Sam has seen his final sunrise. |
Сэму не суждено больше увидеть рассвет. |
There has to be a sunrise eventually. |
Рано или поздно должен наступить рассвет. |
I always hoped my first sunrise would have tequila in it. |
А я-то всегда надеялась, что первый раз встречу рассвет вместе с текилой. |
I've been in this office just over six months, and I haven't yet had to see a sunrise from it. |
Я работаю в этом кабинете уже шесть месяцев и я ни разу не наблюдал отсюда рассвет. |
Not really a sunrise diner, is it? |
Не совсем "Кафе"Рассвет"", да? |
Can we get up early and watch the sunrise together? |
Мы можем встать пораньше и встретить рассвет вместе? |
And where's that sunrise you've been waiting for? |
И где тот рассвет, который вы все так ждали? |
For the midwives of Nonnatus House, 'each one was as ordinary and magical as the sunrise - 'as familiar and different as a breaking day.' |
Для акушерок Дома Ноннатус каждое из них было столь же обычным и волшебным как восход солнца, так знакомо и так по-разному, как утренний рассвет. |
Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can |
Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек |
What about the sunrise stuff? |
А что там с этой фразой про рассвет? |
Dawn... a beautiful sunrise. |
Рассвет, красивый восход солнца. |
They want to come and observe the sunrise. |
Они хотят встретить рассвет. |
"Watch the sunrise." |
"Встретить рассвет". |
It's Autumn Sunrise. |
Это "Осенний рассвет". |
In addition to the above-mentioned Operation Sunrise, the military component took part in several security operations in conjunction with the national police, including operations Meritas, Boucler Port-au-Prince I and Boucler Port-au-Prince II, targeting gang activities in the Port-au-Prince area. |
Наряду с упоминавшейся выше операцией «Рассвет», военный компонент принял участие в нескольких операциях по обеспечению безопасности совместно с национальной полицией, включая операцию «Меритас» и первую и вторую операции «Замкнуть Порто-Пренс», нацеленные против бандитской деятельности в районе Порто-Пренса. |
Shiling wants to take our child to watch the sunrise over Mount Huangshan. |
Ши Линг хочет отвезти ребёнка на гору Хуаншань, чтобы показать ему рассвет. |
In March 2012, Operation Sunrise was conducted to support the Haitian National Police in disarming paramilitary groups and removing them from several Government buildings and bases. |
В марте 2012 года была проведена операция «Рассвет», призванная помочь силам Гаитянской национальной полиции в разоружении вооруженных группировок и их выдворении из ряда правительственных зданий и с территории ряда баз. |