Английский - русский
Перевод слова Sverdlovsk
Вариант перевода Свердловской

Примеры в контексте "Sverdlovsk - Свердловской"

Примеры: Sverdlovsk - Свердловской
In 1996 he was elected the Vice-Chairman of Sverdlovsk Regional Duma, and then was nominated for the post of the Governor of Kurgan region, but his candidature was not registered. В 1996 году Антон Баков был избран заместителем председателя Свердловской областной думы, тогда же выдвинут кандидатом на пост губернатора Курганской области, но не зарегистрирован облизбиркомом.
In Kirovgrad, Krasnouralsk, Sredneuralsk and the Sverdlovsk region, where the heavy metal concentrations in the air far exceed the permissible level, the incidence of toxicosis per 1,000 women is twice as high as in towns with a relatively clean atmosphere. В Кировограде, Красноуральске, Среднеуральске, Свердловской области, где содержание тяжелых металлов в воздухе значительно превышает ПДК, случаи токсикозов на 1000 женщин встречаются в два раза чаще, чем в городах с относительно чистой атмосферой.
The Special Rapporteur hopes that the remaining entities will establish such Commissioners shortly since these are performing invaluable work, as he has seen in the case of the Ombudsman of the Sverdlovsk Region. Специальный докладчик надеется, что и в остальных субъектах будут назначены такие уполномоченные в ближайшее время, поскольку они выполняют неоценимую работу, что он видел в случае с омбудсменом Свердловской области.
State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces. Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей.
September 14 - The heads of the Sverdlovsk, Perm, Chelyabinsk, Orenburg and Kurgan regions decided to participate in the development of the economic model of the Ural Republic on the basis of the Urals regions. По его итогам состоялось подписание заявления глав Свердловской, Пермской, Челябинской, Оренбургской, Курганской областей о намерении участвовать в разработке экономической модели Уральской Республики на базе областей Урала.
To date, 10 commuter rail companies have been established in cooperation with the regions: in the city of Moscow and Moscow province; in Saint Petersburg; in Altai, Primorye and Krasnoyarsk territories; and in Sverdlovsk, Volgograd, Novosibirsk, Omsk and Kemerovo provinces. В настоящее время совместно с регионами создано 10 пригородных пассажирских компаний: в Москве и Московской области, Санкт-Петербурге; Алтайском, Приморском, Красноярском краях, Свердловской, Волгоградской, Новосибирской, Омской, Кемеровской областях.
It borders with Bashkortostan, the length of borders is 33 kilometers, from the West - with the Sverdlovsk rural council, from the North - with Zlatoust rural administration. Граничит с Башкортостаном, протяженность границ ЗЗ километра, с запада - со Свердловской сельской администрацией, с севера - со Златоустовской сельской администрацией.
In Bashkortostan, the index is 50 per cent, in Moscow oblast - 58.4 per cent, Perm oblast - 51.9 per cent, Nizhniy Novgorod oblast - 54.4 per cent, Cheliabinsk oblast - 59.2 per cent, Sverdlovsk oblast - 51.9 per cent. В Башкортостане этот показатель равен 50 процентам, в Московской области - 58,4 процента, Пермской - 51,9 процента, Нижегородской - 54,4 процента, Челябинской - 59,2 процента, Свердловской области - 51,9 процента.
The Rail Bridge over the Iset River - is an experimental bridge over the Iset River is a unique engineering structure made according to the advanced technology of the late 1930s in Kamensk-Uralsky, Sverdlovsk oblast. Железнодорожный мост через Исеть - экспериментальный мост через реку Исеть, является уникальным инженерным сооружением, выполненным по передовой технологии конца 1930-х годов в городе Каменск-Уральский, Свердловской области.
In Tatarstan, it totaled 36 bln 408 mln rubles, in Sverdlovsk oblasts - 23 bln 324 mln 165 ths rubles, in Krasnoyarsk region - 22 bln 329 mln rubles, in Cheliabinsk oblast - 18 bln 413 mln 700 ths rubles. В Татарстане она равнялась 36 миллиардам 408 миллионам рублей, в Свердловской области - 23 миллиардам 324 миллионам 165 тысячам рублей, Краснодарском крае - 22 миллиардам 329 миллионам рублей, Челябинской области - 18 миллиардам 413 миллионам 700 тысячам рублей.
In 1981, construction of a new television tower was started, which was to become the second tallest in Russia after the Ostankino Tower and cover the territory of most of the Sverdlovsk region, but economic difficulties postponed construction. В 1981 году было начато строительство новой телебашни, которая должна была стать второй по высоте в России после Останкинской телебашни и покрывать территорию всей Свердловской области, но в связи с последующими экономическими трудностями строительство было остановлено.
As of 1976 there were still 521 locomotives of the class in operation on the Northern (168 locomotives), Kazakh (209 locomotives), Sverdlovsk (35 locomotives), South Urals (34 locomotives), and West Siberian (75 locomotives) lines. На 1 января 1976 года в инвентарном парке Министерства путей сообщения ещё числился 521 паровоз которые эксплуатировались на Северной (168 паровозов), Казахской (209 паровозов), Свердловской (35 паровозов), Южно-Уральской (34 паровоза) и Западно-Сибирской (75 паровозов) железных дорогах.
The Union of Sverdlovsk Oblast Composers. Союз композиторов Свердловской области.
The media reported that three prisoners died as a result of the suppression of a riot in Sverdlovsk Region. По информации СМИ, при подавлении волнений в Свердловской области погибло трое заключённых.
Relatively, almost every second electric light bulb in the Sverdlovsk Oblast's households works on the electricity, generated by Reftinskaya GRES. Условно говоря, почти каждая вторая лампочка в домах жителей Свердловской области загорается от электроэнергии, которая вырабатывается на Рефтинской ГРЭС.
Among participants "UralMetallEkspo-2006" there were the large Russian holdings working in Sverdlovsk area, and also leading factories and combines. В числе участников "УралМеталлЭкспо-2006" были крупные российские холдинги, работающие в Свердловской области, а также ведущие заводы и комбинаты.
IDGC of Urals is a power company which distributes power in 4 regions: Sverdlovsk, Chelyabinsk, Kurgan and Perm. ОАО «МРСК Урала» - электросетевая компания, осуществляющая распределение электрической энергии на территории 4 регионов: Свердловской, Челябинской, Курганской областей и Пермского края.
Until 2004, a car route from the Sverdlovsk Region was allowed, with a visit to the Dyatlov Pass, the Otorten Mountain and the source of the Pechora River. До 2004 года был разрешён автомобильный маршрут со стороны Свердловской области с посещением перевала Дятлова, горы Отортен и истока реки Печоры.
The president of the Union of metallurgists, the general director of the Ural mountain-metallurgical company Andrey Kozitsyn and chairman of the Government of Sverdlovsk area Alexey Vorobev will open "a round table" work. Откроют работу "круглого стола" президент Союза металлургов, генеральный директор Уральской горно-металлургической компании Андрей Козицын и председатель Правительства Свердловской области Алексей Воробьев.
In 2000 Anton Bakov was elected to the House of Representatives (the upper chamber) of the Legislative Assembly of Sverdlovsk oblast (from Serov single-mandate electoral district). Баков избрался депутатом Палаты представителей (верхней палаты) Законодательного собрания Свердловской области от Серовского одномандатного округа.
In early July 2010, as reported by "Ural Information Bureau": the Minister of Industry and Science, Sverdlovsk region, Alexander Petrov said that Uralvagonzavod would soon finalize a T-95 prototype, entirely independently. В начале июля 2010 года министр промышленности и науки Свердловской области Александр Петров заявил, что «Уралвагонзавод» вскоре завершит разработку «Объекта 195», проводившуюся самостоятельно.
Polevoy started his teaching career in February 1944, teaching history first at Sverdlovsk School of Music, and later at the History Department of Ural State University. С февраля 1944 года преподавал, сперва в Свердловской музыкальной школе, затем на историческом факультете Уральского госуниверситета.
In the Federal Penal Corrections Service branches in Irkutsk and Sverdlovsk provinces, POC members were prevented from exercising their mandates by the directors of correctional facilities, who had not been apprised of the relevant legislative requirements and regulations. З. В результате незнания руководством исправительных учреждений требований законодательства и нормативных правовых актов в Главных управлениях (далее - ГУ) ФСИН России по Иркутской и Свердловской областях допущены случаи воспрепятствования членам ОНК в осуществлении ими своих полномочий.
Compiling the municipal services list, their online arrangement, high-speed Internet implementation in schools were among the urgent "electronic" questions under discussion at the meeting of territorial heads of the South administrative okrug with Irina Bogdanovich, the Sverdlovsk Oblast information technologies and communications minister. Формирование реестра муниципальных услуг, организация их в режиме он-лайн, внедрение высокоскоростного Интернета в школах - эти и другие насущные «электронные» вопросы обсуждались на встрече глав территорий Южного управленческого округа с министром информационных технологий и связи Свердловской области Ириной Богданович.
Now the recultivation of ash dump Nº1 is a new pine wood guarded by Sykholozhskii forestry of the Sverdlovsk Region Department of forestry. В настоящее время рекультивированный золоотвал Nº 1 представляет собой молодой сосновый лес, который находится в ведении Сухоложского лесничества Департамента лесного хозяйства Свердловской области.