Английский - русский
Перевод слова Suitably
Вариант перевода Должным образом

Примеры в контексте "Suitably - Должным образом"

Примеры: Suitably - Должным образом
Several renewable energy technologies have emerged as economically viable and environmentally friendly options, which if suitably adopted, can meet the growing energy needs of industry, and particularly those of SMEs. Некоторые технологии использования возобновляемых источников энергии становятся экономически жизнеспособными и экологически благоприятными вариантами, которые, если они внедряются должным образом, могут удовлетворять растущие энергетические потребности в промышленности, в частности потребности МСП.
(b) Governments should take steps to ensure that their forensic laboratories are adequately funded and suitably equipped to retain qualified professional staff; Ь) правительствам следует предпринять шаги, для того чтобы их лаборатории судебной экспертизы должным образом финансировались и получали соответствующее оборудование для сохранения квалифицированных профессиональных кадров;
For example, SAICM status reports could possibly be structured according to the elements of Agenda 21, Programme Area E, or a Concrete Measures document suitably restructured to reflect a programme of action for establishing and enhancing a regime for the sound management of chemicals. Например, отчеты о состоянии СПМРХВ могут быть построены согласно элементам Программы Е Повестки дня 21, либо согласно Перечню конкретных мер, должным образом реорганизованному для отражения плана действий по созданию и развитию режима рационального регулирования химических веществ.
Suitably capable and experienced staff should be loaned for short-term assignments to assist with the start-up of a new mission, or to deal with unforeseen accounting problems or a turn-around situation in an ongoing mission. Опытный и должным образом подготовленный персонал следует предоставлять в рамках краткосрочного командирования для оказания помощи в развертывании новых миссий или для решения непредвиденных проблем бухгалтерского учета или для улучшения положения дел в действующих миссиях.