Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
The idea is, you swallow it. Суть в том, что нужно проглотить его.
And I need your father there, holding my hand and telling me it's okay... because I can't swallow an antelope alone. И мне нужно, чтобы твой отец был рядом, держал за руку и говорил, что все хорошо, потому, что я не смогу проглотить антилопу одна.
It won't swallow me, nor let me go. И проглотить она меня не хочет, и не отпускает на волю.
I should swallow sleep for the last time. Что надо проглотить крысиный яд и заснуть навсегда.
It couldn't swallow that. Ему его не проглотить.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
Oral intake may be aided by teaching persons with A-T how to drink, chew and swallow more safely. Устная беседа может способствовать обучению лиц с АТ, как пить, жевать и глотать более безопасно.
"This fearful worm would often feen on calves and lambs and sheep,"And swallow little babes alive when they laid down to sleep. Тот страшный червь стал часто жрать коров, баранов и овец... потом глотать детей живьём, когда пора им спать.
Jeff, can you swallow? Джефф, вы можете глотать?
You can't swallow pills. Ты не можешь глотать таблетки.
55 When my belly grew bigger 55 they made me swallow the drugs 55 and I flew to London. Когда мой живот увеличивался, они заставляли меня глотать наркотики и я летела в Лондон.
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
'The cold winter will soon be here,' said the swallow. "Скоро наступит холодная зима", - сказала Ласточка.
I was like a swallow I arrived with the spring Я жила как ласточка - Я пришла сюда вместе с весной,
This is called "Eaves Swallow". Это называется "Карнизная Ласточка".
And... one swallow doesn't make a summer. И... одна ласточка весны не делает.
The fact that the bat uses echoes in pitch darkness to input the current variables to its model, while the swallow uses light, is incidental. То, что летучая мышь использует эхо в кромешной тьме для ввода текущих переменных в свою модель, в то время, как ласточка использует свет - второстепенно.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A tower so dark, it could swallow the sun. Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
She can swallow a big quantity of food. Она может поглотить большое количество пищи.
'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
This swallow is worth more than you could makeing a month. Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц.
When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз.
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню.
Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься...
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
Must have especially for fans of Swallow The Sun, Novembers Doom and Draconian. Особенно придется по душе почитателям таких грандов сцены, как Swallow The Sun, Novembers Doom, Draconian.
Kiss + Swallow is the debut album by IAMX and was released on 13 July 2004. Kiss + Swallow - дебютный студийный альбом IAMX, выпущенный в 13 июля 2004 года.
On 31 May 2014, Chris played a live online acoustic set of songs from Kiss + Swallow in a Glendale, California studio which was broadcast worldwide. 31 мая 2014 года Крис выступил в прямом эфире с акустическим сетом песен с Kiss + Swallow в Глендейле (Калифорния), транслировавшемся через интернет по всему миру.
The song "Swallow My Pride" originally appeared on the band's debut EP, Come on Down, and the song "Together We'll Never" was previously released as a single through Tasque Force Records in 1986. Песня «Swallow My Pride» впервые появилась на первом мини-альбоме группы - Come on Down, а «Together We'll Never» была выпущена в качестве сингла на лейбле Tasque Force Records в 1986 году.
The Morning Never Came is the debut studio album by Swallow the Sun which was released on November 15, 2003. The Morning Never Came - дебютный студийный альбом финской группы Swallow the Sun, который был выпущен 15 ноября 2003 года.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...