Better to say that you're here on business, to threaten me and flex your muscles. | Лучше сказать, что ты здесь по делам, чтобы угрожать мне и размять свои мышцы. |
Japan's growing willingness to flex its muscles overseas is reflected in the changing face of the SDF. | Растущее желание Японии размять мускулы за пределами своей страны находит отражение и в самом облике японских сил самообороны. |
Flex your goatee muscles? | Размять мышцы в своей козлиной бородке? |
Also central to the new system are flex teams. | Кроме того, центральным элементом новой системы являются группы гибкого состава. |
A flexible organization working through flex teams established around projects; | с) гибкая организационная структура, функционирующая через созданные при проектах группы гибкого состава; |
Productivity and efficiency would be improved through the use of flex teams to deliver clearly defined results; and transparency and accountability would be achieved through the adoption of a project-based approach to all substantive work. | Производительность и эффективность предполагается повысить за счет использования групп гибкого состава для получения четко определенных результатов, а прозрачность и подотчетность будут обеспечиваться за счет принятия проектного подхода ко всей основной деятельности. |
Flex teams operating within its headquarters and across regional and national offices will provide UN-Habitat with additional flexibility and efficiency in the management of its portfolio of joint normative and operational projects. | Группы гибкого состава, действующие в штаб-квартире и в региональных и национальных отделениях, обеспечат для ООН-Хабитат дополнительную гибкость и эффективность при управлении ее портфелем совместных нормативных и оперативных проектов. |
This will involve learning how to manage UN-Habitat activities through the project approach, how to orient all activities towards the attainment of results rather than outputs, how to work in flex teams, and how to account for staff time and financial resources by project. | Для этого необходимо накопить информацию о том, как управлять деятельностью ООН-Хабитат на основе проектного подхода, как ориентировать деятельность на достижение конечных результатов, а не проведение мероприятий, как работать в группах гибкого состава и как учитывать рабочее время и финансовые ресурсы по каждому проекту. |
I'm woozy, and I can't flex my fingers and the rotten fish smell is getting stronger. | Меня тошнит, я не могу сгибать пальцы, и запах тухлой рыбы усиливается. |
Azhdarcho could not rotate its neck at all, though it could flex the neck vertically to a certain degree. | Аждархо не мог поворачивать шею вообще, хотя и мог до определённой степени сгибать её вертикально. |
How to generate momentum off your right toe and how to flex your knees when you fire a jab. | Создавать импульс разворотом носка правой ноги и сгибать колени, выполняя джэб. |
4.29. "Rigid fuel lines" means tubing that has not been designed to flex in normal operation and through which natural gas flows. | 4.29 "Жесткие топливопроводы" означает трубопровод, который не рассчитан на сгибание при нормальной эксплуатации и по которому подается природный газ. |
So he wants fine motor control: flex at the wrist, flex at the elbow, abduct and flex at the shoulder. | Нужен хороший контроль моторики, сгибание кисти, сгибание в локте, отвод и сгибание в плечевом суставе. |
Okay, I didn't intentionally flex my forearm. | Ок, я не специально разминал моё предплечье. |
I did not flex my forearm. | Я не разминал свое предплечье. |
The resulting dynamic cable is often stiffer than a standard cable, but lasts longer in applications where it must constantly flex. | В результате кабель для динамического режима эксплуатации часто является более жестким, чем стандартный кабель, но служит дольше в механизмах, где должен постоянно изгибаться. |
Wood has a tendency to warp, and over time its flex and stiffness properties will change. | У дерева есть свойство деформироваться, а в течение долгого времени изгибаться и менять жесткость. |
By combining 8, 10 or 12 base modules (25 RT each), the Flex Module Chiller can provide 200,250 or 300 RT of large capacity, thus corresponding to a water or ice thermal storage system for electric power load leveling. | Совместив 8, 10 или 12 базовых модулей (по 25 RT каждый), Flex Module Chiller может обеспечить мощность охлаждения в 200,250 или 300 RT. |
This attracted the attention of Joe Weider, and Dobbins began writing for Muscle & Fitness, eventually being made a founding editor of Flex magazine. | Это привлекло внимание Джо Вейдера, и Доббинс начал писать для журнала Muscle & Fitness, в конечном итоге, стал основателем и главным редактором журнала Flex. |
Initially developed by Macromedia and then acquired by Adobe Systems, Flex was donated by Adobe to the Apache Software Foundation in 2011. | Разработанный вначале компанией Macromedia и приобретённый затем компанией Adobe Systems, Flex был пожертвован компанией Adobe фонду Apache Software Foundation в 2011 году. |
Clubs such as Flex at the Danube Canal were selected as one of the best locations worldwide. | Клубы типа Flex на Дунайском канале были даже признаны лучшими на международном уровне. |
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. | Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал. |
In particular, compensatory financing mechanisms existed under the Lomé Conventions between the EU and ACP countries and were retained in the Cotonou Partnership Agreement, as illustrated by the FLEX instrument, which provides budget support to ACP countries. | В частности, механизмы компенсационного финансирования предусматривались Ломейскими конвенциями, заключавшимися ЕС со странами АКТ, и они были сохранены в Котонийском соглашении о партнерстве, свидетельством чему является инструмент ФЛЕКС, направленный на оказание бюджетной поддержки странам АКТ. |
The European Council supports a review of Flex to reduce the delay. | Европейский совет выступает за пересмотр схемы Флекс с целью сокращения задержек. |
The two mechanisms were abolished in 2000 and replaced by Flex. | В 2000 году оба механизма были упразднены и на смену им пришла схема Флекс. |
The Flex system had been implemented by the EU since 2000. | С 2000 года в ЕС действует система "Флекс". |
The failure of the two previous schemes resulted in the adoption of a new compensatory fund, Flex, which began operation in 2000. | Крах двух предыдущих схем привел к созданию нового компенсационного фонда, а именно Флекс, который начал функционировать в 2000 году. |
Did you plant the flex screen on Kenneth's desk? | Ты подбросила гибкий экран в стол Кеннета? |
Your boy... is smart and funny and open-hearted, and he got some flex in him. | Твой парень... умный и забавный и с открытым сердцем, и у него гибкий ум. |
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. | Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров |
The Flex Fare, like the YY fare, is mostly used for interlining and settlement purposes and not used as a carrier-specific economy class fare. | Как и тариф У-У, "гибкий тариф" в основном используется для организации перевозок и расчетов между разными авиакомпаниями, а не в качестве тарифа экономического класса конкретной авиакомпании. |
On the salary cap, the owners, in their newest proposal, call for a system called the "flex cap" that limits payroll at $62 million but penalizes teams if the teams payroll exceeds the league's average payroll of that season. | Владельцы предложили новый вариант потолка зарплат - «гибкий» потолок зарплат, систему, ограничивающую заработную плату на уровне 62 млн, однако с наказанием клубов, чья платёжная ведомость превышает средний показатель лиги по зарплате в сезоне. |
Where there is no valid fare that conforms to United Nations travel policies, "Flex Fares" published by the International Air Transport Association (IATA) are used. | В тех случаях, когда нет действующего тарифа, отвечающего директивным требованиям Организации Объединенных Наций в области поездок, используются «гибкие тарифы», публикуемые Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА). |
Co-sponsored, with the United States Department of Labor Women's Bureau, a round table and dialog seminar on challenges faced by women in the workplace on the theme "New initiatives and flex options", Felician College, Bergen County, New Jersey (16 May) | совместно с Бюро по делам женщин министерства труда Соединенных Штатов участвовала в организации «круглого стола» и семинара/диалога по проблемам женщин на рабочем месте по теме «Новые инициативы и гибкие возможности» (Фелишэн-Колледж, округ Берджен, Нью-Джерси, 16 мая); |
IATA publishes Flex Fares, which in 2012 has virtual worldwide coverage, on a yearly basis and are easily accessible and do not require specific training to identify. | ИАТА публикует "гибкие тарифы", которые в 2012 году имели практически глобальный охват, на ежегодной основе; эти тарифы общедоступны и их выявление не требует специальной подготовки. |
(b) Using the IATA "Flex Fare" to determine a percentage to give to staff members bearing in mind that Flex Fares are generally higher; | Ь) использование «гибкого тарифа» ИАТА для определения процента, выплачиваемого сотрудникам, с учетом того, что «гибкие тарифы» обычно выше; |
Life's too short to spend haggling over flex conduits and electrical chases. | Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на гибкие соединения, штробы под электрику. |