| They have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses. | У них есть запись, где ваша дочь крадет солнечные очки. |
| 'Cause I'm worried the sunglasses are ridiculous. | По-моему эти солнечные очки просто нелепы. |
| You always wear sunglasses at night? | Ты всегда одеваешь солнечные очки ночью? |
| Would you like some sunglasses to help you look at it? | Солнечные очки не нужны, чтобы на нее смотреть? |
| You need your sunglasses in the car? | Солнечные очки в машине? |
| I just need to get my sunglasses, and then we can go. | Я только заберу свои солнцезащитные очки, и мы поедем. |
| However, at that time putting a pair of sunglasses on a monkey did not constitute cruelty. | Однако же надев на обезьяну солнцезащитные очки, я едва ли достиг законного определения жестокости. |
| An attractive solution for overcoming this issue is to incorporate dimming filters into smart sunglasses which control the amount of ambient light reaching the eye. | Решением этой проблемы является включение затемняющих фильтров в умные солнцезащитные очки, которые контролируют количество окружающего света, попадающего в глаза. |
| So clearly you're former military, and you're wearing aviator sunglasses, so I figured... pilot. | На вас авиационные солнцезащитные очки, поэтому я сделал вывод, что вы... пилот. |
| He bought me mirrored sunglasses. | Он подарил мне солнцезащитные очки. |
| They took my car keys, eye glasses, phone - pretty much everything but my sunglasses. | Они забрали мои ключи от машины, очки, телефон... почти все, кроме моих солнцезащитных очков. |
| Then why would you risk it all to steal a pair of sunglasses? | Тогда почему ты готова рисковать всем ради пары солнцезащитных очков? |
| Elsewhere, Carmela and Furio's tentative flirtation continues, as he calls her with the pretense of looking for his missing sunglasses. | В другом месте, предварительный флирт Камрелы и Фурио Джунты продолжается, когда он звонит ей под предлогом поиска своих потерявшихся солнцезащитных очков. |
| Back sunglasses, for example. | Солнцезащитных очков, например. |
| The way you walk, talk, and look has to be consistent with what people remember down to the smallest detail - the direction you part your hair, what gun you carry, your brand of sunglasses, | Как вы ходили, говорили и выглядели, учитывая, что эти люди могут припомнить мельчайшие детали: направление пробора ваших волос, марку вашего пистолета, бренд ваших солнцезащитных очков, и даже кольцо, которое вы носили на мизинце. |
| I just have to go over to the Rosses' and drop off Susan's sunglasses. | Я только должен сходить в дом Россов и отдать тёмные очки Сьюзан. |
| Sunglasses, sun lotion, water wings... | Тёмные очки, солнцезащитный лосьон, |
| These are the sunglasses that don't scare people, simple stuff. | Это тёмные очки, чтобы не пугать людей, ничего сложного. |
| The only known Critic looks similar to other Watchers, but wears a mustache, goatee, dark sunglasses, and, rather than toga, dresses in a tweed sport coat. | Единственный известный Критик похож на остальных Наблюдателей, но носит усы, бородку, тёмные очки и вместо тоги носит твидовый спортивный пиджак. |
| Aren't your sunglasses in there? | Ты тёмные очки не там оставил? |
| In sunglasses and a hat after I parked two blocks away. | В солнцезащитных очках и шляпе, припарковавшись на два квартала дальше. |
| He wore sunglasses and a baseball cap. | Он был в солнцезащитных очках и бейболке. |
| Skinny, cowboy hat, big sunglasses? | Тощий, в ковбойской шляпе и больших солнцезащитных очках? |
| T.O.P also gained a following for wearing sunglasses during performances. | Т.О.Р также ввел собственную моду, выступая на сцене в солнцезащитных очках. |
| My seat's been taken by some sunglasses | Мое место заняли какие-то личности в солнцезащитных очках, |
| I would settle for finding my sunglasses. | Я буду рада, если найду свои очки от солнца. |
| No, I mean wear sunglasses and hold hands. | Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки. |
| Could you give me my sunglasses? | Можешь дать мне очки от солнца? |
| I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. | Я всем детям купила именные очки от солнца. |
| Sunglasses from the crime scene. | Очки от солнца на сцене преступления. |
| You've still got your sunglasses on. | Ты все еще в темных очках. |
| Yes. Wearing sunglasses in the rain. | Дождь, а он в темных очках. |
| You in the sunglasses! | Эй, ты, темных очках! |
| Are you going to keep/those sunglasses on, then? | Ты собираешься быть в темных очках? |
| That woman with the sunglasses? | Та женщина в темных очках? |