| In a matter such as this, you should swallow your pride and ask the physician for help... | В таких делах, как это, стоит проглотить свою гордость, и попросить помощи у врача. |
| And now, almost 20 years later, I'm expected to sit and swallow those same kinds of accusations all over again. | А сейчас, почти 20 лет спустя, считается, что я могу молча проглотить те же обвинения, которые раздаются отовсюду. |
| They can swallow the fact that there are no women in the race, - but this just rubs it in their face. | Они могут проглотить тот факт, что в гонке нет женщин но это только что предстало перед их лицами. |
| I thought you might swallow your tongue. | Я подумал, что вы можете язык проглотить и все такое. |
| I had my cousin Svela swallow it to bring it to America. | Пришлось заставить свою кузину Свелу его проглотить, чтобы вывезти в Америку. |
| Oral intake may be aided by teaching persons with A-T how to drink, chew and swallow more safely. | Устная беседа может способствовать обучению лиц с АТ, как пить, жевать и глотать более безопасно. |
| Now, if you have any doubt, you swallow it right now. | Теперь, если у вас есть какие-либо сомнения, вы глотать это прямо сейчас. |
| Evening gather both eat, my parents happy new district welding story, only I'm plugged in to the bowl but do not swallow account. | Вечерний собрать как есть, мои родители счастливы новая история сварки района, только я подключен к миске, но не глотать счет. |
| He can't swallow. | Он не может глотать. |
| Leaders should swallow their own vomit. | Лидер должен уметь глотать свою блевотину, Аугуст. |
| As the saying goes, one swallow does not a summer make. | Существует пословица «одна ласточка еще не делает весны». |
| The poor swallow was too tired to fly any further. | Бедная Ласточка не могла лететь дальше от усталости |
| An African swallow, maybe. | Африканская ласточка, возможно, но нё ёвропёйская. |
| Swallow Falls is in trouble. | "Водопад Ласточка" в беде. |
| On 10 February, Swallow returned to Cape Lopez and found Royal Fortune still there. | Когда 10 февраля «Ласточка» вернулась к мысу Лопес, выяснилось, что Royal Fortune все еще там. |
| A will to devour the world and swallow the light. | Волей пожрать весь мир и поглотить свет. |
| I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. | Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
| You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. | Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка. |
| Could that hole in reality open up and swallow me? | Может ли эта дыра в реальности открыться и поглотить меня? |
| He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. | Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его. |
| This swallow is worth more than you could makeing a month. | Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц. |
| When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. | Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз. |
| Here is to the first swallow. | Выпьем за первый глоток. |
| Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. | Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься... |
| So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up | Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать |
| Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
| The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
| How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
| In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
| I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
| Unladen Swallow was an optimization branch of CPython, intended to be fully compatible and significantly faster. | Unladen Swallow - проект по созданию оптимизированной версии CPython, полностью совместимой и значительно более быстрой. |
| Aleah was in a relationship with Juha Raivio, a Finnish guitarist and founder of Swallow the Sun, from 2009. | Алиа была в отношениях с Юхой Райвио, финским гитаристом и основателем группы Swallow the Sun с 2009 года. |
| Jaani has also worked in the studio as a producer or guest musician with artists like Before the Dawn (band), Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko and Anna Eriksson. | Яани также работал в студии в качестве продюсера и приглашенного музыканта с такими артистами, как Before the Dawn, Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko и Anna Eriksson. |
| Aleah became well known in the rock and metal genre for her collaborations such as Swallow the Sun and Amorphis. | Алиа стала широко известна в жанре рока и металла благодаря ее сотрудничеству с таким как группами Swallow the Sun и Amorphis. |
| The Morning Never Came is the debut studio album by Swallow the Sun which was released on November 15, 2003. | The Morning Never Came - дебютный студийный альбом финской группы Swallow the Sun, который был выпущен 15 ноября 2003 года. |