The site was created by Online Web Agency for Residence Vieste - Subscribe (RSS). |
Этот сайт был создан веб-агентство для проживания Vieste - Подписаться (RSS). |
May leave comments here, Please comment or Subscribe and get the latest info later. |
Может оставить комментарий здесь, пожалуйста, комментарий или Подписаться и получить последнюю информацию позже. |
To get our newsletter please enter your email address in the box below and press 'Subscribe' button. |
Чтобы получать наши новости, пожалуйста введите ваш адрес электронной почты и нажмите' Подписаться' кнопку. |
Remember to click "Subscribe" before you exit the page. |
Не забудьте нажать "Подписаться", прежде чем закрыть страницу. |
Subscribe Now Newsletter and Receive Your First Bonus! |
Рассылка подписаться сейчас и получите бонус на первый! |
Write the name and last name, or choose a unique nickname, or (at best) Subscribe site, so we know who wrote the response and treat accordingly. |
Напишите свое имя и фамилию, либо выбрать уникальное имя, или (в лучшем случае) Подписаться сайта, поэтому мы знаем, кто написал ответ и лечить соответствующим образом. |
To subscribe or unsubscribe from multiple mailing lists at once, use the list subscription or unsubscription web forms, respectively. |
Чтобы подписаться или отписаться одновременно на/от нескольких списков, используйте веб-формы подписки и отписки соответственно. |
For this purpose it is enough to register the accounting record, to subscribe under ours affiliate link and to register the links. |
Для этого достаточно зарегистрировать учетную запись, подписаться под нашим реферальным линком и прописать свои линки. |
The Confession of Faith, popularly known as the Belgic Confession, is a doctrinal standard document to which many of the Reformed churches subscribe. |
Синод утвердил Бельгийское исповедание в качестве одного из доктринальных стандартов, под которым должны были подписаться все должностные лица реформатской церкви. |
At the first deposit each player has the opportunity to subscribe for a bonus, which after fulfilling some simple conditions will bring you additional funds that will help you in the process of building up of your basic poker bankroll. |
Каждый игрок при первом пополнении счета имеет возможность подписаться на бонус, который после выполнения простых условий принесет дополнительный доход, что никогда не бывает лишним при формировании базового капитала игры в покер. |
Persons with disabilities have the opportunity to subscribe at any post office to the daily publication of the central executive authorities, the newspaper "Pravitelstvenniy Kurier" (a subscription costs $1.5 a month). |
По специальной цене лица с инвалидностью имеют возможность в любом почтовом отделении подписаться на ежедневное издание центральных органов исполнительной власти Украины - газету "Правительственный курьер" (цена подписки на месяц составляет 1,5 долл. США). |
Using the Subscribe button you could get directly to the dialog for subscribing to news groups; but, we still have more to do so we'll ignore it for now: there are several ways that lead to the goal. |
Используя кнопку Подписаться... вы можете вызвать диалог подписки на группы новостей. Но нам надо сделать ещё некоторые настройки, так что сейчас мы проигнорируем это. |
If you wish to amend your personal profile, please click on the 'Subscribe' link at the top of the page, log in to your account, and check/uncheck the options available. |
Если Вы хотите изменить Вашу персональную папку, пожалуйста нажмите на опцию "Подписаться" в верхней части страницы, зайдите в свой аккаунт и выберите предложенные варианты. |
Subscribe using your web browser by clicking on the RSS icon or by using a dedicated feed reader like 'Google Reader' and receive the latest property listings as they happen. |
Подписаться с помощью веб-браузера, нажав на иконку RSS или с помощью специального чтения каналов, как "Google header" и получатьпоследние обьекты как только они появляются. |
If you liked the post, but just subscribe our RSS feed and stay up to date. |
Если вам понравился пост, но просто подписаться на наш канал, и остаться в актуальном состоянии. |
For example, it is common for people to try to subscribe an address that is already subscribed: SmartList will simply ignore their e-mail. |
Например, часто люди пытаются подписаться на уже подписанный адрес. SmartList просто игнорирует такие запросы. |
The mailing list is - send a message containing the word "subscribe" in the subject to to sign up, or use the mailing list subscription page. |
Список рассылки находится на, чтобы подписаться пошлите сообщение, содержащее слово "subscribe" в теме, по адресу или используйте страницу подписки. |
Subscribe by sending a message with body 'subscribe sparclinux' to the address. |
Чтобы подписаться на него, отправьте сообщение с телом 'subscribe sparclinux' по адресу. |
Send mail to the specified address with subscribe your email address in the subject line in order subscribe: |
Для того чтобы подписаться, отправьте электронное письмо по указанному адресу со строкой subscribe ваш email-адрес в "subject": |