Английский - русский
Перевод слова Stripping
Вариант перевода Зачистки

Примеры в контексте "Stripping - Зачистки"

Примеры: Stripping - Зачистки
These provisions basically concerned wastes, gas-freeing and stripping systems. Эти положения в основном касаются отходов, дегазации и систем зачистки.
The term "exclusive transport operations" is used in connection with the stripping system. Термин "исключительные перевозки" используется в связи с системой зачистки.
Additional stripping systems are ineffective for some highly viscous substances carried in exclusive transport operations. В случае некоторых очень вязких продуктов, транспортируемых в режиме исключительных перевозок, дополнительные системы зачистки являются неэффективными.
Given these circumstances, it is unreasonable to require an additional stripping system in such cases. С учетом этих обстоятельств было бы нелогично предписывать в таких случаях дополнительную систему зачистки.
The test of the additional stripping system is regulated in 8.6.4. Положения, касающиеся испытания дополнительных систем зачистки, содержатся в разделе 8.6.4.
8.6.4 Discharge of residual quantities and stripping system 8.6.4 Удаление остатков груза и система зачистки
8.1.6.6 The stripping system referred to in 9.3.2.25.10 or 9.3.3.25.10 shall be subjected to a water test before its first use or after a modification. 8.1.6.6 Система зачистки, предусмотренная в пунктах 9.3.2.25.10 или 9.3.3.25.10, должна подвергаться испытанию водой перед началом ее использования или после модификации.
Why do tank vessels have stripping pipes? Для чего на танкерах имеются трубопроводы для зачистки?
What is the advantage of a stripping system? В чем заключается преимущество системы зачистки?
What residual quantity may remain after stripping? Каким может быть остаточное количество после зачистки?
Who has to inspect the stripping system, and when? Кто и когда должен проверять систему зачистки?
Liquid cargo remaining in the tanks or in the piping after unloading without the use of a stripping system Жидкий груз, оставшийся в танках или трубопроводах после разгрузки без использования системы зачистки
"The vessel shall be equipped with an additional stripping system." "Судно должно быть оборудовано дополнительной системой зачистки".
7.2.4.15 Amend the title to read as follows: "Measures to be taken after unloading (stripping system)" and delete the Note. 7.2.4.15 Изменить заголовок следующим образом: "Меры, принимаемые после разгрузки (система зачистки)", и исключить примечание.
The residual quantities obtained in the test shall be entered in the certificate for the test of the stripping system referred to in 8.6.4.3. Данные об остаточных количествах, полученные в ходе испытания, должны указываться в свидетельстве об испытании системы зачистки, упомянутом в маргинальном номере 210381 (3) c) пункте 8.6.4.3.
9.3.2.25.10 The stripping system shall be subjected to initial tests before being put into service or thereafter if any alteration has been made to it, using water as test medium. 9.3.2.25.10 Первоначальное испытание системы зачистки должно проводиться до начала ее эксплуатации, а затем всякий раз в случае внесения в нее каких-либо изменений, при этом в качестве испытательной среды должна использоваться вода.
Why are tank vessels fitted with stripping systems? Для чего устанавливается система для зачистки на танкере?
7.2.4.15.1 After each unloading operating the cargo tanks and the cargo piping shall be emptied by means of the stripping system in accordance with the conditions laid down in the testing procedure. 7.2.4.15.1 После каждой операции по разгрузке грузовые танки и грузовые трубопроводы должны быть очищены при помощи системы зачистки в соответствии с условиями, предусмотренными процедурой испытаний.
The quantities not to be exceeded during the test of the additional stripping system are set out in 9.3.2.25.10 and 9.3.3.25.10, as follows: В пунктах 9.3.2.25.10 и 9.3.3.25.10 установлены следующие количества, которые не должны превышаться во время испытания дополнительной системы зачистки:
7.2.4.15.3 After additional stripping, cargo tanks and pipes for loading and unloading shall, if necessary, e. g. before carrying out repair or maintenance work, be cleaned and gas-freed by persons or companies approved by the competent authority. 7.2.4.15.3 После дополнительной зачистки грузовые танки и грузовые трубопроводы должны быть, при необходимости, например перед проведением ремонта или технического обслуживания, очищены и дегазированы лицами или компаниями, утвержденными компетентным органом.
(b) The pumping out of the water and the emptying of the cargo tank and the corresponding piping by means of the tank's stripping system; Ь) откачивание воды и опорожнение грузового танка и соответствующих трубопроводов с помощью системы зачистки;
Stripping studies, high-pressure acid leaching of manganese nodules and autoclave leaching were the new experiments attempted during the reporting period. За отчетный период были предприняты попытки новых экспериментов, предусматривавших изучение зачистки, кислотное выщелачивание марганцевых конкреций под сильным давлением и автоклавное выщелачивание.
"Stripping system": insert "remains and" before "residues". "Система зачистки": включить "остатки" перед "отстои".
Certificate for the test of the stripping system Свидетельство о результатах испытания системы зачистки
The inspection certificate for the additional stripping installation Свидетельство о проверке дополнительной системы зачистки