Английский - русский
Перевод слова Sunglasses
Вариант перевода Солнечные очки

Примеры в контексте "Sunglasses - Солнечные очки"

Примеры: Sunglasses - Солнечные очки
Actually, I just left my sunglasses here yesterday. Вообще-то, я просто оставил здесь мои солнечные очки вчера.
Nowadays, it's all these giant sunglasses... and tattoos. А сейчас это гигантские солнечные очки... и татуировки.
The only thing we found at the scene were the sunglasses. Единственное что мы нашли на месте это солнечные очки.
Sorry I'm being rude, sunglasses indoors. Простите за неучтивость, солнечные очки в помещении.
that can only be seen with sunglasses. это видно только через солнечные очки.
It is a commentary on the class system in society - as well as a handy place to put your keys and sunglasses. Это пояснение классовой системы в обществе... а также удобное место, куда можно складывать ключи и солнечные очки.
Harold, Kathleen and them got sunglasses? У Харольда и Катлин есть солнечные очки?
The Walgreen's over on Superior said a guy matched that description, bought gauze, peroxide, sunglasses. В одной из аптек сказали, что парень, подходящий под это описание, купил бинт, перекись водорода и солнечные очки.
On the plus side, we all have new sunglasses. Зато у нас всех есть новые солнечные очки!
Did I leave my sunglasses in here? Я не оставляла у тебя солнечные очки?
And you hate people who wear sunglasses even during the day. И ты ненавидишь людей которые носят солнечные очки, даже днем
She was wearing a hood and sunglasses, but I recognized her instantly. На ней был капюшон и солнечные очки, но я все равно узнала её.
I got a ball cap and sunglasses; He must've ditched 'em. Здесь бейсболка и солнечные очки, видимо он сбросил их.
Wait, where are my sunglasses? Подожди, где мои солнечные очки?
You always wear sunglasses at night? Ты всегда одеваешь солнечные очки ночью?
Lee Young-jae, you like sunglasses, right? Ли Ёнчэ, ты ведь любишь солнечные очки?
When Chris Redfield knocks his sunglasses off during a brief struggle, Wesker's orange, almost reptilian eyes are seen for the first time. Когда Крис сбивает его солнечные очки во время короткой борьбы, впервые предстают взору его кошачьи глаза.
Have I told you how much I hate those sunglasses? Я уже говорила, насколько я терпеть не могу эти солнечные очки.
Or you can buy very cheap sunglasses. Или можете купить очень дешевые солнечные очки?
The antennae just rolled out this week, along with sunglasses, regular glasses, and a Mohawk customization. Антенны нарисовали только на этой неделе. А ещё солнечные очки, обычные очки и причёска ирокез.
Hartford baguette, Hartford bear, a Hartford sunglasses. Рамочка Хартфорд, Мишка Хартфорд и солнечные очки Хартфорд.
I promise it won't happen again, though you might have to wear sunglasses whenever we're together. Я обещаю, такое больше не случится, хотя тебе возможно придетя одевать солнечные очки каждый раз, когда мы будем вместе.
Okay, we got sunglasses, ball cap... that's a match on the business card bandit. Итак, у нас есть солнечные очки, бейсболка... есть совпадение, грабитель с записками.
Would you mind removing your sunglasses, please? Снимите, пожалуйста, солнечные очки.
Who's in charge of you? - Don't shout, and don't think it's clever to wear sunglasses if you're a General. "Кто несет ответственность за вас?" - "Не кричи, и не думай, что это умно одевать солнечные очки, если ты Генерал".