| Folks, it's an honor for me to be working in this studio. | Друзья, для меня честь находиться в этой студио. |
| Both suites may be rented as a studio. | Возможность дополнительного найма как номера студио. |
| Here I am at studio b. | Здесь я в "Студио Б". |
| All produced at some place called Cinema Kitty Studio. | Все произведены в одном месте, "Синема Китти Студио". |
| Studio with 2 single beds + sofa bed for max. | Студио с 2 одноместными кроватями + диван-кровать макс. на 3 чел. |
| Dropped him off at a garage in Studio City. | Остановился у гаража в Студио Сити. |
| The museum was designed and constructed by Latvian "El Studio" Ltd. | Музей был спроектирован и построен латвийским ООО «Эль Студио». |
| DeEtta and Stephen Kramer own a home at 1409 Galloway, Studio City. | ДеЭтти и Стивен Крамер владеют домом в 1409 Галловей в Студио Сити. |
| In addition, she has performed with the Japan Opera Studio in Tokyo. | Более того, она выступала совместно с Джапан Опера Студио в Токио. |
| We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio. | Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. |
| As the holder of permanent licences, Studio B should reportedly have been exempted from that fee. | Являясь обладателем постоянной лицензии, "Студио Б", как сообщалось, подлежала освобождению от такой уплаты. |
| Impression Web Studio provides specialized E-commerce solutions which make it easier for traders and customers to offer and look for products and services providing protected payment transactions. | Импрешн Веб Студио предоставляет специализированные решения для электронной коммерции, которые облегчают торговцам и клиентам процесс предложения и поиска товаров и услуг и обеспечивают защищенность платежных операций. |
| Verhulst founded "Studio 100" in 1996 together with "Danny Verbiest", and "Hans Bourlon". | В 1996 он основал «Студио 100» вместе с Данни Вербистом (Danny Verbiest) и Хансом Бурлоном (Hans Bourlon) - его бизнес-партнерами. |
| Moreover, it was reported that, on 6 March 2000, Studio B had its transmission equipment stolen by attackers who reportedly wore police uniforms. | Кроме того, как сообщалось, 6 марта 2000 года у "Студио Б" была похищена передающая аппаратура совершившими нападение на радиостанцию лицами, которые, как утверждалось, были одеты в полицейскую форму. |
| His local branch doesn't have courts, so he drove to the gym in Studio City. | Местное отделение не имеет кортов Поэтому он поехал в тернажерный зал в Студио Сити |
| Ilić has performed at Carnegie Hall, Weill Hall in New York, Wigmore Hall, Glenn Gould Studio, and Ireland's National Concert Hall. | Илич выступал в Карнеги-холл и Вейл-холл в Нью-Йорке, в Вигмор-халл, Гленн Гульд Студио и в Ирландском национальном концертном зале. |
| The Special Rapporteur sent an urgent appeal on 17 May 2000 concerning the police raid and seizure of the offices of Studio B on 17 May 2000. | 17 мая 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в отношении произведенного полицией 17 мая 2000 года обыска и наложения ареста на помещения "Студио Б". |
| What on earth could be so urgent that I had to leave my open house in Studio City and drive all the way over the hill? | Что, ради всего святого, могло быть такого срочного, что мне пришлось оставить день открытых дверей в Студио Сити и тащиться всю дорогу сюда? |
| We are introducing a luxurious VIP class studio apartment in the heart of Kiev. | Однокомнатная роскошная квартира - студио класса люкс в центре Киева. |
| Stay in fully equipped studio apartments and rooms only a 5 minute walk from the main street Karl Johans gade. | Приглашаем Вас остановиться в полностью оснащенных апартаментах Студио и номерах, находящихся в 5 минутах ходьбы от центральной улицы имени Карла Йоханса. |
| A2 - Two-bed studio apartment - 19m2 completely furnished, kitchen with dinning room, WC and shower. | A2 - двухместный студио аппартамент площадью 19 м2 состоит из кухни и столовой, туалета и душа. |
| And last November, every one of them was parked with you in a 30-bed drug-treatment center in studio city specializing in veterans. | И в прошлом ноябре, каждый из них был вместе с вами помещен в 30-местный центр лечения от наркозависимости в Студио Сити, специализирующийся на ветеранах. |
| Most rooms have balconies, bathrooms with showers, telephone, TV, radio, fridge, cable internet connection.Comfort+ rooms, studio rooms and LUX suites are air-conditioned. | Во всех номерах есть ванные с душем, телефон, телевизор, радио, холодильник.Номера КОМФОРТ +, СТУДИО и АПАРТАМЕНТЫ КЛАССА «ЛЮКС» оснащены кондиционером. |
| He makes it over and over, while Plait is busy lending Lansdowne studio, buying tickets to London and giving Delanoe and Lemesle an extra bother about the lyrics. | Джо приходит в восторг и берется переделать песню, в то время как Пле договаривается о записи в лондонской Лэндсдаун Студио, бронирует авиабилеты в Лондон, поручает Лемелю и Деланоэ как можно скорее написать французский текст. Руасси. |
| L'Oreal Paris Studio Secrets Professional. | Лореаль Париж Студио Сикретс Профешнл. |