Boys, boys, get the stretcher. |
Ребята, давайте носилки. |
You'll be needing your own stretcher in a minute. |
Тебе сейчас самому носилки потребуются. |
With no other option, a stretcher was sought from the local Clifton Police Station. |
Не имея другого выбора, прохожие взяли носилки в местном Клифтонском отделении полиции. |
Come on Stretcher come on! |
Быстрее. Носилки. Давайте, давайте! |
A stretcher will be here in a second. |
Ну все хорошо, сейчас прикатят носилки. |
Stretcher bearer, over here. |
Носилки носителем, здесь. |
Tell me why they need to replace the old stretchers. |
Скажи, зачем им понадобилось заменять старые носилки? |
Get them on the stretchers and in the rigs, fast. |
Положите их на носилки и в машину. Быстро! |
Provisions have to climb... stretchers and radio, and a physician if there are survivors. |
Нужно брать с собой провиант, носилки, радиостанцию, нужен врач на случай, если будут выжившие. |
Provision is made for the acquisition of medical and dental equipment, including dental chairs, dental X-rays, amalgamators, sterilizers, defibrillators, EKGs, examination tables, oxygen cylinders, stretchers, fluoroscopy equipment and for outfitting ambulances. |
Предусмотрены ассигнования на закупку медицинской и стоматологической техники, включая стоматологические кресла, стоматологические рентгенустановки, амальгаматоры, стерилизаторы, дефибрилляторы, таблицы для расшифровки данных ЭКГ, кислородные баллоны, носилки, рентгеноскопическую аппаратуру и средства оснащения машин скорой помощи. |
We need more stretchers and sheets. |
Нужны носилки и простыни. |
Well, there are no more stretchers or backboards. |
Ну, теперь нам не нужны носилки. |
You get the stretchers, I'll get on the radio and phone this in. |
Бери носилки, Я пойду сообщу куда надо. |
Get me some stretchers, and the orderly. |
Неси носилки и позови санитара. |
Stretchers to waist, up! |
Поднять носилки на высоту пояса. |
Stretchers to shoulders, up! |
Поднять носилки на высоту плеч. |