| The high thermal conductivity of He-II is applied for stabilizing superconducting magnets such as in the Large Hadron Collider at CERN. | Высокая теплопроводность He-II применяется для стабилизации сверхпроводящих магнитов, например, в Большом адронном коллайдере в CERN. |
| From 1990 to 1994 he taught statistical physics, the theory of normal and superconducting metals, classical and quantum mechanics. | С 1990 по 1994 преподавал в МИСиСе статистическую физику, теорию нормальных и сверхпроводящих металлов, классическую и квантовую механики. |
| At the other limit, the fermions (most notably superconducting electrons) form Cooper pairs which also exhibit superfluidity. | В другой крайности фермионы (в частности, большинство сверхпроводящих электронов) образуют куперовские пары, для которых также свойственна сверхтекучесть. |
| The Little-Parks effect is a result of collective quantum behavior of superconducting electrons. | Эффект Литтла - Паркса результат коллективного квантового поведения сверхпроводящих электронов. |
| Attempts to overcome this fundamental limitation using low frequency coils and superconducting magnetic field sensors have not led to widespread applications. | Попытки обойти эти ограничения с помощью использования низкочастотных катушек и сверхпроводящих датчиков магнитного поля пока не привели к желаемым результатам. |
| Tc depends on the kinetic energy (KE) of the superconducting electrons. | Тс зависит от кинетической энергии (КЭ) сверхпроводящих электронов. |
| Quantum error detection code using a square lattice of four superconducting qubits. | Написан код для обнаружения квантовых ошибок с использованием квадратной решетки из четырёх сверхпроводящих кубитов. |
| More precisely, the Tc is such temperature at which the free energies of normal and superconducting electrons are equal, for a given magnetic field. | Точнее, Тс - это такая температура, при которой свободные энергии нормальных и сверхпроводящих электронов равны, для данного магнитного поля. |
| It is closely related to the Hubbard model which originated in solid-state physics as an approximate description of superconducting systems and the motion of electrons between the atoms of a crystalline solid. | Она тесно связана с моделью Хаббарда, возникшей в физике твёрдого тела как приближённое описание сверхпроводящих систем и движения электронов между атомами твёрдого кристаллического вещества. |
| And finally, all the energy to make the fusion happen comes from steam-powered pistons, which is way cheaper than lasers or superconducting coils. | И, наконец, вся энергия, затраченная на синтез, идёт от поршней, приводимых в движение с помощью пара, что намного дешевле лазера или сверхпроводящих катушек. |
| In particular, liquid helium, which boils at 4.2 K (-268.95 ºC; -452.11 ºF), is used for superconducting magnets, such as those needed in nuclear magnetic resonance imaging and nuclear magnetic resonance. | Жидкий гелий, который кипит при 4,2 К (-268,95 ºC), используется для получения сверхпроводимости - в частности, для охлаждения сверхпроводящих обмоток электромагнитов, применяемых, например, для магнитно-резонансной томографии и других приложений ядерного магнитного резонанса. |
| The substance is used in cryogenics, in deep-sea breathing systems, to cool superconducting magnets, in helium dating, for inflating balloons, for providing lift in airships, and as a protective gas for industrial uses such as arc welding and growing silicon wafers. | Гелий используется в криогенной технике, в системах глубоководного дыхания, для охлаждения сверхпроводящих магнитов, в гелиевом датировании, для надувания воздушных шариков, для подъёма дирижаблей, и в качестве защитного газа для промышленных целей, таких как электросварка и выращивание кремниевых пластин. |
| The effect, the London moment, was put to good use in Gravity Probe B. This experiment measured the magnetic fields of four superconducting gyroscopes to determine their spin axes. | Он применялся, в частности, в научном спутнике «Gravity Probe B», где измерялись магнитные поля четырёх сверхпроводящих гироскопов, чтобы определить их оси вращения. |
| After this decision the three existing linear collider projects - the Next Linear Collider (NLC), the Global Linear Collider (GLC) and Teraelectronvolt Energy Superconducting Linear Accelerator (TESLA) - joined their efforts into one single project (the ILC). | В 2004 году проекты NLC (Next Linear Collider), GLC (Global Linear Collider) и TESLA (Teraelectronvolt Energy Superconducting Linear Accelerator) были объединены в один - ILC, основанный на использовании сверхпроводящих ускоряющих резонаторов. |