Harold, Kathleen and them got sunglasses? | У Харольда и Катлин есть солнечные очки? |
Did I leave my sunglasses in here? | Я не оставляла у тебя солнечные очки? |
Who's in charge of you? - Don't shout, and don't think it's clever to wear sunglasses if you're a General. | "Кто несет ответственность за вас?" - "Не кричи, и не думай, что это умно одевать солнечные очки, если ты Генерал". |
We'd be laying in bed and you'd get a flashlight and put your knees up and put a pair of sunglasses on one knee and some kind of hat on the other? | Мы с тобой лежали в постели, а ты брал фонарь, коленки поднимал вверх, на одно колено надевал солнечные очки, а на другое - шляпу, помнишь? |
you left your sunglasses. | ты забыла свои солнечные очки. |
The sun was strong in our faces, but I couldn't wear my sunglasses. | Солнце впилось в наши лица, но я не могла надеть солнцезащитные очки. |
I broke your sunglasses. | Я сломал твои солнцезащитные очки. |
In retirement, she walked the streets of New York City dressed casually and wearing large sunglasses. | В нью-йоркском обществе она была известна своими длительными пешими прогулками по городу, которые она совершала, надев большие солнцезащитные очки. |
Half-a-million-dollar sunglasses, a solid-gold toilet-brush holder - | Солнцезащитные очки за полмиллиона, подставка из цельного золота для туалетной щетки... |
Sun: We recommend using powerful sun protection SPF 40-50 and sunglasses as Ceara province is close to equator so the sun is powerful from early morning. | Солнце: Мы советуем использовать солнцезащитные средства SPF 40-50 и солнцезащитные очки: так как провинция Сеара находится в непосредственной близости к экватору, солнце здесь активно уже с самого утра. |
He might be sporting a new pair of sunglasses. | Он может щеголять в новой паре солнцезащитных очков. |
Photokeratitis can be prevented by using sunglasses or eye protection that transmits 5-10% of visible light and absorbs almost all UV rays. | Заболевание можно предотвратить с помощью солнцезащитных очков, которые пропускают 5-10 % видимого света и поглощают почти все ультрафиолетовые лучи. |
Then why would you risk it all to steal a pair of sunglasses? | Тогда почему ты готова рисковать всем ради пары солнцезащитных очков? |
The lenses of smart sunglasses can be manufactured out of multiple adaptive cells, therefore different parts of the lens can exhibit different optical properties. | Линзы умных солнцезащитных очков могут быть изготовлены из нескольких адаптивных элементов, поэтому разные части линзы могут иметь разные оптические свойства. |
For Murdock's sunglasses, Maslansky worked with series prop master Michael Jortner to make something that fit into the modern world, but paid homage to "what was familiar to fans". | Для создания солнцезащитных очков Мёрдока Маслански работал с мастером по бутафории Майклом Йортнером; они стремились сделать что-то, что вписывается в современный мир, но отдать дань уважения «тому, что было знакомо фанатам». |
He's sweet and thoughtful, and he doesn't make me wait around all day while he's off buying sunglasses with his posse. | Он очень милый и чуткий И он не заставляет меня ждать целый день, пока сам со своей кодлой закупает тёмные очки. |
The sunglasses when she went out? - I don't know. | Ну, те тёмные очки, - когда она уходила? |
People have to wear sunglasses. | Люди должны носить тёмные очки. |
These are the sunglasses that don't scare people, simple stuff. | Это тёмные очки, чтобы не пугать людей, ничего сложного. |
The only known Critic looks similar to other Watchers, but wears a mustache, goatee, dark sunglasses, and, rather than toga, dresses in a tweed sport coat. | Единственный известный Критик похож на остальных Наблюдателей, но носит усы, бородку, тёмные очки и вместо тоги носит твидовый спортивный пиджак. |
He wears sunglasses in the house. | Он ходит по дому в солнцезащитных очках. |
Notice all the animals wearing sunglasses. | Заметили, что все животные в солнцезащитных очках? |
You used to be so kind of cool and... with your sunglasses and your cigarettes. | Ты обычно была так хладнокровна... в своих солнцезащитных очках и с сигареткой. |
Stereotypically, Secret Service agents are often portrayed wearing reflective sunglasses and a communication earpiece. | Фотографы часто запечатлевают их в солнцезащитных очках и с коммуникационным наушником. |
T.O.P also gained a following for wearing sunglasses during performances. | Т.О.Р также ввел собственную моду, выступая на сцене в солнцезащитных очках. |
I would settle for finding my sunglasses. | Я буду рада, если найду свои очки от солнца. |
No, I mean wear sunglasses and hold hands. | Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки. |
Could you give me my sunglasses? | Можешь дать мне очки от солнца? |
I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. | Я всем детям купила именные очки от солнца. |
Sunglasses from the crime scene. | Очки от солнца на сцене преступления. |
You've still got your sunglasses on. | Ты все еще в темных очках. |
He wore sunglasses, and he needed a shave... but I recognized him anyway. | Он был в темных очках и немного небрит. Но я все равно его узнала. |
By the waffle with the sunglasses. | Там, где вафля в темных очках! |
Are you going to keep/those sunglasses on, then? | Ты собираешься быть в темных очках? |
That woman with the sunglasses? | Та женщина в темных очках? |