You're Bob Lee Swagger, all right. | Ты Боб ли Суэггер, все в порядке. |
If anyone knows where Swagger will go, it'll be his wife. | Если кто знает, куда Суэггер пойдет, то это его жена. |
Swagger and Fenn, I need you to get on top of this grain storage facility outside the village. | Суэггер и Фенн, мне нужно, чтобы вы были на крыше этого склада для хранения зерна за пределами деревни. |
Swagger cut some kind of deal. | Суэггер заключил какую-то сделку. |
I can have Julie Swagger in the air in 90 minutes. | Я могу поднять Джули Суэггер в воздух через 90 минут. |
At this time, no sign of Swagger has been found. | На данный момент никаких следов Суэггера не обнаружено. |
In the meantime, the FBI has been unwilling to comment, as no sign of Swagger has been found. | Между тем, ФБР воздерживается от комментариев, а следов Суэггера пока не обнаружено. |
You missed Swagger again. | Ты опять опустил Суэггера. |
As the net begins to tighten nationwide, there is still no trace of Swagger. | Поиски ведутся по всей стране, но следов Суэггера не обнаружено. |
I just went over Swagger's financials again. | Я еще раз проверил финансовые операции Суэггера. |
Well, I haven't seen any evidence suggesting a connection between Voydian and Swagger, but... well, stranger things have been true. | Ну, я не видел никаких доказательств предположительной, связи между Воудианом и Суэггером, но... странные вещи могут быть правдивы. |
Did Voydian have any connection at all to Bob Lee Swagger? | Может Воудиан не имеет никакой связи вообще с Бобом Ли Суэггером? |
It's... I'm... I'm the same way, and I think you've got some really interesting ideas here, it's just, how do you put Dmitri Voydian with Swagger? | Это... я... я так же, и я думаю, что у тебя здесь есть очень интересные идеи просто как ты разместишь Дмитрия Воудиан с Суэггером? |
I got Bob Lee Swagger in custody. | Я с Бобом Ли Суэггером. |
You served with Swagger too. | Ты служил с Суэггером тоже. |
Manliness is not all swagger and swearing and mountain-climbing. | Мужественность - это не только развязность и сквернословие, и походы в горы. |
A moment's reflection should raise another question: does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief? | Минутное раздумье должно поднять другой вопрос: дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? |
You all just had this kind of swagger and the energy, you know, when you're building up to go on stage, and then the performance was just electrifying, and your body language, you were like this... like a... | У вас у всех была эта развязность и энергия, когда вы поднимались на сцену, а потом само выступление было просто электризующим, а твой язык тела, ты был как... |
I like your swagger. | Мне нравится ваша развязность. |
I've got Connery's swagger... | У меня развязность Коннери... |
Phil "Swagger Boy" Tayag. | Фил "Сваггер Бой" Тайэг. |
On the June 17 episode of Raw, after Jack Swagger suffered a hand injury, Colter aligned himself with Antonio Cesaro. | 17 июня на Raw, после того, как Джек Сваггер получил травму руки, к Колтеру примкнул Антонио Сезаро. |
On the June 30 edition of Raw, Jack Swagger and Zeb Colter confronted Rusev and Lana about their anti-American views. | На Raw от 30 июня Джек Сваггер и Зеб Кольтер вступили в конфронтацию с Русевым и Ланой. |
I can relate because I recently lost four pounds and started using a loofah with Old Spice Swagger. | А я недавно похудел на 2 кг и начал использовать мочалку "Олд Спайс Сваггер". |
On the July 22 edition of Main Event, Swagger defeated Rusev by disqualification after Rusev hit Swagger with a Russian flag. | На Main Event от 22 июля Джек Сваггер победил Русева по дисквалификации после того, как тот ударил его флагом. |
You, Mary Louise, have lost your swagger. | Ты, Мэри Луиза, потеряла свой кураж. |
Guess I got my swagger back, guess I got my swagger back | Думаю, я вернул себе кураж Думаю, я вернул себе кураж... |
Well, being new does not entitle you to swagger in here with no clothes on. | Ну, быть новеньким, не даёт тебе право, расхаживать здесь, без одежды. |
Look, you guys can swagger around all you want, but businesses need revenue. | Слушайте, вы, ребята, можете расхаживать тут сколько угодно, но бизнесу необходима прибыль, ясно? |