| Piz Daint is a supercomputer in the Swiss National Supercomputing Centre, named after the mountain Piz Daint in the Swiss Alps. | Piz Daint - суперкомпьютер, установленный в Швейцарском Национальном суперкомпьютерном центре (Swiss National Supercomputing Centre). |
| In 1988, a team from the school won an ETA-10P supercomputer in the SuperQuest competition, a national science competition for high school students. | В 1988 году школьная команда получила суперкомпьютер ETA-10P на SuperQuest, национальном научном конкурсе для старшеклассников. |
| For example, a new "strategic-purpose supercomputer" "Angara" is to be developed in Russia. | Например, в России должны разработать "суперкомпьютер стратегического назначения" "Ангара". |
| Nissan utilized the Cray-II supercomputer to completely design the new 300ZX with a form of CAD software. | Nissan использовал суперкомпьютер Cray-II, чтобы полностью разработать новый 300ZX с программным обеспечением САПР. |
| They'll need a military-grade supercomputer and decades of work to unlock the 448-bit encryption used in PicaSafe. | Чтобы взломать стену защиты, имя которой 448-битное шифрование, потребуется суперкомпьютер и годы на расшифровку. |
| A supercomputer can do over a trillion mathematical equations in one second. | Супер-компьютер может решить более триллиона уравнений за 1 секунду |
| What would he would want with some supercomputer? | Зачем ему нужен супер-компьютер? |
| You'll be trying to hack a very unique supercomputer. | Вы только взломаете один уникальный супер-компьютер. |
| Listen, while I'm here, maybe I could take a look at that supercomputer. | И кстати, пока я здесь, может покажете ваш супер-компьютер. |
| One may significantly reduce time and money costs at the step of searching for inhibitors with the help of supercomputer technologies and computer molecular modeling methods. | Существенно сократить затраты времени и средств на этапе поиска ингибиторов можно с помощью суперкомпьютерных технологий и методов компьютерного молекулярного моделирования. |
| In 1985, he was appointed as Cornell's Director of the Center for Theory and Simulation in Science and Engineering (now known as the Cornell Theory Center), one of five national supercomputer centers created by the National Science Foundation. | В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США). |
| India's supercomputer program was started in late 1980s because Cray supercomputers were denied for import due to an arms embargo imposed on India, as it was a dual-use technology and could be used for developing s. | Программа развития суперкомпьютерных вычислений в Индии была начата в конце 1980-х годов, потому что суперкомпьютерам Cray было отказано в импорте из-за эмбарго на поставку оружия, наложенного на Индию, поскольку это технология двойного назначения и может быть использована для разработки ядерного оружия. |