To condemn Sutherland and reward Shanks? |
Осудить Сазерленда и наградить Шэнкса? |
A series of marriages to heiresses by members of the Leveson-Gower family made the Dukes of Sutherland one of the richest landowning families in the United Kingdom. |
Династические браки наследниц рода Левесон-Гоуэр сделали герцогов Сазерленда одними из богатейших землевладельческих семей в Соединенном Королевстве. |
Between 1839 and 1963 the Dukes also held the titles of Lord Strathnaver and Earl of Sutherland, both in the Peerage of Scotland. |
В 1839-1963 годах герцоги Сазерленд также носили титулы лорда Стрэтнэвера и графа Сазерленда в качестве пэра Шотландии. |
At the beginning of the 18th century, a group of MacAulays migrated to the former counties of Caithness and Sutherland. |
В начале XVIII века клан Маколей расселился на землях Кейтнесса и Сазерленда. |
Robert Bianco of USA Today described Kiefer Sutherland as indispensable to the series, and that he had a "great, under-sung performance". |
Роберт Бьянко из USA Today описал Кифера Сазерленда как незаменимого в сериале, и что у него было «отличное, недопетое исполнение». |
The Report of a High-Level Trade-Experts Group (co-chaired by Jagdish Bhagwati and Peter Sutherland) identified preferential liberalization as a major challenge confronting the MTS. |
В докладе, подготовленном группой экспертов по торговле высокого уровня под председательством г-на Ягдиша Бхагвати и г-на Питера Сазерленда, преференциальная либерализация определена как серьезная проблема, с которой сталкивается многосторонняя торговая система. |
The Kneller Hall vacancy had been filled by Captain Hector Adkins, so Ricketts remained with the Argyll and Sutherland Highlanders for another six years. |
В Королевской военно-музыкальной школе должность также была занята капитаном Гектором Адкинсом, и Рикеттс остался капельмейстером полка горцев Аргайла и Сазерленда ещё на шесть лет. |
South of the Odon, at 0900 the Argyll and Sutherland Highlanders advanced out of the bridgehead, to capture a bridge north of the village of Gavrus. |
К югу от Одона в 9:00 «Горцы Аргайла и Сазерленда» выдвинулись с плацдарма для захвата моста к северу от деревни Гаврюс. |
The series is presented in real time format; each one-hour episode depicts one hour's worth of events, and each season is a 24-hour period in the life of protagonist Jack Bauer (played by Kiefer Sutherland), a CTU agent. |
Сериал представлен в формате реального времени: каждый одно-часовой эпизод изображает один час событий, и каждый сезон является 24-часовым периодом в жизни протагониста Джека Бауэра (в исполнении Кифера Сазерленда), агента CTU. |
The net is no longer effective in a radius of 10 million kilometers around the Sutherland. |
Сеть более неэффективна в радиусе 10 миллионов километров вокруг "Сазерленда". |
I'm doing everything Sutherland wanted. |
Я сделаю все для мистера Сазерленда. |
The article began with Sutherland revealing his interest to be killed off in 24. |
Статья начиналась с признания Сазерленда в своём желании быть убитым в сериале «24». |
In 2005, Sutherland was inducted into Canada's Walk of Fame in Toronto, where both of his parents have also been inducted. |
В 2005 году имя Сазерленда было увековечено в Canada's Walk of Fame - аллее славы знаменитых людей Канады в Торонто, куда также были включены оба его родителя. |
The original line of earls of Sutherland had the surname "de Moravia" although they sometimes used the surname "Sutherland", taken from their hereditary title. |
Первые графы Сазерленда носили фамилию «де Моравиа», хотя иногда использовали фамилию «Сазерленд», взятую из их наследственного титула. |
According to 17th-century historian Sir Robert Gordon, who was a younger son of Alexander Gordon, 12th Earl of Sutherland, the Clan Sutherland joined the side of the Clan Mackay at this battle. |
По словам историка XVII века сэра Роберта Гордона, младшего сына Александра Гордона, 12-го графа Сазерленда, клан Сазерленд присоединился к клану Маккей и, благодаря этому, была одержана победа в этой битве. |