Английский - русский
Перевод слова Succinctly
Вариант перевода Лаконично

Примеры в контексте "Succinctly - Лаконично"

Примеры: Succinctly - Лаконично
Concerns should be stated succinctly and followed by recommendations set out in bold typeface. Озабоченности следует формулировать лаконично и сопровождать рекомендациями, выделенными жирным шрифтом.
In its broadest sense this rationale has been most succinctly encapsulated in the CD. В ее самом широком смысле эта мотивировка было весьма лаконично зафиксирована на КР.
We align ourselves with the group position of the Non-Aligned Movement so succinctly presented by the representative of Indonesia. Мы выражаем солидарность с общей позицией Движения неприсоединения, так лаконично представленной представителем Индонезии.
You asked, I answered, succinctly. Вы спросили, я ответил, лаконично.
Ryan Mcgee of Zap2it considered highlights of the episode the scene with the Monster, and the flashback, which in his opinion "so great a job at explaining an entire character so succinctly". Райан Макджи из Zap2it посчитал лучшими моментами эпизода сцену с Монстром и флэшбеки, которые, по его мнению, «так великолепно и лаконично постарались изложить всего персонажа».
In this Millennium Declaration, world leaders collectively and succinctly outlined the labyrinth of issues on the global agenda for which solutions are essential in the twenty-first century. В Декларации тысячелетия мировые лидеры коллективно и лаконично определили список вопросов, которые должны быть включены в глобальную повестку дня и которые необходимо решить в XXI веке.
The Permanent Representative of Singapore has already demonstrated quite clearly, succinctly and superbly that any semi-permanent membership would be devastating for the federation of small States that he chairs - the 100 small States. Постоянный представитель Сингапура уже продемонстрировал предельно четко, лаконично и замечательно, что любое полупостоянное членство было бы пагубным для федерации малых государств, в которой он председательствует, - федерации в составе ста малых государств.
Succinctly. It means "perfectly." Лаконично. Это значит "Кратко".
It is difficult to summarize the cacophony of European voices so succinctly. Что же до стран Европы, то их разноголосицу подытожить столь же лаконично вряд ли удастся.
As the title of a recent paper published by the International Monetary Fund succinctly puts it, "Capital Flows are Fickle: Anytime, Anywhere." Как лаконично озаглавлен недавний документ, опубликованный Международным валютным фондом, «Потоки капитала непостоянны: в любое время, в любом месте».
"When Adam Weaver, the wunderkind playwright, was asked what his next opus was based on, he succinctly said, a play about my ex, a diminutive, suburbanoseur who I broke up with." "Когда Адама Уивера, драматурга-вундеркинда, спросили, на чем базируется его следующая пьеса, он лаконично ответил, что эта пьеса о его бывшей, маленькой девчушке из пригорода, с которой он порвал".
In conclusion, as one perceptive commentator succinctly put it, "the history of public health efforts in AIDS prevention will undoubtedly show the folly of ignoring what we know in favour of what we might prefer". Наконец, как лаконично заметил один наблюдательный комментатор, «история усилий в области здравоохранения по профилактике СПИДа, несомненно, покажет глупость игнорирования того, что мы знаем, делая выбор в пользу наших возможных предпочтений».
That's perfectly put, succinctly put. Идеально замечено, лаконично замечено.
One of our discussants, Joseph Tracy of the Federal Reserve Bank of New York (and co-author of Housing Partnerships), put the problem succinctly: "Firefighting is more glamorous than fire prevention." Один из участников дискуссии, Джозеф Трейси из Федерального резервного банка Нью-Йорка (и соавтор книги «Жилищные партнерства»), лаконично сформулировал проблему: «Борьба с огнем смотрится эффектнее, чем предотвращение пожара».
Yes, you put it succinctly. Да, вы очень лаконично выразили мое желание.
A young Yemeni protester put this case succinctly: America, stop administering life support to Saleh and deal with us directly. Молодой йеменский протестующий лаконично описал это: «Америка, прекрати искусственно поддерживать жизнь Салеха и веди дела непосредственно с нами.
The then President of the World Bank in 1980 described the situation succinctly when he opined that the stubborn fact of the 1980s was that growth had been inadequate, poverty had continued on the rise, and the environment was poorly protected. В 1980 году Президент Всемирного банка лаконично обрисовал создавшуюся ситуацию, высказав мысль о том, что упрямым фактом 80-х годов является неадекватность темпов роста, увеличение масштабов бедноты и плохая организация природоохранной деятельности.
She replied succinctly: "My war experience and my experience on the other side of the Atlantic have changed my views considerably." По этому поводу Панкхёрст лаконично отмечала: «Мой опыт времен войны и пребывания по ту сторону Атлантики в корне изменили мои взгляды».