Английский - русский
Перевод слова Subjugation
Вариант перевода Подавления

Примеры в контексте "Subjugation - Подавления"

Примеры: Subjugation - Подавления
Socially, North Koreans live in the grip of unimaginable control and subjugation. В социальном плане Северная Корея живет в тисках невообразимого контроля и подавления.
Peru, before the process of recovering its democracy, was captive to corruption, systematic human rights violations and the subjugation of justice to political power. Перу, до процесса обретения вновь своей демократии, страдало от коррупции, систематических нарушений прав человека и подавления правосудия в угоду политическим интересам.
The first days of joy on regaining freedom gave way to 45 years of the subjugation of those States through an imposed regime of violence and lawlessness, of trampling human dignity and of total subordination to the rule of Stalin's Soviet Union. На смену первым дням радости в связи с освобождением пришли 45 лет подавления этих государств навязанным им режимом насилия и беззакония, нарушения человеческого достоинства и полного подчинения правилам сталинского Советского Союза.
Surely the international community cannot expect this people, who has suffered 40 years of subjugation and occupation, to offer concessions, when to begin with there are almost none to give. Разумеется, международное сообщество не может ожидать, чтобы народ, который на протяжении 40 лет живет в условиях подавления и оккупации, пошел на уступки, прежде всего, из-за того, что ему уже нечего уступать.
We are witnessing the death throes of the patriarchal model of civilization, founded on the subjugation and destruction of human beings and nature, that spread rapidly with the industrial revolution. Мы стоим на пороге кризиса, угрожающего гибелью патриархальной модели развития цивилизации, основанной на процессах подавления и уничтожения людей и природы, которые с началом промышленной революции стали происходить все более ускоренными темпами.