицейский Ласточка» (2004) и малосерийной университетской драме «Че Гевара» (2004).
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A tower so dark, it could swallow the sun. Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
A will to devour the world and swallow the light. Волей пожрать весь мир и поглотить свет.
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.
Could that hole in reality open up and swallow me? Может ли эта дыра в реальности открыться и поглотить меня?
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься...
Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток.
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. Змея съела мышь - проглотила за один глоток.
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
On 17 June 2008 Kiss + Swallow was re-released in the US. 17 июня 2008 года Kiss and Swallow был переиздан для США с отличающейся от оригинальной обложкой.
Other singles followed, including a new version of "Jupiter (Swallow the Moon)," "What's Simple Is True," which she meant to be the theme song to her upcoming movie, and the charity single "Life Uncommon." Затем последовали такие синглы, как новая версия Jupiter (Swallow The Moon), «What's Simple Is True», заглавная песня к её будущему фильму, и благотворительный сингл «Life Uncommon».
In 1927, William Lyons, co-founder of the Swallow Sidecar Company, saw the commercial potential of producing a re-bodied Austin 7. В 1927 году Вильям Лайонс, сооснователь en:Swallow Sidecar Company, увидел коммерческий потенциал в продаже Остин 7 в кузове собственной разработки.
The song "Swallow My Pride" originally appeared on the band's debut EP, Come on Down, and the song "Together We'll Never" was previously released as a single through Tasque Force Records in 1986. Песня «Swallow My Pride» впервые появилась на первом мини-альбоме группы - Come on Down, а «Together We'll Never» была выпущена в качестве сингла на лейбле Tasque Force Records в 1986 году.
The same year she was yet again on Swallow the Sun's album Songs from the North I, II & III. В том же году она снова приняла участие в творчестве группы Swallow the Sun над альбомом «Songs from the North I, II & III».
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...