I can't see any recurring letter groups so it's not a simple substitution. |
Не вижу повторяющихся буквенных групп, так что здесь не просто подстановка. |
Essentially, the consistent substitution used in the derivation process is equivalent to unification, as in Prolog, as was noted by Alain Colmerauer. |
В сущности, консистентная подстановка, используемая в процессе вывода, эквивалентна процессу унификации, например из языка Пролог, что было отмечено Аланом Колмероэ. |
The substitution of obtained parameters into (1) and dividing it by the day length in seconds gives the average capacity 120 GW. |
Подстановка полученных параметров в (1) и последующее деление на число секунд в сутках дает значение мощности, равное 120 ГВт. |
With uncautious use, macro substitution may result in variable capture and lead to undesired behavior. |
При неосторожном использовании, подстановка макроопределения может привести к захвату переменной и нежелательному поведению программы. |
In 2009, a task - named lexical substitution - was proposed as a possible solution to the sense discreteness problem. |
Недавно, задача, получившая название лексическая подстановка (англ. lexical substitution), была предложена в качестве решения проблемы дифференцирования значений слов. |
The ABS currently utilizes taxation data to some extent for the following purposes; benchmarking, supplementation, data substitution, register maintenance, imputation and improved stratification. |
В настоящее время СБА использует в определенной степени данные о налогах в следующих целях: сравнение данных с контрольными показателями, дополнение данных, подстановка данных, ведение реестров, условная оценка и улучшение расслоения выборки. |
Special care has to be taken in regards of shell variable substitution and quoting usage. |
Особого внимания требует подстановка переменных окружения и использование кавычек. |