| They have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses. | У них есть запись, где ваша дочь крадет солнечные очки. |
| You're fighting the forces of evil... that can only be seen with sunglasses. | Вы боретесь с силами зла... это видно только через солнечные очки. |
| On the plus side, we all have new sunglasses. | Зато у нас всех есть новые солнечные очки! |
| Well, you don't have a gun, but you do have my sunglasses, my tennis racket - I can't imagine why - | Ну, пистолета у тебя нет, но у тебя мои солнечные очки, моя теннисная ракетка... Не могу вообразить, зачем... |
| These are Steve McQueen's sunglasses from The Thomas Crowne Affair. | Это - солнечные очки Стива МакКуина из фильма "Афера Томаса Крауна". |
| Nice ensemble of sunglasses and visor there. | Солнцезащитные очки хорошо смотрятся с козырьком шлема. |
| Smart sunglasses which are programmed to change tint by electronic means are an example of the latter type of smartglasses. | Умные солнцезащитные очки, которые запрограммированы на изменение оттенка с помощью электронных средств, являются примером одного из типов смарт-очков. |
| She says it might be him, but he always wore sunglasses and a hat. | Она говорит, что, возможно, это он, но он всегда носил солнцезащитные очки и шляпу. |
| Could you lose those sunglasses for me, Madeleine? | Вы не могли бы снять эти солнцезащитные очки, Маделен? |
| I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school. | Когда я был в школе, я продавал солнцезащитные очки всем детям из средней школы. |
| He might be sporting a new pair of sunglasses. | Он может щеголять в новой паре солнцезащитных очков. |
| You look really young without your sunglasses. | Ты выглядишь очень молодым без солнцезащитных очков. |
| Residents work in agriculture and factories for furniture, sunglasses and packaging, as well as a shopping centre, regional school and pensioners' home. | Жители заняты в основном в сельском хозяйстве и на мебельных фабриках, заводах по производству солнцезащитных очков и упаковочных материалов, а также в торговом центре, областной школе и доме пенсионеров. |
| The way you walk, talk, and look has to be consistent with what people remember down to the smallest detail - the direction you part your hair, what gun you carry, your brand of sunglasses, | Как вы ходили, говорили и выглядели, учитывая, что эти люди могут припомнить мельчайшие детали: направление пробора ваших волос, марку вашего пистолета, бренд ваших солнцезащитных очков, и даже кольцо, которое вы носили на мизинце. |
| So I sold lots and lots of sunglasses. | Поэтому я продавал много солнцезащитных очков. |
| You put on sunglasses and come right out in the open. | Надел тёмные очки и ходит в открытую. |
| Now, I'm going to my room, and I'm considering throwing out my sunglasses. | А теперь я иду к себе и подумаю, стоит ли выкинуть тёмные очки. |
| I took big sunglasses, I took a hat, I took a scarf, I took a glove. | Я взял большие тёмные очки, шляпу, шарф, перчатки. |
| There is no person, whom sunglasses will not suit. | Нет такого человека, которому бы не шли тёмные очки. |
| The only known Critic looks similar to other Watchers, but wears a mustache, goatee, dark sunglasses, and, rather than toga, dresses in a tweed sport coat. | Единственный известный Критик похож на остальных Наблюдателей, но носит усы, бородку, тёмные очки и вместо тоги носит твидовый спортивный пиджак. |
| You can see our reflection in the sunglasses. | Можно увидеть наше отражение в солнцезащитных очках. |
| Notice all the animals wearing sunglasses. | Заметили, что все животные в солнцезащитных очках? |
| He wore sunglasses and a baseball cap. | Он был в солнцезащитных очках и бейболке. |
| Al-Gashey, who is in hiding in Africa, wears a cap and sunglasses and his face is slightly blurred. | Аль-Гаши, который скрывается в Африке, появляется на экране в кепке и солнцезащитных очках, лицо его слегка размыто. |
| For example, a silent female unicorn pony character sporting neon colors and sunglasses and manning a DJ mixer that briefly appeared in "Suited for Success", was given the stage name "DJ P0N-3" in an online poll held by Equestria Daily. | Так, единорог ядовитой раскраски в солнцезащитных очках, выступающая в качестве диджея в кратковременной сцене в серии «Suited for Success», получила имя «DJ P0N-3» в онлайн голосовании на сайте Equestria Daily. |
| I would settle for finding my sunglasses. | Я буду рада, если найду свои очки от солнца. |
| No, I mean wear sunglasses and hold hands. | Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки. |
| Could you give me my sunglasses? | Можешь дать мне очки от солнца? |
| I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. | Я всем детям купила именные очки от солнца. |
| Sunglasses from the crime scene. | Очки от солнца на сцене преступления. |
| You've still got your sunglasses on. | Ты все еще в темных очках. |
| We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. | У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках. |
| You in the sunglasses! | Эй, ты, темных очках! |
| Only to a guy with sunglasses | Только парню в темных очках |
| By the waffle with the sunglasses. | Там, где вафля в темных очках! |