| Hat, sunglasses - didn't give us much to go on. | Шляпа, солнечные очки - немного для поисков. |
| And you hate people who wear sunglasses even during the day. | И ты ненавидишь людей которые носят солнечные очки, даже днем |
| Last week it was the sunglasses. | На прошлой неделе солнечные очки посеял. |
| You put some sunglasses on! | Это ты надень солнечные очки! |
| These are Steve McQueen's sunglasses from The Thomas Crowne Affair. | Это - солнечные очки Стива МакКуина из фильма "Афера Томаса Крауна". |
| You and I should go out and get some new sunglasses. | Мы с тобой должны пойти и купить новые солнцезащитные очки. |
| One scene shows the animals wearing sunglasses, smoking cigars and gambling on dice games (a parody of the series of paintings titled Dogs Playing Poker). | Одна сцена показывает животных, носящих солнцезащитные очки, куря сигары и играя на деньги в кости (пародия на серию картин Dogs Playing Poker). |
| In retirement, she walked the streets of New York City dressed casually and wearing large sunglasses. | В нью-йоркском обществе она была известна своими длительными пешими прогулками по городу, которые она совершала, надев большие солнцезащитные очки. |
| He bought me mirrored sunglasses. | Он подарил мне солнцезащитные очки. |
| So, since I'm not above a little supplication every once in a while, maybe you should give me your sunglasses. | Итак, поскольку я не против поумолять время от времени возможно, ты могла бы мне подарить свои солнцезащитные очки. |
| So I sold lots and lots of sunglasses. | Поэтому я продавал много солнцезащитных очков. |
| It's hard to tell behind the hat and sunglasses. | Сложно сказать из-за шляпы и солнцезащитных очков. |
| We present a preview of the new advertising campaign Dogus Sunglasses 2010 collection... | Мы представляем предварительный новой рекламной кампании солнцезащитных очков 2010 Dogus коллекцию... |
| On September 25, 1994, Gardner got drunk from consuming alcohol, which he fermented in his own prison cell sink, and stabbed inmate Richard "Fats" Thomas with a shiv fashioned from a pair of sunglasses. | 25 сентября 1994 Гарднер напился (алкоголь получил самостоятельно, использовал для брожения сырья раковину) и стал колоть заключённого Ричарда «Фатса» Томаса заточкой, изготовленной из пары солнцезащитных очков. |
| I swear, my future's, like, so bright, I need to get those humongous old people sunglasses, you know? | Мое будущее кажется таким ярким, что я не отказался бы от огромных солнцезащитных очков моей бабушки. |
| You put on sunglasses and come right out in the open. | Надел тёмные очки и ходит в открытую. |
| He's sweet and thoughtful, and he doesn't make me wait around all day while he's off buying sunglasses with his posse. | Он очень милый и чуткий И он не заставляет меня ждать целый день, пока сам со своей кодлой закупает тёмные очки. |
| I just have to go over to the Rosses' and drop off Susan's sunglasses. | Я только должен сходить в дом Россов и отдать тёмные очки Сьюзан. |
| The only known Critic looks similar to other Watchers, but wears a mustache, goatee, dark sunglasses, and, rather than toga, dresses in a tweed sport coat. | Единственный известный Критик похож на остальных Наблюдателей, но носит усы, бородку, тёмные очки и вместо тоги носит твидовый спортивный пиджак. |
| These are the sunglasses that don't scare people, simple stuff. | Это тёмные очки, чтобы не пугать людей, ничего сложного. |
| He wears sunglasses in the house. | Он ходит по дому в солнцезащитных очках. |
| You can see our reflection in the sunglasses. | Можно увидеть наше отражение в солнцезащитных очках. |
| Notice all the animals wearing sunglasses. | Заметили, что все животные в солнцезащитных очках? |
| Skinny, cowboy hat, big sunglasses? | Тощий, в ковбойской шляпе и больших солнцезащитных очках? |
| Why do you have sunglasses on? | Почему ты в солнцезащитных очках? |
| I would settle for finding my sunglasses. | Я буду рада, если найду свои очки от солнца. |
| No, I mean wear sunglasses and hold hands. | Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки. |
| Could you give me my sunglasses? | Можешь дать мне очки от солнца? |
| I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. | Я всем детям купила именные очки от солнца. |
| Sunglasses from the crime scene. | Очки от солнца на сцене преступления. |
| He wore sunglasses, and he needed a shave... but I recognized him anyway. | Он был в темных очках и немного небрит. Но я все равно его узнала. |
| We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. | У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках. |
| You in the sunglasses! | Эй, ты, темных очках! |
| By the waffle with the sunglasses. | Там, где вафля в темных очках! |
| Are you going to keep/those sunglasses on, then? | Ты собираешься быть в темных очках? |