Английский - русский
Перевод слова Sunglasses

Перевод sunglasses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечные очки (примеров 118)
Lee Young-jae, you like sunglasses, right? Ли Ёнчэ, ты ведь любишь солнечные очки?
You seen my sunglasses? Ты не находила мои солнечные очки.
And lately he's even been taking his sunglasses off inside the house. А в последнее время он даже дома носил солнечные очки.
These sunglasses are too big. Эти солнечные очки велики.
I left my sunglasses there. Я забыла там свои солнечные очки.
Больше примеров...
Солнцезащитные очки (примеров 91)
On the seat next to you are gloves, A blindfold and sunglasses. Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки.
I wear cool clothes and cool sunglasses. Я ношу крутую одежду и клёвые солнцезащитные очки.
Smart sunglasses which are programmed to change tint by electronic means are an example of the latter type of smartglasses. Умные солнцезащитные очки, которые запрограммированы на изменение оттенка с помощью электронных средств, являются примером одного из типов смарт-очков.
DANNY: Seriously, babe, how long you planning on wearing those sunglasses? Серьезно, детка, как долго ты собираешься носить эти солнцезащитные очки?
His jeans and work shirts were replaced by a Carnaby Street wardrobe, sunglasses day or night, and pointed "Beatle boots". Его джинсы и фланелевую рубашку сменил гардероб в стиле Карнаби-стрит, заострённые ботинки «как у The Beatles» (англ.)русск. и солнцезащитные очки, которые он не снимал ни днём ни ночью.
Больше примеров...
Солнцезащитных очков (примеров 32)
You know, it's tough enough to read you even without the sunglasses. Ты знаешь, тебя достаточно тяжело понимать даже без солнцезащитных очков.
They took my car keys, eye glasses, phone - pretty much everything but my sunglasses. Они забрали мои ключи от машины, очки, телефон... почти все, кроме моих солнцезащитных очков.
One of the lenses fell out of my sunglasses! Из моих солнцезащитных очков выпала одна линза!
Then why would you risk it all to steal a pair of sunglasses? Тогда почему ты готова рисковать всем ради пары солнцезащитных очков?
Residents work in agriculture and factories for furniture, sunglasses and packaging, as well as a shopping centre, regional school and pensioners' home. Жители заняты в основном в сельском хозяйстве и на мебельных фабриках, заводах по производству солнцезащитных очков и упаковочных материалов, а также в торговом центре, областной школе и доме пенсионеров.
Больше примеров...
Тёмные очки (примеров 15)
The sunglasses when she went out? - I don't know. Ну, те тёмные очки, - когда она уходила?
Sunglasses, sun lotion, water wings... Тёмные очки, солнцезащитный лосьон,
I can't see much through my sunglasses. Через тёмные очки видно очень плохо.
There is no person, whom sunglasses will not suit. Нет такого человека, которому бы не шли тёмные очки.
These are the sunglasses that don't scare people, simple stuff. Это тёмные очки, чтобы не пугать людей, ничего сложного.
Больше примеров...
Солнцезащитных очках (примеров 14)
He wears sunglasses in the house. Он ходит по дому в солнцезащитных очках.
Notice all the animals wearing sunglasses. Заметили, что все животные в солнцезащитных очках?
Al-Gashey, who is in hiding in Africa, wears a cap and sunglasses and his face is slightly blurred. Аль-Гаши, который скрывается в Африке, появляется на экране в кепке и солнцезащитных очках, лицо его слегка размыто.
Stereotypically, Secret Service agents are often portrayed wearing reflective sunglasses and a communication earpiece. Фотографы часто запечатлевают их в солнцезащитных очках и с коммуникационным наушником.
T.O.P also gained a following for wearing sunglasses during performances. Т.О.Р также ввел собственную моду, выступая на сцене в солнцезащитных очках.
Больше примеров...
Очки от солнца (примеров 5)
I would settle for finding my sunglasses. Я буду рада, если найду свои очки от солнца.
No, I mean wear sunglasses and hold hands. Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
Could you give me my sunglasses? Можешь дать мне очки от солнца?
I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. Я всем детям купила именные очки от солнца.
Sunglasses from the crime scene. Очки от солнца на сцене преступления.
Больше примеров...
Темных очках (примеров 11)
You've still got your sunglasses on. Ты все еще в темных очках.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
Only to a guy with sunglasses Только парню в темных очках
By the waffle with the sunglasses. Там, где вафля в темных очках!
That woman with the sunglasses? Та женщина в темных очках?
Больше примеров...