Английский - русский
Перевод слова Sunglasses
Вариант перевода Солнцезащитные очки

Примеры в контексте "Sunglasses - Солнцезащитные очки"

Примеры: Sunglasses - Солнцезащитные очки
I found a pair of women's sunglasses in my dad's apartment, returned them to my mom. Я нашел женские солнцезащитные очки в квартире моего отца, отдал их своей маме.
Give me those sunglasses. Дай мне солнцезащитные очки.
I forgot my sunglasses. Я забыла солнцезащитные очки.
He bought me mirrored sunglasses. Он подарил мне солнцезащитные очки.
I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school. Когда я был в школе, я продавал солнцезащитные очки всем детям из средней школы.
Because of the punishing lights, the band took to wearing sunglasses onstage. А они смеются над нами, потому что мы носим солнцезащитные очки.
I'd like you to follow a woman who walks around in a coat wearing sunglasses. Я хочу, чтобы вы последили за женщиной одетой в пальто и солнцезащитные очки.
So, since I'm not above a little supplication every once in a while, maybe you should give me your sunglasses. Итак, поскольку я не против поумолять время от времени возможно, ты могла бы мне подарить свои солнцезащитные очки.
Recommended Equipment: small backpack, jacket, rain cape, mountain boots or sport shoes, mountain stick, thermos, sunglasses, lotion and cap. Снаряжение: дневной рюкзак; накидка от дождя; горные ботинки или кроссовки; горный посох; термос с напитком; ветрозащитная куртка; солнцезащитные очки, крем и шапочка.
Half-a-million-dollar sunglasses, a solid-gold toilet-brush holder - Солнцезащитные очки за полмиллиона, подставка из цельного золота для туалетной щетки...
Just want to put it in auto, put some tunes on the stereo, like so. Pop on a pair of sunglasses... and slow on down. Просто хочу, сидеть в авто, поставить некоторые мелодии на стерео, Что нибудь... из популярной музыки, одеть солнцезащитные очки... и замедлиться.
The Pulfrich effect can also be achieved by wearing a sunglass lens over one eye, and since sunglasses are very common, the need to distribute "special" 3D glasses is reduced. Также, эффект Пульфриха может быть достигнут ношением очков с только одним солнцезащитным стеклом, а поскольку солнцезащитные очки широко распространены, это уменьшает необходимость распространять "специальные" 3D-очки.
Sun: We recommend using powerful sun protection SPF 40-50 and sunglasses as Ceara province is close to equator so the sun is powerful from early morning. Солнце: Мы советуем использовать солнцезащитные средства SPF 40-50 и солнцезащитные очки: так как провинция Сеара находится в непосредственной близости к экватору, солнце здесь активно уже с самого утра.
And then I'd put my sunglasses on, the beard that would all sprout out, and I would say, "I don't need no stinking license." И тогда я опускал свои солнцезащитные очки на небритый подбородок, отвечал: «Не нужны мне никакие вонючие права».
I don't... Sunglasses. Я не... солнцезащитные очки.
You know now that you mention it, if we give him a hat and some sunglasses we could probably use him to move some ZZ Top! Раз уж мы заговорили об этом, дадим ему шляпу и солнцезащитные очки, и скажем что он из ЗИ-ЗИ Топ.