Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
All he had to do for the 5k was swallow a balloon. Всё, что ему нужно было сделать за пять кусков, так это проглотить воздушный шарик.
I can't swallow it. Я не могу проглотить, застревает в горле!
could you really swallow it? Ты на самом деле можешь его проглотить?
She could swallow anything. Она могла проглотить что угодно.
[PUPPETS LAUGHING] Make him swallow his tongue again. Заставь его опять проглотить свой язык.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
I can't swallow and my bones hurt. Я не могу глотать и мои кости болят.
The past two days, he can't really swallow... and l don't know if the pills are going down. Он З-й день не может глотать, и я не знаю, проглотил ли он таблетки или нет.
Why would she swallow it? Зачем ей ее глотать?
Ross, swallow that! Росс, глотать, что!
Why would he swallow money? Зачем бы ему глотать деньги?
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
Under the guise of an acolyte, Golden Swallow penetrates the temple and confronts the man who's taken her brother hostage. Под видом послушника, Золотая Ласточка проникает в монастырь и противостоит человеку, который взял её брата в плен.
Detective Kim What's that girl's name who Swallow dated? Детектив Ким, как звали девушку, с которой Ласточка встречался?
Our swallow has come home. Наша ласточка прилетела домой.
A swallow carrying a coconut? Ласточка, переносящая кокос?
Operation Swallow is your baby. Операцию "Ласточка" вы придумали.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
A tower so dark, it could swallow the sun. Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня.
If the current unequal pattern of development continues, the world will be more exposed to climatic upheaval in the third millennium, to the point that the earth could swallow us all up. Если существующие в настоящее время темпы неравномерного экономического развития сохранятся и в будущем, то человечество в третьем тысячелетии будет подвергнуто более серьезной опасности негативных климатических изменений в такой степени, что земля сможет поглотить всех нас.
'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума.
When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз.
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню.
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. Змея съела мышь - проглотила за один глоток.
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка?
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
In September 2007, the band embarked on another North American tour with headliners Katatonia, Insomnium, and Swallow the Sun, the "Live Consternation Tour". В сентябре 2007 группа участвует в другом туре по Северной Америке - «Live Consternation Tour» - с хедлайнерами Katatonia, Insomnium, и Swallow the Sun.
In June 2010, their song "How Can You Swallow So Much Sleep" was included as a bonus track on The Twilight Saga: Eclipse soundtrack. В июне того же года их песня «Нош Can You Swallow So Much Sleep» была включена в саундтрек фильма «Сумерки.
After the album's release in 2008, the band supported it with two North American tours-one with Candlemass and another with Soilwork, Darkane and Swallow the Sun. После выпуска альбома в 2008 году Daylight Dies выступили в его поддержку на двух турах по Северной Америке: один с Candlemass и другой с Soilwork, Darkane и Swallow the Sun.
Ghosts of Loss is the second studio album by Swallow the Sun, released on August 24, 2005. Ghosts of Loss - второй студийный альбом финской метал-группы Swallow the Sun, выпущенный 24 августа 2005 года.
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...