Neutron stars are the remnants of supernova explosions, and their extreme speeds are very likely the result of an asymmetric supernova explosion or the loss of their near partner during the supernova explosions that forms them. |
Нейтронные звёзды представляют собой остатки вспышек сверхновой, а их экстремально высокие скорости, вероятно, являются результатом асимметричной вспышки сверхновой или потери компаньона при вспышке сверхновой. |
An example is supernova SN 1987A, the closest supernova in modern times. |
Световое эхо наблюдалось у современной сверхновой SN 1987A:29, одного из ближайших взрывов сверхновых звезд к современной эпохе. |
By ignoring the first second of the explosion, and assuming that an explosion is started, astrophysicists have been able to make detailed predictions about the elements produced by the supernova and of the expected light curve from the supernova. |
Путем пренебрежения первой секундой взрыва и предполагая, что взрыв начался, астрофизики смогли сделать подробные предсказания об элементах, созданных сверхновой и ожидаемой для неё кривой блеска. |
SNR 0509-67.5 is the remnant of an unusually energetic Type 1a supernova from about 400 years ago. |
SNR 0509-67.5 - остаток сверхновой, вспыхнувшей около 400 лет назад. |
The event had been tentatively identified as a supernova and given the designation Supernova 2018cow and classification SN Ic-BL. |
Также по состоянию на 22 июня 2018 года явление считалось сверхновой, получило название SN 2018cow и было отнесено к классу SN Ic-BL. |
While M82 X-2 was previously known as an X-ray source, it was not until an observation campaign to study the newly discovered supernova SN 2014J in January 2014 that X-2's true nature was uncovered. |
Хотя и раньше M82 X-2 считался рентгеновским источником, но его природа была выяснена только в ходе наблюдательной кампании по исследованию сверхновой SN 2014J в январе 2014 года. |
Research published in 2008 combined archival data and new images from XMM-Newton, the European Space Agency's orbiting x-ray telescope, to demonstrate that G350.1-0.3 is a supernova remnant. |
Результаты исследования, опубликованные в 2008 году, были получены с помощь архивных и новых данных, полученных на орбитальном рентгеновском телескопе XMM-Newton, и показали, что G350.1-0.3 является остатком сверхновой. |
G350.1-0.3, a bright radio source in the inner Milky Way, was initially identified by comparing observations from the Molonglo Observatory Synthesis Telescope and Parkes Observatory and classified as a supernova remnant in publications from 1973 and 1975. |
G350.1-0.3, яркий радиоисточник во внутренней части Млечного Пути был первоначально обнаружен при сопоставлении наблюдений на телескопах обсерваторий Молонгло (англ. Molonglo Observatory Synthesis Telescope) и Паркса и классифицирован как остаток сверхновой в публикациях с 1973 по 1975 год. |
However, in this case the star may be a former component of a binary star system in which the more massive primary was destroyed in a Type II supernova explosion. |
Однако звезда может быть и бывшим компонентом двойной звездной системы, в которой более массивная первичная звезда была разрушена в результате взрыва сверхновой II типа. |
We know that there must be a lot of high-energy electrons in the plane to produce the synchrotron radiation that we see, and we think they're produced by supernova remnants, but there don't seem to be enough. |
Мы знаем, что в плоскости должно быть много высокоэнергетических электронов для получения синхротронного излучения, которое мы видим, и мы полагаем, что они образовались из остатков сверхновой, но это ещё не до конца изучено. |
This remarkable star is now called the Crab Supernova. |
Эта замечательная звезда сейчас называется Крабовидной сверхновой. |
Materials in the cores of stars, like Cobalt-56 from Supernova 1987A were observed earlier than expected. |
Материалы в ядрах звезд, такие как кобальт-56 из Сверхновой 1987А возникали раньше, чем ожидалось. |
Examples of relatively near supernovae are the Vela Supernova Remnant (~800 ly, ~12,000 years ago) and Geminga (~550 ly, ~300,000 years ago). |
Свидетельствами относительно близких вспышек сверхновых являются остаток сверхновой в Парусах (примерно 800 световых лет, 12000 лет назад) и Геминга (примерно 550 световых лет, 300000 лет назад). |
Have you ever seen a picture of a supernova? |
Когда-нибудь видел снимки сверхновой? |
That's a Type Ia supernova explosion. |
Это взрыв сверхновой типа 1a. |
Analogous to a supernova heralding the birth of a neutron star, a quark nova signals the creation of a quark star. |
Аналогично тому, как рождение нейтронной звезды сопровождается взрывом сверхновой, наблюдение кварковой новой говорит о появлении кварковой звезды. |
At least one paper has projected that complete loss of the Earth's ozone layer is a plausible consequence of a supernova, which would result in a significant increase in UV radiation reaching Earth's surface from the Sun. |
Есть, по крайней мере, одна работа, в которой предполагается, что в результате взрыва сверхновой возможна полная потеря озонового слоя Земли, что приведет к значительному увеличению поверхностного УФ-излучения, достигающего поверхности Земли от Солнца. |
It was thought then that it was a single supernova event (Type II-P) that would dim in about 100 days, but instead, it continued its eruption for about 1,000 days while fluctuating in brightness at least five times. |
В то время считалось, что наблюдалась единственная вспышка сверхновой II-P типа, которая должна ослабнуть в течение 100 дней, однако же вспышки возобновлялись в течение более 600 дней с переменной яркостью по крайней мере 5 раз. |
The progenitor of Cassiopeia A has been suspected as being asymmetric, and looking at the light echoes of Cassiopeia A allowed for the first detection of supernova asymmetry in 2010. |
Прародитель Кассиопеи А подозревался в асимметрии, и изучение света остатков Кассиопеи А позволило в 2010 году произвести первое обнаружение асимметрии взрыва сверхновой. |
So, if a star starts its life off with much more mass than the mass of the Sun, it's going to end its life by exploding and leaving behind these beautiful supernova remnants that we see here. |
Поэтому, если звезда начинает свою жизнь с гораздо большей массой, чем масса Солнца, она закончит свою жизнь взрывом и оставит за собой эти красивейшие остатки сверхновой звезды, которые мы видим здесь. |
Measurements of these variations can be used, for example, to determine the orbital period and the radii of the members of an eclipsing binary star system, the rotation period of a minor planet or a star, or the total energy output of a supernova. |
Измерения этих отклонений могут быть использованы, например, для определения периода обращения и радиусов членов затменной двойной звездной системы, периодов обращения малых планет или звёзд или совокупной вспышки энергии сверхновой звезды. |
Astrophysicists have made a number of important discoveries in their observations of the Supernova. |
Астрофизики сделали ряд важных открытий при наблюдении Сверхновой звезды. |
10,000 suns set to supernova. |
Тысяч десять солнц, если сравнивать со взрывом сверхновой. |
It's a remnant of a supernova. |
Это остатки сверхновой звезды. |
The brightening was insufficient to be a supernova, and is called a failed supernova. |
Считается, что увеличение яркости было недостаточным, чтобы произошла вспышка сверхновой, поэтому подобное явление предложили назвать «неудавшейся сверхновой» (англ. failed supernova). |