One may significantly reduce time and money costs at the step of searching for inhibitors with the help of supercomputer technologies and computer molecular modeling methods. |
Существенно сократить затраты времени и средств на этапе поиска ингибиторов можно с помощью суперкомпьютерных технологий и методов компьютерного молекулярного моделирования. |
In 1985, he was appointed as Cornell's Director of the Center for Theory and Simulation in Science and Engineering (now known as the Cornell Theory Center), one of five national supercomputer centers created by the National Science Foundation. |
В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США). |
India's supercomputer program was started in late 1980s because Cray supercomputers were denied for import due to an arms embargo imposed on India, as it was a dual-use technology and could be used for developing s. |
Программа развития суперкомпьютерных вычислений в Индии была начата в конце 1980-х годов, потому что суперкомпьютерам Cray было отказано в импорте из-за эмбарго на поставку оружия, наложенного на Индию, поскольку это технология двойного назначения и может быть использована для разработки ядерного оружия. |