| Snakes that can swallow you whole. | И змеи, которые могут проглотить тебя целиком. |
| You can swallow a little pill. | Ты в состоянии проглотить маленькую таблетку. |
| I know I probably should have called first, but... you haven't returned any of my earlier calls, so I figured I'd just swallow my pride and stop by. | Я знаю, возможно, мне стоило сначала позвонить, но... ты не ответила ни на одни мой предыдущий звонок, поэтому я решил проглотить свою гордость и просто прийти. |
| I had my cousin Svela swallow it to bring it to America. | Пришлось заставить свою кузину Свелу его проглотить, чтобы вывезти в Америку. |
| 'All you need to do to stop me from tweeting this picture is swallow 'one of your little white pills.' | чтобы эта фотка не попала в "твиттер" это проглотить одну из твоих таблеточек. |
| I couldn't swallow until recess. | Я даже не мог глотать пищу. |
| But you can't swallow a bottle of pills every time a guy leaves you. | Но ты не можешь глотать по пузырьку таблеток каждый раз, когда тебя бросают. |
| Jeff, can you swallow? | Джефф, вы можете глотать? |
| Why would he swallow money? | Зачем бы ему глотать деньги? |
| My throat hurts when I swallow. | Больно глотать и в зубах зуд. |
| So what's a Chinese cave swallow doing in Manhattan? | Так что китайская пещерная ласточка делает на Манхэттене? |
| Under the guise of an acolyte, Golden Swallow penetrates the temple and confronts the man who's taken her brother hostage. | Под видом послушника, Золотая Ласточка проникает в монастырь и противостоит человеку, который взял её брата в плен. |
| I was like a swallow | Я жила как ласточка - |
| What? A swallow carrying a coconut? | Чтобы ласточка принёсла кокос? |
| On 10 February, Swallow returned to Cape Lopez and found Royal Fortune still there. | Когда 10 февраля «Ласточка» вернулась к мысу Лопес, выяснилось, что Royal Fortune все еще там. |
| A tower so dark, it could swallow the sun. | Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце. |
| She can swallow a big quantity of food. | Она может поглотить большое количество пищи. |
| Could that hole in reality open up and swallow me? | Может ли эта дыра в реальности открыться и поглотить меня? |
| If the current unequal pattern of development continues, the world will be more exposed to climatic upheaval in the third millennium, to the point that the earth could swallow us all up. | Если существующие в настоящее время темпы неравномерного экономического развития сохранятся и в будущем, то человечество в третьем тысячелетии будет подвергнуто более серьезной опасности негативных климатических изменений в такой степени, что земля сможет поглотить всех нас. |
| 'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' | Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда. |
| This swallow is worth more than you could makeing a month. | Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц. |
| Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. | А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню. |
| Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 | Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
| The snake ate a mouse - one swallow, straight down. | Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
| So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up | Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать |
| Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
| The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
| How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
| In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
| I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
| In February 2005, Swallow the Sun released their second album, Ghosts of Loss. | В феврале 2005 года Swallow the Sun выпустили свой второй альбом Ghosts of Loss. |
| Plague Of Butterflies is the first EP by the melodic death metal/doom metal band Swallow the Sun. | Plague Of Butterflies - первый мини-альбом финской группы мелодичной дэт-метал группы Swallow the Sun. |
| On 31 May 2014, Chris played a live online acoustic set of songs from Kiss + Swallow in a Glendale, California studio which was broadcast worldwide. | 31 мая 2014 года Крис выступил в прямом эфире с акустическим сетом песен с Kiss + Swallow в Глендейле (Калифорния), транслировавшемся через интернет по всему миру. |
| The same year she was yet again on Swallow the Sun's album Songs from the North I, II & III. | В том же году она снова приняла участие в творчестве группы Swallow the Sun над альбомом «Songs from the North I, II & III». |
| Ghosts of Loss is the second studio album by Swallow the Sun, released on August 24, 2005. | Ghosts of Loss - второй студийный альбом финской метал-группы Swallow the Sun, выпущенный 24 августа 2005 года. |