Английский - русский
Перевод слова Sunglasses

Перевод sunglasses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечные очки (примеров 118)
The only thing we found at the scene were the sunglasses. Единственное что мы нашли на месте это солнечные очки.
that can only be seen with sunglasses. это видно только через солнечные очки.
The sunglasses cost twenty euros. Солнечные очки стоят двадцать евро.
Last week it was the sunglasses. На прошлой неделе солнечные очки посеял.
What's with the doofy sunglasses? Зачем эти дурацкие солнечные очки?
Больше примеров...
Солнцезащитные очки (примеров 91)
These sunglasses are too big. Эти солнцезащитные очки слишком велики.
You forgot your sunglasses. Вы забыли свои солнцезащитные очки.
The sun's the only thing that never needs sunglasses. Ведь солнцу не надо носить солнцезащитные очки.
"Feeling the Holy Ghost is like wearing wonderful sunglasses," "Ощущать Святой Дух, все равно что носить солнцезащитные очки."
Give me those sunglasses. Дай мне солнцезащитные очки.
Больше примеров...
Солнцезащитных очков (примеров 32)
It's hard to tell behind the hat and sunglasses. Сложно сказать из-за шляпы и солнцезащитных очков.
Elsewhere, Carmela and Furio's tentative flirtation continues, as he calls her with the pretense of looking for his missing sunglasses. В другом месте, предварительный флирт Камрелы и Фурио Джунты продолжается, когда он звонит ей под предлогом поиска своих потерявшихся солнцезащитных очков.
We present a preview of the new advertising campaign Dogus Sunglasses 2010 collection... Мы представляем предварительный новой рекламной кампании солнцезащитных очков 2010 Dogus коллекцию...
Like sunglasses, for example. Солнцезащитных очков, например.
I swear, my future's, like, so bright, I need to get those humongous old people sunglasses, you know? Мое будущее кажется таким ярким, что я не отказался бы от огромных солнцезащитных очков моей бабушки.
Больше примеров...
Тёмные очки (примеров 15)
Now, I'm going to my room, and I'm considering throwing out my sunglasses. А теперь я иду к себе и подумаю, стоит ли выкинуть тёмные очки.
Sunglasses, sun lotion, water wings... Тёмные очки, солнцезащитный лосьон,
I can't see much through my sunglasses. Через тёмные очки видно очень плохо.
There is no person, whom sunglasses will not suit. Нет такого человека, которому бы не шли тёмные очки.
Aren't your sunglasses in there? Ты тёмные очки не там оставил?
Больше примеров...
Солнцезащитных очках (примеров 14)
You can see our reflection in the sunglasses. Можно увидеть наше отражение в солнцезащитных очках.
He wore sunglasses and a baseball cap. Он был в солнцезащитных очках и бейболке.
Skinny, cowboy hat, big sunglasses? Тощий, в ковбойской шляпе и больших солнцезащитных очках?
Al-Gashey, who is in hiding in Africa, wears a cap and sunglasses and his face is slightly blurred. Аль-Гаши, который скрывается в Африке, появляется на экране в кепке и солнцезащитных очках, лицо его слегка размыто.
And then I took you to my accountant's office, and sitting behind the desk was just a little crab in sunglasses. Тогда я привел тебя а там на столе сидел бы крабик в солнцезащитных очках.
Больше примеров...
Очки от солнца (примеров 5)
I would settle for finding my sunglasses. Я буду рада, если найду свои очки от солнца.
No, I mean wear sunglasses and hold hands. Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
Could you give me my sunglasses? Можешь дать мне очки от солнца?
I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. Я всем детям купила именные очки от солнца.
Sunglasses from the crime scene. Очки от солнца на сцене преступления.
Больше примеров...
Темных очках (примеров 11)
There were two guys... baseball caps on, sunglasses. Тут были два парня... в бейсболках и темных очках.
He wore sunglasses, and he needed a shave... but I recognized him anyway. Он был в темных очках и немного небрит. Но я все равно его узнала.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
Medusa, cool sunglasses. Медуза! В темных очках!
Only to a guy with sunglasses Только парню в темных очках
Больше примеров...