| You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? | Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
| That's the sort of feeble excuse 'only a naive school kid would swallow - 'which, presumably, was the idea. | Такую слабую отмазку может проглотить только наивная школьница - в чём, похоже, и заключалась идея. |
| But what do you think is the largest thing that a blue whale can swallow? | А что по-вашему самое крупное, что может проглотить синий кит? |
| They are cold-blooded, they swallow huge amounts, and they digest their food very slowly. | Они хладнокровные, они могут очень проглотить очень много И они переваривают свою пищу очень медленно |
| You must swallow it. | Вы должны проглотить его. |
| I cannot swallow anything so I don't eat anything. | Мне так трудно глотать, что я почти ничего не ем. |
| She could chew and swallow, but the rest... | Глотать и жевать могла, а всё остальное... |
| And that's not true, not swallow milk after a 100-meter dash | Вы не станете глотать молоко после стометровки. |
| Why would somebody Swallow a battery? | А зачем глотать батарейки? |
| Then you swallow more and more water. | Ты станешь глотать все больше и больше воды. |
| It was probably just a swallow flying past. | Это, наверное, ласточка пролетела. |
| How does a migrating swallow know the way south in winter? | Откуда перелётная ласточка знает путь на юг? |
| Under the guise of an acolyte, Golden Swallow penetrates the temple and confronts the man who's taken her brother hostage. | Под видом послушника, Золотая Ласточка проникает в монастырь и противостоит человеку, который взял её брата в плен. |
| A swallow carrying a coconut? | Ласточка, переносящая кокос? |
| Nonetheless, Tang starred in a TV series, Policewoman Swallow (2004) and a brief university drama, Che Guevara (2004). | Тан снялась в сериале «Полицейский Ласточка» (2004) и малосерийной университетской драме «Че Гевара» (2004). |
| A tower so dark, it could swallow the sun. | Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце. |
| A will to devour the world and swallow the light. | Волей пожрать весь мир и поглотить свет. |
| I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. | Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
| You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. | Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка. |
| He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. | Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его. |
| I get a kick out of that first swallow when I'm dry. | Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума. |
| When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. | Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз. |
| Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. | А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню. |
| Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 | Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
| So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up | Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать |
| Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
| The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
| How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
| In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
| I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
| Kiss + Swallow was recorded in Corner's home studio in London called The Den. | Kiss + Swallow записан в Лондоне, в домашней студии автора, называвшейся The Den. |
| In June 2010, their song "How Can You Swallow So Much Sleep" was included as a bonus track on The Twilight Saga: Eclipse soundtrack. | В июне того же года их песня «Нош Can You Swallow So Much Sleep» была включена в саундтрек фильма «Сумерки. |
| Jaani has also worked in the studio as a producer or guest musician with artists like Before the Dawn (band), Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko and Anna Eriksson. | Яани также работал в студии в качестве продюсера и приглашенного музыканта с такими артистами, как Before the Dawn, Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko и Anna Eriksson. |
| This is the last release with Aleksi Munter and Markus Jämsen, who quit Swallow the Sun in 2016 and 2018 respectively. | Он стал последней работой с Алекси Мунтером и Маркусом Ямсеном, которые покинули из Swallow the Sun в 2016 и 2018 годах соответственно. |
| Plague Of Butterflies is the first EP by the melodic death metal/doom metal band Swallow the Sun. | Plague Of Butterflies - первый мини-альбом финской группы мелодичной дэт-метал группы Swallow the Sun. |