The soldiers searched the surroundings and took up positions. |
Солдаты прочесали окрестности и заняли позиции. |
I checked the surroundings, but didn't find any suspects. |
Я проверил окрестности - никого похожего. |
Just seeing those surroundings might spark a memory. |
Может, глядя на окрестности, она что-нибудь вспомнит. |
On the whole, the tranquil surroundings of Hotel Tautermann ensure you a restful stay. |
Спокойные окрестности отеля Tautermann обеспечат Вам безмятежное пребывание. |
They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight. |
Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение. |
Attack against Ambe and its surroundings by Lendu and Ngiti militias. |
Ополченцы ленду и нгити совершают нападение на Амбе и окрестности. |
The rooms are available with 4 different views of the hotel and its surroundings. |
Возможны варианты номеров с 4 различными видами на отель и окрестности. |
Natural green surroundings and a personal touch provide for that special ambience of luxury and tranquility. |
Зеленые окрестности и индивидуальный подход превосходно дополняют атмосферу роскоши и спокойствия. |
Each of the hotel's rooms offers a breathtaking view of the city and its surroundings. |
Из всех номеров отеля открывается захватывающий вид на город и его окрестности. |
Located a few steps from the famous and historic centre, this modern hotel offers refined surroundings and a range of comfortable amenities. |
Этот современный отель расположен в нескольких шагах от знаменитого исторического центра. Гостей ожидают фешенебельные окрестности и различные удобства. |
Leaving to part the city, a big mosaic of culture, his surroundings are, simply, incredible. |
Оставляя в часть город, большую мозаику культуры, его окрестности, просто, невероятные. |
In 1950 the hill and its surroundings were transformed into a big (54.2 hectares) memorial park. |
В 1950 году холм и его окрестности превратили в большой (54,2 га) мемориальный парк. |
On clear days visitors can truly understand why the surroundings are called "The kingdom of the thousand isles" by the local populace. |
В ясные дни посетители могут понять, почему местное население называет окрестности «Царством тысячи островов». |
Photographs of Foley Square buildings and surroundings. |
Фотографии площади Фоли, зданий и окрестности. |
Guests wishing to explore the beautiful hotel surroundings can borrow bikes from the hotel reception. |
Гости, желающие изучить красивые окрестности отеля могут взять велосипед напрокат у стойки регистрации. |
The magnificent surroundings with pebbly beaches and a crystal-clear sea will add to a pleasant vacation. |
Великолепные окрестности с галечными пляжами и кристально чистым морем добавят впечатлений о приятном отдыхе. |
The city was defended by a Spanish garrison under Dom Francisco de Pardo, who ordered the surroundings of the city flooded. |
Город защищал испанский гарнизон под командованием дона Франсиско де Пардо, который приказал затопить окрестности города. |
I'm Mark, one of the Hosts AstronautiCAST (podcast Astronautics and surroundings). |
Я Марк, один из ведущих AstronautiCAST (подкаст астронавтики и окрестности). |
In particular, the surroundings of Shelek cause the greatest interest, since there is no infrastructure. |
В частности, окрестности Шелека вызывают наибольший интерес, так как нет никакой инфраструктуры. |
Settlement and its surroundings are located on the plain aggradation below sea level, as most of the Astrakhan Oblast. |
Поселение и его окрестности располагаются на аккумулятивной равнине, ниже уровня моря, как и большая часть Астраханской области. |
The surroundings of the train station are a busy commercial area. |
Окрестности станции представляют собой пригородный торговый квартал. |
The lake and its surroundings are favorite vacation spot. |
Озеро и его окрестности - излюбленное место отдыха. |
Space and surroundings aren't the only thing you're assessing. |
Пространство и окрестности не единственное, что вам нужно оценивать. |
The Dubrovnik airport at Cilipi was shelled last night and its surroundings were shelled this morning. |
Прошлой ночью артиллерийскому обстрелу подвергся аэропорт Дубровника в Цилипи, а сегодня утром - его окрестности. |
In the central sector, the rebels attacked the surroundings of Kabinda in Kasaï Oriental and Ikela in Équateur province. |
В центральном секторе повстанцы совершили нападения на окрестности Кабинды в Восточной Касаи и на Икелу в Экваториальной провинции. |