Английский - русский
Перевод слова Subscribing
Вариант перевода Подписаться

Примеры в контексте "Subscribing - Подписаться"

Примеры: Subscribing - Подписаться
For example, if you have expressed an interest in joining Amnesty International or subscribing to our email updates and you are located outside of the United Kingdom, we may share your contact details with your local AI Section or AI Structure. Например, если вы выразили желание вступить в Amnesty International или подписаться на нашу рассылку новостей по электронной почте, и вы находитесь за пределами Соединённого Королевства, мы можем передать вашу контактную информацию секции или структуре AI в вашей стране.
You can register by leaving comments like the part in discussions, and by subscribing to the RSS feeds the world of technology to date remain. Вы можете зарегистрироваться, оставить комментарии, как участие в дискуссиях, а также подписаться на RSS каналы мире технологий на сегодняшний день остаются.
Those interested in subscribing to receive AMBER Alerts in their area via SMS messages can visit Wireless Amber Alerts, which are offered by law as free messages. Все заинтересованные в получении SMS рассылки с оповещениями AMBER Alert в их округе могут подписаться на нее посетив сайт Wireless Amber Alerts, которая бесплатна согласно закону.
You might also consider subscribing to the higher-volume Tor lists too. Возможно есть смысл подписаться также на более объемную рассылку Тог.
We also maintain some usage statistics for the mailing lists: check the average number of posts before subscribing to a list in order to avoid being flooded by mails. Мы также поддерживаем статистику использования списков рассылки: перед тем, как подписаться, вы можете посмотреть среднее количество писем в списке, если боитесь быть заваленным почтой.
User Agents may subscribe to this event to be informed who is subscribing to their presence information. Пользовательские Агенты могут подписаться на это событие, чтобы быть проинформированными о том, кто подписывается на получение информации об их присутствии.
There are several difficulties that currently prevent France from subscribing to the provisions of that Convention, particularly the lack of distinction between lawful immigrants and unlawful immigrants. В настоящее время ряд трудностей не позволяют Франции подписаться под положениями этой Конвенции, в частности в том, что касается отсутствия различия между лицами, находящимися в стране на законных и на незаконных основаниях.
Using the Subscribe button you could get directly to the dialog for subscribing to news groups; but, we still have more to do so we'll ignore it for now: there are several ways that lead to the goal. Используя кнопку Подписаться... вы можете вызвать диалог подписки на группы новостей. Но нам надо сделать ещё некоторые настройки, так что сейчас мы проигнорируем это.