| Puppis A is a supernova remnant (SNR) about 10 light-years in diameter. | Корма А (Puppis A) - остаток вспышки сверхновой; диаметр составляет около 100 световых лет. |
| Such a supernova event may pose some threat to life on the Earth. | Такой взрыв сверхновой может нести угрозу для жизни на Земле. |
| Less than four minutes before the sun begins to supernova. | Меньше 4 минут до образования сверхновой. |
| Drop it near a supernova, you die. | Бросить возле сверхновой звезды - умрёте. |
| The formation of the solar system may have been triggered by a nearby supernova explosion. | Формирование Солнечной системы могло быть вызвано взрывом ближней сверхновой. |
| We were planning to study a supernova remnant not far from here. | Мы планировали изучить остатки сверхновой звезды недалеко отсюда. |
| It is a ball of fire spawned billions of years ago in a massive explosion known as a supernova. | Этот огненный шар был рожден миллиарды лет назад, в процессе мощного взрыва так называемой сверхновой звезды. |
| And because there are hundreds of billions of stars, There's always one dying in a supernova somewhere. | А потому как их сотни миллиардов, однаиз них всегда где-то погибает, становясь Сверхновой. |
| This would result in a type Ib or type Ic supernova due to the lack of hydrogen and possibly helium. | Это привело бы к возникновению сверхновой звезды типа Ib или типа Ic из-за отсутствия водорода и, возможно, гелия. |
| He has also worked on searches for dwarf stars and discovered a supernova (SN 1997bq in NGC 3147) in 1997. | Он также занимался поиском и наблюдением карликовых звёзд, а в 1997 году стал первооткрывателем сверхновой звезды SN 1997bq в спиральной галактике NGC 3147. |
| Such estimates are based on atmospheric modeling and the measured radiation flux from SN 1987A, a Type II supernova in the Large Magellanic Cloud. | Подобные оценки основываются на моделировании атмосферы и единственном измеренном потоке излучения от SN 1987A, сверхновой II типа, вспыхнувшей в 1987 году в Большом Магеллановом Облаке. |
| Chinese and Japanese astronomers observe what has since come to be understood as supernova SN 1181. | Древние японские и китайские астрономы зафиксировали рождение ЗС 58 в результате вспышки сверхновой в 1181 году нашей эры. |
| It is in the Milky Way, and possibly associated with a neutron star (XMMU J172054.5-372652) formed in the same supernova explosion. | Находится в галактике Млечный Путь, вероятно, относится к нейтронной звезде (XMMU J172054.5-372652), образовавшейся при той же вспышке сверхновой. |
| The star may explode as a supernova in the next 10,000 years. | Предположительно, звезда станет сверхновой через несколько десятков тысяч лет. |
| It is also illogical to assume that any explosion, even that of a small star going supernova, could have hurled us a distance of 990.7 light years. | Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет. |
| While the explosion of a Type II supernova showers the Universe with heavy elements, the core of the exploding star is left intact. | Пока взрыв сверхновой звезды типа 2 отдает Вселенной тяжелые элементы, ядро взорвавшейся звезды остается целым. |
| He also observed that the only GRB with a similar temporal profile was GRB 980326, for which a supernova relation had already been proposed by Joshua Bloom. | Он также обнаружил, что сходное изменение спектра наблюдалось у GRB 980326 (англ.)русск., которая согласно предположению Джошуа Блума тоже была связана со сверхновой. |
| The fact that no further bursts were seen in 90 hours of additional observations implies that it was a singular event such as a supernova or merger of relativistic objects. | Тот факт, что за 90 часов последующих наблюдений никаких новых событий не было выявлено, свидетельствовал, что это был исключительно редкий случай, подобный, например, вспышке сверхновой звезды. |
| For instance, they may be due to a type II-p supernova; alternatively, supernovae undergoing a high level of extinction will naturally be both red and of low luminosity. | Например, они могут быть связаны со взрывом сверхновой звезды класса II-p, в качестве альтернативы, сверхновые, находящиеся на поздних стадиях эволюции, естественно, будут красными и с низкой яркостью. |
| While astronomers had been collecting images of this supernova from 2004 onward, they recently discovered a point source that had appeared in their 2013 images, and become much brighter by 2016. | При изучении снимков сверхновой звезды начиная с 2004 года учёные обнаружили точечный источник, появившийся на снимках 2013 года и ставший более ярким к 2016 году. |
| This was the first observation of the infrared echo of a supernova whose explosion had not been directly observed which opens up the possibility of studying and reconstructing past astronomical events. | Это было первое наблюдение инфракрасного эха от взрыва сверхновой, который сам напрямую не наблюдался, что открывает возможность изучать и реконструировать астрономические события из прошлого. |
| Alternative explanations for the X-ray source include it possibly being a luminous blue variable star that has recently undergone a supernova in the early 2000s, where for the previous five decades it had been in continuous eruption. | Согласно другим теориям рентгеновский источник может являться яркой голубой переменной, недавно, в начале 2000-х годов испытавшей вспышку сверхновой, при этом в предыдущие 50 лет происходили периодические выбросы. |
| Speculation as to the effects of a nearby supernova on Earth often focuses on large stars as Type II supernova candidates. | Рассуждения о воздействии близкой сверхновой на Землю часто рассматривают в первую очередь массивные звёзды как возможные кандидаты для вспышек сверхновых II типа. |
| Because of the underlying mechanism, the resulting supernova is also described as a core-collapse supernova. | Из-за основного механизма образовавшаяся сверхновая звезда также называется сверхновой с коллапсирующим ядром. |
| The distance (redshift) to this supernova z=2.0458 ± 0.0005 makes it one of the most remote supernova observed as of 2012. | Расстояние (красное смещение) до этой сверхновой z = 2.0458 ± 0.0005 делает её одной из самых удалённых сверхновых, наблюдаемой по состоянию на 2012 год. |