Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
That can swallow entire climbing parties in a split-second. Которые могут проглотить целые группы альпинистов за долю секунды.
I don't think I can swallow anything in this situation. Я не думаю, что смогу проглотить что-нибудь в такой ситуации.
As big as she is, there are worms in the deep desert that could swallow one whole. Но какими бы они ни были большими... червь может проглотить его целиком.
He made a comfortable living wagering whether he could swallow certain objects, billiard balls being a specialty. он зарабатывал себе на жизнь, заключая пари, что сможет проглотить определенные предметы, бильярдные шары, если быть точным.
Azhdarchids are now well known as being terrestrial predators akin to ground hornbills or some storks, eating any prey item they could swallow whole. Аждархиды теперь рассматриваются как наземные хищники, напоминавшие птиц-носорогов или некоторые виды аистов, съедавшие любую добычу, которую они могли проглотить целиком.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
Then all the child need do is swallow. И тогда все, что ему нужно, просто глотать.
Order something else, though, to follow Since no one should swallow it twice Закажи что-то на закуску Не стоит глотать его дважды
He can't swallow any more. Он не может глотать.
I'll eat fish with bones in it. I'll swallow the biggest pill you can find. Буду глотать самую здоровенную таблетку, которую вы только найдёте.
Then you swallow more and more water. Ты станешь глотать все больше и больше воды.
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
One swallow does not make a summer, and one month of normal job growth, and rising prices in the United States does not mean that the Federal Reserve no longer fears economic malaise and deflation. Одна ласточка еще не делает весны, и один месяц нормального роста занятости, а также рост цен в Соединенных Штатах не означает, что Федеральный Резерв больше не стоит перед угрозой экономического спада и дефляции.
This is called "Eaves Swallow". Это называется "Карнизная Ласточка".
Detective Kim What's that girl's name who Swallow dated? Детектив Ким, как звали девушку, с которой Ласточка встречался?
Swallow, and three-minute home Три минуты, ласточка, и по домам.
Swallow Falls is in trouble. "Водопад Ласточка" в беде.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A tower so dark, it could swallow the sun. Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
A will to devour the world and swallow the light. Волей пожрать весь мир и поглотить свет.
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.
Could that hole in reality open up and swallow me? Может ли эта дыра в реальности открыться и поглотить меня?
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума.
This swallow is worth more than you could makeing a month. Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц.
Here is to the first swallow. Выпьем за первый глоток.
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню.
Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток.
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
Like many things regarding the Python language, the name Unladen Swallow is a Monty Python reference, specifically to the joke about the airspeed velocity of unladen swallows in Monty Python and the Holy Grail. Как и многое другое, связанное с языком Python, название Unladen Swallow является ссылкой на Монти Пайтон, на одну из сцен в фильме Монти Пайтон и Священный Грааль.
Other singles followed, including a new version of "Jupiter (Swallow the Moon)," "What's Simple Is True," which she meant to be the theme song to her upcoming movie, and the charity single "Life Uncommon." Затем последовали такие синглы, как новая версия Jupiter (Swallow The Moon), «What's Simple Is True», заглавная песня к её будущему фильму, и благотворительный сингл «Life Uncommon».
In the late 1720s, six new 60-gun ships were rebuilt to replace obsolete 50-gun ships - the Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow and Centurion (the last-named to a somewhat broader specification), while the 60-gun Dunkirk was likewise rebuilt. В конце 1720-х годов были перестроены шесть новых 60-пушечных кораблей для замены устаревших 50-пушечных - Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow и Centurion (последней был несколько шире предписанного), в то время как 60-пушечный Dunkirk был перестроен в те же размеры.
Ghosts of Loss is the second studio album by Swallow the Sun, released on August 24, 2005. Ghosts of Loss - второй студийный альбом финской метал-группы Swallow the Sun, выпущенный 24 августа 2005 года.
With its bright two-tone colour scheme and a style befitting more expensive cars of the time, together with its low cost (£175), the Swallow proved popular and was followed in 1928 by a saloon version: the Austin Seven Swallow Saloon. С двуцветной окраской, стилем, присущим более дорогим автомобилям того времени, и доступной ценой (£175), Swallow завоевал популярность и в 1928 году выпустил модель с закрытым кузовом: Austin Seven Swallow Saloon.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...